Глава 031

Очень неприятно говорить, что это дом Суана. Суан — известная семья Су. Все было ограблено Су Цзиханом. Если вы ограбите чей-то дом, вы не скажете этого. Даже мужчину ограбят первым.

«Анъань, дело не в том, что ты вчера отказался отдать нефритовую пластину. Су Цзихан и ее друзья издевались над тобой». Фу Синь догадался.

Суан улыбнулась и сказала: «Нет».

Она не хотела этого говорить, но могла только разозлить Фу Синя.

От вчерашней пощечины ей до сих пор болело лицо. Она ненавидела то, что не могла контролировать свой характер и была против Су Цзыханя. Она еще больше ненавидела свою бесполезность. Она хотела пораньше забрать сестру из этого дома. Теперь ей все еще приходилось терпеть свой гнев и позволять им издеваться над ней.

Она бесполезна!

«Сяосинь, я немного устал. Сначала я отдохну».

— сказала Суан Фу Синю по телефону.

Фу Синь не стал спрашивать. Между ними было молчаливое взаимопонимание. Поскольку Су Ан не хотела об этом говорить, она тоже не спрашивала.

Завершив разговор с Фу Синем, Суань увидела текстовое сообщение со странного телефона.

«Вернись в воскресенье и пойди к Сью домой».

В коротком предложении Су Ан начал смутно видеть и снова прочитал текстовое сообщение. Это был Гу Моченг.

Гу Мочэн никогда не говорит чепухи. Он любит выражать свои мысли самыми короткими словами.

Он не сказал, что ему некогда возвращаться. Как он мог сказать, что пойдет к семье Су?

Если бы Гу Моченг раньше отправился к семье Су, Суань была бы очень рада. Но теперь, после событий прошлой ночи, она все яснее видела сердце Сухуа. Ей не нравилось, что Гу Мочэн помогал Сухуа.

С чем Сухуа использует ее во благо Судзя в обмен на богатую жизнь Цзян Мэй и Су Цзыхань.

Если Сухуа лучше относится к своей сестре, она, возможно, согласится, чтобы Сухуа использовала ее.

«Папа.» Суан позвонил Сухуа.

Сухуа не будет использовать ее напрасно, по крайней мере, в обмен на то, что она хочет.

Су Хуа не ожидал, что Су Ан позвонит ему. Он не чувствовал себя виноватым за вчерашнее. Она разозлилась, что он дал Суану пощечину. Он вырастил ее такой большой, кормил вкусной едой, жил хорошо, не слушал его слов и не смел угрожать себе. Она была действительно грешной девушкой!

Подумав об этом, Сухуа потеряла голос.

«В чем дело?»

«Гу сказал, приходи сюда в воскресенье». Суан’ан усмехнулся.

Услышав, что Гу Моченг должен прийти в дом Су, на лице Су Хуа появилась улыбка, а ее тон стал намного мягче.

«Энн, тебе очень тяжело».

— Папа тебя вчера обидел?

А теперь лицемерие! Суан приподняла губы и презрительно улыбнулась.

«Больно. Все еще больно». Суан не гость.

Слово заблокировало Су Хуа, который несколько раз кашлянул, чтобы скрыть свое смущение.

«Энн, ты должна быть послушной, и папа не подаст тебе такую ​​тяжелую руку».

n-(𝓸)-𝒱-/𝐞/-𝗅)-𝐛).1-(n

«У семьи Му должен быть этот нефритовый кулон. Я ничего не могу с этим поделать. А твоя сестра и Му Цзиньюй очень любят друг друга. Я не умею бить уток-мандаринок палками».

Суань выслушала много лживых слов и была слишком ленива, чтобы продолжать поверхностный разговор с Су Хуа.

«Я хочу пригласить сестру на три дня». Суан выдвинул свои собственные условия, сказал.

«Ни за что!» Сухуа не подумала об этом, поэтому отказалась.

В телефоне стояла тишина. Су Хуа подумала о необходимости помощи Гу Мочэна в будущем проекте и сказала: «Энн, ты знаешь состояние своей сестры. Она не подходит для выхода на улицу».

Слушая слова Сухуа, она сжала кулак.

Что не подходит для выхода на улицу? Боюсь, Су руочеу сначала погаснет. Когда люди видят ее, они знают, что Су Хуа разорвала свою любовь ради лица семьи Су, а затем заткнула ей рот.

«Папа, я хочу вывести сестру на прогулку». – повторил Суан.

Су Хуа услышала решимость Су Ан и знала, что она променяет приход Гу Моченга в дом Су. Он внезапно похолодел и отругал: «Энн, почему ты со мной разговариваешь?»

«Если папа не согласен, ничего страшного». Су Аньань ответил: «Гу Мочену не обязательно приходить в дом Су в воскресенье».

Услышав слова Суань, Су Хуа заскрежетал зубами и крикнул: «Суань».

Дочь против него, и эта тоже. Эти двое — дети той женщины, что ему так же противно, как и она.

«Папа боялся, что я сбегу с сестрой». «Да, я могу уйти со своей старшей сестрой», — пошутила она.

«Энн, мне нечего делать».

Суан знает, что сражаться с Сухуа нехорошо. Например, ее нежная и красивая сестра, поскольку он не подчинился уговору Сухуа жениться, разрушила ее любовь и превратила ее в сумасшедшую.

«Папа сказал это, не согласен!» – спросил Суан.

Сухуа не сразу ответил. Ему нужно было рассмотреть проект, финансируемый Моченгом, поэтому ему нужна была помощь Суан.

«Энн, твою сестру невозможно вывезти». Если кто-то знает, что Су руочеу заперт на верхнем этаже, что о нем думают деловые люди?

«Возвращайся в дом Су и оставайся с сестрой три дня». — сказал Сухуа.

«Хороший.» Су Аньань ответила, что она знает, что невозможно позволить Су Хуа позволить ей забрать сестру на таком условии. Она хотела бы сопровождать свою сестру, когда она придет в дом Су.

Теперь у нее нет возможности забрать сестру из семьи Су. Через несколько лет, когда после окончания университета она заработает достаточно денег, она выбьет деньги из Су Хуа и заберет ее сестру.

«Я надеюсь, что папа сможет хорошо позаботиться о моей сестре и не позволит ей легко заболеть».

Суань добавила, что у ее сестры внезапно поднялась высокая температура, и она почувствовала, что Цзян Мэй не сможет от нее избавиться. Если Су Хуа начнет защищать свою сестру, Цзян Мэй и ее сестра не осмелятся помочь себе.

Су Хуа понял, что имела в виду Су Ань: «Хорошо!»

Су Руочеу всегда была его старшей дочерью. Он держит ее запертой, но это не значит, что кто-то может ему перечить, чтобы навредить Руочеу. Если он уже обвинил Цзян Мэй в первой болезни, хотя Цзян Мэй не признает, что это имеет к ней прямое отношение.

«Энн, если ты послушаешься меня, с твоей сестрой все будет в порядке».

В воскресенье утром Су Ан встала рано и подождала, пока Гу Мочэн вернется и пойдет с ней в дом Су.

Дядя Чен подошел с подарочной коробкой и сказал Су Ану, что Гу придет позже.

«Сэр, он пошел прямо к семье Су».

«Ой.» «Пока Гу Моченг ее не раздражает», — сказала она.

«Мадам, это для вас, сэр». Дядя Чен поставил подарочную коробку перед Суаном и открыл ее.

Когда его взгляд упал на щеку Суан, он заметил след от пощечины на лице своей жены, когда Суан вернулся позавчера. Будучи слугой, он не должен был заниматься делами хозяина, но однажды ночью его жену избили, когда она вышла из дома. Он счел необходимым рассказать об этом мужу. Кроме того, она была очень добродушной и хорошо проводила время со своими слугами.

Я позвонила мужу и сказала, что он особо не отвечает. Он просто сказал, что хочет самое дорогое платье для вечеринки.

Дядя Чен больше не спрашивал. Он готовился согласно словам г-на Гу.