Глава 076

Когда Су Анъань отпустила ее, глаза Гу Моченг опустились и уставились на ее сияющие губы.

Гу Моченг посмотрел на Суань и покраснел от смущения.

Что она только что сделала? Я пошел поцеловать Гу Мочена.

Подумает ли Гу Мочэн, что она не послушна или слишком смелая?

Я не знаю, как долго на меня смотрел Гу Мочэн: «Муж!» Су Аньань отвлекается на Гу Мочэна. Она тихо зовёт.

Гу Моченг возвращается к своим мыслям и снова смотрит на ее сверкающие глаза. Его кадык катится и катится, вспоминая, как они в последний раз были в машине.

Дикий котенок превратил его в голодного волка и яростно требовал ее снова и снова, пока она не потеряла сознание.

«Черт побери». Внезапно он разгорячился и отругал.

Я уже спал. Что ты делаешь! Это несовершеннолетняя девочка? Вы не все спите с ним так часто.

«Дорогая, теперь мы пойдем домой?» — сказала Су Анъань, и в ее глазах мелькнуло красивое лицо. Гу Моченг протянул руку и обнял ее перед собой.

Его поцелуй был не только от Суанъань, но и от него самого.

Суан затаил дыхание, и все его лицо покраснело от чернил и поцелуев.

Она хотела сказать, не мог бы ты перевести дух и поцеловать еще раз?

Но подумай, что это Гу Мочен, подумай, что сегодня вечером он пришел, чтобы взять себя в руки, она не оттолкнулась, просто закрыла глаза, он поцеловал себя.

«Муж.» Су Ан, тяжело дыша и шепча, отталкивает Гу Мочэна.

Глядя на красное лицо Суаньань, Гу Мочэн отпускает ее и необъяснимо чувствует себя комфортно. Уголки его рта повторяют изгиб и улыбаются.

Эта маленькая девочка преподнесла ему много сюрпризов, думая, что она умная, но с тех пор она стала достаточно дикой, чтобы позволить мужчине выйти из-под контроля.

Увидев улыбку Гу Моченга, Суань была ошеломлена.

Я просто подумал, что она не заметила улыбки Гу Моченга. Нет, улыбнулся он, все еще такой красивый.

Когда она подумала об этом, Гу Моченг опустил голову и снова поцеловал его. Этот поцелуй не был нетерпеливым только сейчас. Оно медленно и нежно поглотило его.

Телефон звонит, разрывая их поцелуем, это мобильный телефон Гу Мо Чэна.

Гу Моченг отпускает Суаньань, достает мобильный телефон, смотрит на номер и берет трубку.

На другом конце телефона г-жа Гу с тревогой спросила г-на Гу: «Чэн Чэн, как поживает моя невестка?»

Старушка Гу потеряла сознание, когда увидела кровь на земле. Затем старик Гу помог ей дойти до туалета и отвез обратно в дом Гу. Первое, с чем она просыпается, — это вспомнить о Суан.

Из слов г-на Гу мы знаем, что эти люди думают, что это Суан толкнул их вниз.

В туалете она ясно видела, что это девочке пришлось ударить невестку, прежде чем упасть. Что с невесткой!

Старушка беспокоилась о Суанъане. Она не могла видеть, как над ее семьей издеваются другие.

Су Аньань выглядит мило. Даже если она хочет, чтобы над ней издевались, над ней тоже издевается свекровь. Где ей взять других.

Невестка? Услышав обращение старушки к Суану из знакомого места, Гу Моченг был ошеломлен и сразу услышал, что старик Модзя и его родители были друзьями. Для отца вполне естественно пригласить родителей на день рождения.

Итак, на дне рождения отца он встретил Суанъань.

«Она в порядке.» Сказал Гу Моченг.

«Чем ты занят каждый день? Ты даже жену защитить не можешь». Старушка Гу разозлилась и преподала Гу Мочену урок.

«Если не справишься, отправь мне для развлечения». На этих словах госпожа Гу заткнулась.

Су Аньань послушна и послушна. Старушке Гу это очень нравится. Она и старик добавляют еще одного Гу Цзымина. Жизнь в старом доме немного скучна. Иногда при игре в маджонг не хватает одного-трех. Думая о том, что Суан придет в старый дом, она может что-нибудь сделать.

«Она сейчас рядом со мной». Сказал Гу Моченг. — Позже отвези ее обратно в старый дом.

«Ой ой.» «Я видела людей раньше. Я немного моложе, но ты не сможешь вернуть их, если переспишь со мной», — сказала госпожа Гу.

«Живи хорошо с другими».

Гу Моченг может спать с женщиной, ее сердце счастливо. В течение многих лет я очень беспокоился о Гу Мочене, потому что он никогда не был женат.

«Я знаю.» Услышав напоминание о старушке Гу, Гу Мочэн снова подумал о возрасте Суань.

Что он только что делал? Хотите 19-летнюю девушку, похожую на зверя?

«Подожди еще немного», — подумал Гу.

В торговом центре он строит интриги, в которых будет зависеть, стоит ли ему спать с женщиной.

— Ну, я не буду тебя беспокоить. Мудро сказала госпожа Гу.

Такая большая ночь не может беспокоить Чэнчэна и маленькую девочку.

«Сделай все возможное, чтобы подарить мне внука». Старушка Гу продолжила. Она сказала, что хочет повесить трубку и подумать о чем-то нехорошем.

«Чэн Ченг, ты такой старый, тебе лучше немного успокоиться».

«Или мать попросит служанку сварить тебе суп и наверстать упущенное». Ее сыну за тридцать, а маленькой девочке всего девятнадцать. Разница в возрасте между ними слишком большая.

Слова старушки Гу: Гу Моченг не может их слушать, и его голос затихает, крича: «Ма!»

«Ха-ха». Старушка Гу улыбнулась: «Вы заняты, вы заняты».

Сказал: Старушка Гу повесила трубку, Гу Мо Чэн с черным лицом повесил трубку.

Суань услышал несколько телефонных звонков и понял, что Гу Мочену звонила его теща.

«Иди домой.» После того, как Гу Мочэн повесил трубку, он вздохнул и угасил свое желание. Он завел машину и тихо сказал:

Суан кивнул. «Ой.»

Дядя Чен улыбнулся, когда увидел Суань, которая следовала за Гу Моченом.

«Мадам наконец-то вернулась».

В отсутствие мадам в доме очень тихо.

Су Аннь улыбнулся и сказал: «Дядя Чен».

Вернувшись домой, у нее возникает знакомое ощущение, будто это ее дом.

Дядя Чен взял пальто Гу Мочэна и сказал. «Только что звонила старушка и сказала: «Давай я тебе суп сварю». «

Подумайте о том, как старушка Гу сказала по телефону раньше: Гу Мочэн опускает лицо: «Нет необходимости».

«Мне не нужно отвечать на телефонные звонки старушки в будущем».

«Да, я позволю служанке принять ванну для тебя». Дядя Чен продолжил.

n/-0𝐯𝐞𝓵𝑩1n

Суань слушал Чэнь Шухэ и Гу Мочена. Она вызвалась: «Я отпущу воду».

С этими словами она побежала наверх и искупала Гу Мочэна.

В ванной Суан тщательно моется и готовит одежду для Гу Мочена. Она похожа на добродетельную жену, заботящуюся о своем муже. Послушай мою сестру, ее мать так заботится о Сухуа.

В семье Су ее мать помогала управляющей компании Су Хуа, вернулась домой и стала добродетельной женой, заботясь о Су Хуа и Су руочеу.

Такая хорошая мать, Суань не знает, почему Су Хуа не изменила Цзян Мэй.

Подумайте еще раз: Су Хуа — человек без совести. Как бы ни была к нему добра мать, кто сможет остановить его, если он захочет обмануть!

После того, как Суань поставила воду на место, она обернулась и увидела позади себя Гу Мочена.

Гу не знал, когда он пришел. Он стоял там. Его рубашка была расстегнута, обнажая сильную грудь. Увидев, что Суан сглотнул слюну, он почувствовал побуждение прикоснуться к ней.

Суан говорит себе быть сдержанной. Она краснеет и прислушивается, опускает голову и говорит: «Милый, я выхожу первой».

Сказав это, Суань быстро прошла мимо Гу Моченга. Проходя мимо, она почувствовала запах табака от него.

Она человек, который ненавидит курение, но запах дыма Гу Мочэна не так раздражает, как она думала. Это так называемая любовь к дому и черному.

Гу Моченг смотрел, как Суан уходит. Он слегка повернул голову и посмотрел на ее ноги. Они были белыми и чистыми. Он посмотрел на горячую воду в ванне и подумал, что сейчас лучше самому принять холодную ванну.

Су’ан порылась в поисках сексуальной одежды. Она думала, что Гу Мочэн, как и раньше, спросит о ней, когда она выйдет.

Приготовьте все. После того, как Гу Мочэн вышел, он взглянул на нее и сказал, что у него есть дела, поэтому он вышел из комнаты.

Какова ситуация?

Суан задавался вопросом, не заметил ли он, что за несколько дней стал толстым. Гу Мочэна это не интересовало.

Или Гу Моченг обнаружил, что ему нравятся мужчины! Су Аньань отрицательно покачал головой. Он не может быть настолько сбит с толку. Фу Синь не может нанести ему урон.

В этот день, от вечеринки по случаю дня рождения до больницы, Суан была потрясена. Что бы ни происходило на дне рождения или в больнице, это проносилось у нее в голове, как фильм. Эти вещи также позволяют ей ясно видеть некоторых людей.

Сотовый телефон заряжен. Пропущенные звонки принадлежат Сухуа, Мужинью и Сяосинь.

Су Хуа ищет себя только потому, что она подталкивает Су Цзыхань и позволяет Су Цзыханю продюсировать.

Но она вообще этого не сделала

Су Ан открывает чат и выпрыгивает из сообщения Фу Синя.

«Твоя мать спасла Му жизнь. Как они могли так поступить с тобой?»

«Ты толкнул Су Цзихана. Это так хорошо!»

«Энн, посмотри на веб-страницу. Что случилось? Что случилось с твоими новостями? Они затемнены!»

«Войти или выйти? Энн, ты здесь?»

Кто-то взломал для нее сеть? Суан подумала об этом и нашла ответ.

Это Гу Моченг.

«Это Гу Моченг». Она вернулась.

На другом конце быстро вернулся Фу Синь: «ГУ Мочэн? Я тоже думаю, что это он».

Теперь Гу Мочен — единственный, кто защищает Суань.

«Энн, твой муж очень хорошо женат».

«Хорошо.» На этот раз Суан призналась.

Она вышла замуж за хорошего мужа.

Оглядываясь назад на Гу Мочена, Суаньань не заметил, что он набрал на экране много «а-а», ожидая, пока придет в себя, а затем приказал отправить их. Фу Синь задавался вопросом, что имел в виду Су Ан.

«Я напечатал это по ошибке».

«Суан, у тебя весна». Фу Синь так думает, она ответила несколькими злыми улыбками на лицах.

Весна для волос? Мысли Су Аньяня выскочили из лица Гу Моченга, а затем Гу Мочэн только что открыл свой сундук в ванной.

Белая рубашка, твердая грудь, пшеничная кожа, чтобы быть более привлекательным, каким привлекательным.

Суан коснулась ее щеки. Она подумала, что лицо Гу Мочэна было горячим!

«Энн, что ты делаешь? Почему бы тебе не вернуться ко мне?»

«Где вы сейчас?»

«Это Гу Моченг».

Су Ан снова смотрит на мобильный телефон, Фу Синь отвечает несколькими предложениями.