Глава 058

Теперь вся сексуальная одежда в гардеробе сделана компанией Xiaobai. Они более преувеличены, особенно черные кружевные ремешки на кожаных туфлях Гу Мочэна.

Она быстро подошла к Гу Мочену с красным лицом, присела, чтобы поднять нижнее белье, и объяснила: «Дорогая, я не покупала его».

«Гм» светлым тоном, слышу, как Гу Моченг не верит.

Суань встала, прижав голову к груди Гу Мочена. Когда он говорил, теплое дыхание окружало его.

«Какие плохие эти трусы». — торжественно сказал Гу Мочэн.

«Ой.» — ответил Суан, краснея.

«Я возьму и выброшу».

Пока она говорила, ее руки обнимали ее за талию, а ее последователей обнимал Гу Мочен.

«Незачем.» Сказал Гу Моченг хриплым голосом. Он посмотрел вниз и увидел румянец на прекрасном лице Суанъан. Он не мог не поцеловать прошлое.

Для девушки в его объятиях его желание настолько тяжело. Прикосновением она выбирает нужную ему идею.

После продолжительного поцелуя Гу Мочэн тихо сказал Суань на ухо. Его низкий голос заставил сердце Суана биться быстрее, а лицо покраснело.

«Ты можешь показать это мне».

Сказав это, Гу Мочен обнял ее и снова поцеловал. Рука Суан коснулась его спины, схватила его и поцеловала в ответ.

Под руководством Гу Моченга ее навыки поцелуев значительно улучшились. Больше нет поцелуя, она не может дышать.

«Муж.» Суан так сильно поцеловали, что ей захотелось большего.

Рука Гу Мочена коснулась ее талии и живота, а другая рука держит Суань. Между прочим, черная внутренняя часть его руки касается ладони Суан.

Су Ан чувствует шелковистость одежды, и температура ее лица становится еще жарче. Это для нее носить?

Первоначально примерять одежду пришли два человека. Таким образом, мы должны что-то сделать здесь.

Мобильный телефон Гу Мочэна в кармане звонит в тихом месте, нарушая хорошие дела этих двух людей.

К его радости, Гу не хотел брать трубку, но его сотовый все время звонил, так что ему оставалось только поднять трубку.

Гу Моченг неохотно отпускает Суаньань. Он смотрит на Суанъань, лицо которого покраснело от похоти и глаза затуманились. Он говорит тихим голосом: «Подожди меня, сначала прими ванну».

Су Ан вышла из его рук, ей понравилось ощущение, что он держит ее. — Ох, — ответила она, краснея.

Подожди, пока ванная, Суанъань, которая медленно оправляется от своей похоти, посмотрит на свои кружевные трусики и подумает о голосе, который Гу Мочэн сказал ему на ухо: «Подожди меня, она переоденется в эти трусики.

Под светом Су Ан смотрит на нижнее белье из небольшой ткани, выражение лица очень горячее, действительно хочешь надеть?

«Мама.»

В старом доме Гу старик Гу посмотрел в зал глаз и пошел позвонить Гу Мочену.

Затем он услышал, как Гу Цзымина избивают и кричит на другом конце телефона. Думаю, Сяо Ян рассказал мне о продаже золотых Гротов в присутствии старика, и я, кстати, очень завидовал. Старику стало стыдно. Вчера вечером я не мог не драться. Сегодня вечером я продолжу драться с Гу Цзымином.

«Дедушка, как ты можешь меня снова бить! Ты вчера не дрался?

Я не выхожу, я не выхожу. «

«Бабушка, помоги мне, приди мне на помощь, дедушке нечего делать и он снова начинает меня бить».

— воскликнул Гу Цзымин, прислушиваясь к сердцу старушки.

«Как старый вождь может снова начать делать надпись? Я не знаю, насколько важно начать», — горько пожаловалась старушка.

После этого она недовольно сказала Гу Мочену: «Чэнчэн, детка, почему ты вчера не отправил людей обратно сам? Я так скучаю по тебе от твоей матери, что чувствую душевную боль».

Мне не нужно видеть, что Гу Моченг тоже представляет, как грандиозно это сказала старушка Гу.

«Что случилось прошлой ночью? Я не могу до тебя дозвониться!»

«Занятый.» Гу Моченг тихим голосом ответил, что звонок от старушки Гу позволит ему вести дела с Суань в комнате.

Он сделал паузу и сказал: «Мама, я приведу кое-кого через несколько дней».

— Вернуть кого-нибудь? Старушка Гу была ошеломлена. Затем она подумала о телефонном звонке от семьи Цзяна. Она прошептала и спросила: «Чэн Ченг, ты женишься не на том человеке?»

«Позвонила старушка из семьи Цзян и сказала, что вы взяли кого-то в семью Су, чтобы он позвонил ее племяннице. Потом она узнала, что вы женаты на третьей мисс семьи Су. Ее звали Энн».

«Суан». Сказал Гу Моченг. «Она из семьи Су».

«Хорошо?» Старушка из семьи Гу была сбита с толку, когда услышала, что кот устал.

Когда семья Су изменила дела людей, Гу Моченг им этого не объяснил. Отправили их к себе в постель и они уже спали, то есть его жена.

«Когда я изменился, я также сказал нам, что твой отец очень рассердился, когда узнал об этом». Старушка тихо сказала: «Но внучка старушки из семьи Цзян, должно быть, очень хорошая. Если она не выйдет замуж, она выйдет замуж».

n-/0𝑣𝑬𝑙𝒷1n

— счастливо сказал Цзян Лаофу. Ей не нравилась семья Цзяна. Ее не волновали проблемы сына. Она не согласилась бы со стариком пойти к семье Су и предложить жениться. «Успех». «У меня нет проблем с вашей нынешней женой», — добавила она. «Это Суан. Она слишком молода. Тебе не нравится внучка старушки Цзян. Ты можешь выбрать другую».

«Больше не надо.» Гу Моченг отказался напрямую.

«Нет!» Старушка Гу была ошеломлена. Она ответила и взволнованно спросила: «Чэн Чэн, ты не будешь спать».

Она подумала: прошел почти месяц с тех пор, как люди отправили это Гу Мочену. Они должны были спать.

«Хорошо.»

«Почему ты так спишь, маленькая девочка?»

Спать с женой – это справедливо и правильно. Услышав, как старушка Гу говорит «маленькая девочка», Гу Моченг недоволен.

«Уже сплю».

Старушка Гу вздохнула: «Забудьте об этом, вы все спите».

она подумала о чем-то неладном и продолжила: «Чэн Ченг, ты уделяешь больше внимания своему телу и контролю».

«Тридцатилетний мужчина ищет такую ​​маленькую! Увы, вам, мужчинам, всем нравятся маленькие девочки семнадцати-восемнадцати лет».

Старушка Гу говорила правду, но Гу Мочэн подумал, что что-то не так с его ушами.

Ему тридцать один. Он очень старый?

«Если ты спишь с кем-то, ты должен нести за нее ответственность». Тогда человеческий язык Гу Лаофу ориентирован на длительное образование.

«Я знаю.» Гу Мочэн ответил: «Я получу с ней сертификат через несколько дней, а затем приведу людей в старый дом».

«Получить сертификат? Могу я его получить?» Дело не в том, что маленькой девочке всего девятнадцать.

Когда старушка Гу вела себя странно, она услышала голос своего старика: «Не звони Гу Моченгу!»

Гу Цзымин, находившийся там, воспользовался возможностью и проскользнул обратно в свою комнату.

«Дедушка, это второго дяди. Пожалуйста, позвони второму дяде. Я пойду спать первым».

«Вонючий мальчик, остановись ради меня».

— крикнул старик Гу. Увидев, что Гу Цзымин убежал, он подошел к старушке Гу и крикнул: «Пусть Мо Чэн немедленно отправит маленькую девочку обратно. Это пустяки. Его старик тридцати лет не имеет никакого смысла в том, что он делает».

«Он уже спит. Что я могу для тебя сделать?» — возразила старушка Гу.