Глава 61–61: Причинять вред незаконно!

Глава 61: Причинять вред незаконно!

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Раннее утро.

Ли Аньань чихал. Хотя Чу Ичэнь вчера никого не просил избивать ее, он заставил ее стоять на перекрестке два часа и даже попросил телохранителей присматривать за ней. Как презренно! Из-за этого у нее сегодня не было сил работать, и она еще больше беспокоилась о том, чтобы не заразить младенцев. Она продолжала чихать!

Батлер Чу читал ей лекции. «Ли Аньань, твой долг — хорошо заботиться о Молодом Мастере, не позволяя ему умереть с голоду. Если это произойдет снова, наказания будут еще хуже».

Ли Аньань закатила глаза. Насколько страшнее это могло быть? Они собирались ее выбросить? Отлично. Она едва могла ждать.

Подумать только, раньше она была моделью автомобилей. Теперь она наклонялась назад за пятью ведрами риса. Это было достаточно жалко. Они хотели выжать ее досуха?

«Я понимаю. Я пойду наверх и приберусь. Она взяла метлу из перьев и поднялась наверх. Ей все равно разрешили подняться на второй этаж. Чу Ичэнь вышел, и на втором этаже никого не было. Она могла найти место, где можно вздремнуть.

Ли Аньань пошел в хранилище на втором этаже. Внутри хранились знаменитые картины и антиквариат. Она могла бы просто найти себе уголок, чтобы вздремнуть.

Полдень.

Чу Ичэнь вернулся на виллу.

Прошлой ночью он плохо спал и был не в лучшем психическом состоянии. Он вернулся, чтобы вздремнуть после обеда. Однако он увидел, что обед еще не готов.

Дворецкий Чу спустился сверху. «Молодой господин, Ли Аньань становится все более и более неуправляемым. Она снова расслабляется. Я пойду и поищу ее прямо сейчас.

Чу Ичэнь поднял брови и поднялся наверх.

Леопард не меняет своих пятен. Он понял это насчет Ли Анъань!

Он прошел в кабинет, затем в спальню, затем в гардеробную, затем в комнату для гостей, в спортзал и, наконец, в хранилище.

Он поднял белую ткань, покрывающую статую, и увидел Ли Анъань, спящую со статуей на руках.

Первоначально изысканная статуя двухметровой высоты теперь имела дополнительный декор. Ли Аньань крепко спала, обняв бедро статуи. Корни этой истории уходят в начало романа.

Чу Ичэнь усмехнулся.

Он уставился на Ли Анъань. Во сне Ли Ань Ань чувствовала себя немного неловко. Она подняла брови и нахмурилась, погружаясь глубже в сон.

Чу Ичэнь на мгновение постоял в хранилище, затем развернулся и ушел.

Дворецкий стоял снаружи. Он не ожидал, что Ли Аньань окажется настолько смелым, чтобы спать в хранилище молодого мастера. В нем находились все любимые произведения молодого мастера, и никому не разрешалось войти без его разрешения. Кроме того, каждая вещь стоила целое состояние.

«Запри дверь», — приказал Чу Ичэнь.

Дворецкий тут же закрыл дверь и запер ее.

Днем Ли Аньань наконец выспался. Странно, почему белая ткань, покрывавшая ее, упала на землю?

К счастью, ее никто не поймал. Она быстро отпустила статую. Хорошо, что статуя оказалась достаточно прочной и не упала, пока она все это время цеплялась за нее. Однако ей лучше уйти, иначе ее могут обнаружить.

Она с благодарностью похлопала статую, снова накрыла ее белой тканью, подошла к двери и потянула ее.

Заблокировано.

Она запаниковала и приложила некоторую силу.

Он не открывался.

«Открой дверь. Кто-то там? Я заперт». Она постучала в дверь, но долгое время никто не отвечал.

Она вспомнила, что это второй этаж. Без разрешения никто не приходил.

— Кто-нибудь, я заперт. Она подбежала к окну и закричала.

Слуги внизу сделали вид, что не слышат ее и занялись своими обычными делами!

Много времени спустя дворецкий поднялся наверх и остановился у двери, разговаривая с ней. «Ли Аньань, я забыл сказать тебе правило».

Ли Аньань почувствовал себя неловко. — Какое правило, Батлер?

«Никому не разрешено входить в личное хранилище Молодого Мастера. Как только они войдут, у них не останется другого выбора, кроме как стать его коллекцией!»

В голове Ли Ань Ананя промелькнуло множество фильмов ужасов. Ей нужны были ее мозги или ноги? «Это незаконно. Я живой человек, а не вещь! »

«Ха-ха!» Дворецкий Чу усмехнулся и ушел.

Скальп Ли Анъань онемел. Извращенно, слишком извращенно..