Глава 340–340: Без названия.

Глава 340–340: Без названия.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ли Аньань приготовила для Чу миску лапши без лука, имбиря и чеснока.

Йичень.

— Это все, что ты мне даешь? Чу Ичэнь откинулся на диване, не желая брать в руки палочки для еды. Он посмотрел на Ли Аньань с недовольством, словно обвиняя ее в недостатке внимания.

«Ничего не поделаешь. Дома есть только эти ингредиенты. С этим справитесь. С00v€l—ß1n провел премьерный выпуск этой главы.

В следующий раз мы сделаем лучшую версию».

Чу Ичэнь был рад это услышать. — Так ты имеешь в виду, что я должен вернуться завтра?

Ли Аньань не знал, что сказать. Что-то было не так с его пониманием. Он делал это намеренно.

Чу Ичэнь некоторое время дразнил ее. Видя, что она все больше и больше раздражается, он взял палочки и начал есть лапшу.

На самом деле, хотя это была всего лишь миска лапши, она сделала так, чтобы она выглядела, пахла и имела приятный вкус. Главное, чтобы все, что она готовила, было восхитительным.

Ли Аньань продолжал наводить порядок в комнате. Раньше она только убиралась на кухне. Теперь ей нужно было привести в порядок и спальню. Ей также хотелось выбросить вещи, оставленные тетей Ли. Она чувствовала себя несчастной всякий раз, когда видела их.

Чу Ичэнь съел лапшу за несколько укусов. Он толкнул дверь и вошел в маленькую комнату. Два маленьких парня сидели на корточках на земле и пытались собрать железнодорожные пути.

Купленная им трасса была очень сложной. Однако эти два маленьких парня были очень умными. Они терпеливо следовали инструкциям и работали очень быстро.

Он прислонился к двери. Чем больше он на них смотрел, тем больше они ему нравились.

Когда Джунджун услышал шум, он обернулся и совершил ошибку.

Джбн Джун сказал: «Большой Брат, ты допустил ошибку. Ты такой тупой и не такой умный, как я. Сказав это, он заметил Чу Ичэня, стоящего у двери.

Два маленьких парня выглянули сквозь свои маленькие маски и заглянули прямо в сердце мужчины.

По какой-то причине сердце Чу Ичэня смягчилось. Он вошел в комнату и присел на корточки. «Тебе нужна моя помощь?»

Два маленьких парня кивнули. затем покачали головами. и снова кивнул.

Чу Ичэнь был в замешательстве.

Джунджун и Джонджун тоже чувствовали себя очень противоречиво.

Хотя трасса была сложной, они были очень умны и смогли собрать ее воедино. Однако они тоже надеялись поиграть с папой, только вот маски придется снять. Мама бы этому не обрадовалась.

— Ну, да или нет? Чу Ичэнь терпеливо ждал.

Джунджун и Джонджун обменялись взглядами и наконец кивнули.

Чу Ичэнь помог им собрать воедино то, что еще не было сделано. Он был очень терпелив и двигался плавно, без каких-либо затруднений, собирая детали воедино, как только брал их в руки.

Вскоре сложный железнодорожный путь, занимавший большую часть помещения, был собран воедино.

Джунджун поставил на него поезд.

Чонджун взял в руки пульт, и поезд полетел по рельсам.

Глаза двух маленьких ребят сверкали. Они были явно очень счастливы. Они смотрели на поезд, круживший по кругу, не в силах оторвать от него взгляд. Они посмотрели на Чу Ичэня с восхищением. Однако они настояли на том, чтобы не снимать маски.

«Маски — это так весело?» — спросил Чу Ичэнь. Он чувствовал себя очень расслабленным, когда был с двумя маленькими ребятами.

Джунджун и Джонджун кивнули.

— Тогда дай мне увидеть ваши лица в следующий раз. Ты похож на Баобао? Ведь вы тройняшки. »

Джунджун и Джонджун покачали головами. Они совсем не были похожи на свою сестру.

Ли Аньань прибрался в комнате и не увидел Чу Ичэня в гостиной. Она толкнула дверь маленькой спальни и увидела Чу Ичэня с двумя детьми. Посреди комнаты стоял игрушечный поезд и рельсы. Маленький поезд крутился по кругу, и сцена была теплой и гармоничной.

Чу Ичэнь поднялся на ноги, когда увидел Ли Аньань. Он вышел из комнаты и закрыл дверь, оставив двоих детей играть между собой.

Когда они добрались до гостиной, Чу Ичэнь внезапно поднял руку и зажал ее между стеной и своим телом.

«Где я остановлюсь сегодня вечером? В одной комнате с тобой?