Глава 093

Когда Суан вернулся из ванной, он обнаружил, что коридор ресторана похож на лабиринт, а двери в каждой комнате почти одинаковые. Когда я пришел сюда, я последовал за Гу Мочэном. Я вообще не помнил, в какой коробке. Я хотел позвонить и спросить, но обнаружил, что моего мобильного телефона при мне нет.

Судя по ее впечатлению, Су Ань Ань пришлось искать коробку. Она толкнула дверь и увидела внутри мужчину. Ее улыбка застыла.

«Прости, извини, я ошибся». Сказал Суан.

Мужчина посмотрел на Суанъань и сказал: «Все в порядке».

Су’ан последовала за дверью и ушла. Когда дверь закрылась, она заглянула внутрь. На столе было много блюд, но это был мужчина. Более того, этот мужчина носит очки, что делает Суанъана знакомым. Где он их видел.

Когда она закрыла дверь, мужчина в коробке холодно улыбнулся уголком рта, а его глаза пронзили линзу.

Мол, они действительно похожи!

Когда он вспомнил, его глаза похолодели. Он достал со стола сигарету и закурил ее. Семь лет назад он больше всего ненавидел курение. Семь лет спустя ему стало плохо, когда он не выкурил сигарету.

Сигарета – это как любовь, очень сильно ненавидишь и не можешь бросить.

Кто-то постучал в дверь и вошел. Это был менеджер ресторана. Он вошел с разрешения мужчины, подошел к лицу мужчины и положил блокнот на стол.

Мужчина посмотрел на экран и ничего не сказал.

«Г-н Хо, этим человеком должен быть Гу Моченг».

Внутри коробки находятся фотографии Гу Мочена и Суаня.

Он холодно посмотрел на компьютер, медленно курил и выплевывал облака.

«Опускаться.» После половины встречи он сказал менеджеру слабым голосом.

После того, как менеджер ресторана ушел, в комнате царила тишина, пока ночь не стемнела и на улице не пошел дождь. Господин Хо, сидевший на стуле, встал. Он подтащил сломанные ноги к окну и смотрел, как на него льет сильный дождь.

В течение семи лет его ноги смертельно болели, когда шел дождь.

Нет, это всего лишь дождь. Мои ноги снова заболели.

Как только у него заболела нога, он достал сигарету и выдернул ее.

«Сэр.» Раздался еще один стук, и господин Хо покосился на пришедшего к нему человека.

«Не простудитесь, сэр».

«Ничего.» «Скажи это», — легко сказал Хуошэн.

«Выяснилось, что Су может продолжить проект, потому что Гу Мочен вложил в него 30 миллионов юаней».

«Тридцать миллионов?» Это много цифр, но достаточно ли этого для суши?

«Правительство?» — спросил Хо Шэн, держа в руке сигарету.

Суть проекта Су заключается в том, что высшие правительственные чиновники не согласны с его разработкой. Даже если он вложит больше денег, конечный результат может быть занижен одним предложением правительства.

«Гу Моченг никого не посылал поздороваться».

«Итак, Гу Моченг вкладывает деньги в игру». Хо Шэн усмехнулся.

«Может быть, у Гу Мочена есть будущее».

«Ха-ха». Хо Шэн улыбается, потому что он уже давно стоит у окна, и его очки затуманиваются. Он снимает очки и вытирает их бумажным полотенцем. «Может быть, Гу Моченг на самом деле не хочет помогать Сухуа».

«Сэр, это означает, что Гу Мочену, как и нам, придется иметь дело с Су».

Он сказал, глядя на г-на Хо, который снял очки, я должен сказать, что у г-на Хо, снявшего очки, есть два глаза, которые заставляют людей дрожать, и нижняя часть этих глаз полна ненависти.

«Не то же самое.» Сказал Хо Шэн, глядя на блокнот на столе.

Экран компьютера все еще следит за всем, что находится в ящике Гу Мочэна.

«У Сухуа нет ни совести, ни чувств к Суанъань». Хо Шэн надел полированные очки и продолжил: «Гу Мочэн не станет тратить деньги и время на такого человека».

«Он действительно хочет иметь дело с Су Ши. Другое дело, что он хочет защитить Суан».

«Тогда нам нужно продолжать иметь дело со Сью?» — спросил мужчина.

Хуошэн улыбнулся и покачал головой, сказав: «Не торопись».

«Поскольку Гу Моченг хочет сначала разобраться с Су Хуа, давайте сначала подождем».

«Когда придет время, ты сможешь помочь и позволить Сухуа снова купить свою дочь».

«Да, господин Хо». С этими словами мужчина повернулся и вышел из коробки.

Хо Шэн наблюдал, как дверь ящика снова закрылась. В комнате было так тихо, что он чувствовал себя некомфортно, особенно слушая шум дождя. Его ступни и колени болели так сильно, что он не мог стоять.

Когда боль стала настолько сильной, он достал сигарету и снова закурил.

Изображение блокнота на столе остановилось. Он переместил пальцы, чтобы увеличить лицо Суань.

«Если вначале ты бросил меня, так как я не могу найти твоих людей, то как насчет мести твоей любимой сестре?» Сказал он себе с улыбкой в ​​уголках рта, и глаза в линзах были ужасно холодными.

Закурив сигарету, Хо Шэн посмотрел на слабый свет окурка в своей руке и подумал о памяти людей, улыбка в уголке его рта стала очень грустной. Суань Антон смотрит на запад. , боясь снова толкнуть не ту коробку, поэтому ему приходится тайно открыть щель в двери и заглянуть внутрь. После того, как она увидела три или четыре коробки, дверь передней коробки открылась, и из нее вышел Гу Моченг.

«Где ты был?» Когда Суан подошел, Гу спросил.

«Здесь почти все коробки. Я чуть не заблудился». Суан игриво улыбнулась.

Гу Моченг посмотрел на коридор. Ему было не очень комфортно в ресторане. Он всегда чувствовал, что что-то не так.

«Энн, ты только что вернулась. Я закончу всю посуду». Фу Синь увидел, как Суан вернулся, и сказал:

Ощущение солнечного света, сияющего на нее через занавеску, такое теплое, как будто она спит в одеяле, наполненном дыханием Гу Моченга, полным счастья и тепла.

Су Анъань проснулась, открыла глаза и привычно посмотрела на свое положение. Ее тело погрузилось в воду. Гу Моченг все еще оставлял на покрывале температуру. Она услышала шум воды из ванной и улыбнулась.

Су Анъань собирается встать с постели и переодеться. Звонит сотовый телефон Гу Мочэна, лежащий на прикроватной тумбочке. Она смотрит на дисплей в глазах и не решается взять его в руки.

Это телефон старушки Гу. Ее мобильный телефон продолжает звонить. Такое ощущение, что когда Гу Мочэн не отвечает на звонок, она продолжает звонить.

Суан подняла трубку, и послышался голос старухи.

«Ченг Ченг, верни девочку, чтобы она поиграла для меня».

Играть за нее? Как странно чувствует себя Суан, когда слушает старушку.

— Почему бы тебе не поговорить об этом? Я снова услышал госпожу Гу.

С тех пор, как она встретила Суаньань, она думала о возвращении Гу Мочэна в старый дом.

Гу Моченг раньше был очень занят. У нее не было много времени, чтобы вернуться. Ее сопровождали старик и вонючий ребенок Цзымин. Ей было не так скучно. Все это время я думал о маленькой девочке, поэтому позвонил, чтобы убедить Гу Моченга поскорее вернуть людей обратно.

Суан не молчит, но не знает, как это назвать?

Вначале я увидел госпожу Гу. Она позвонила «бабушке».

Семья Му, старушка Гу, побежала ей на помощь. Она не знала, что это была мать Гу Мочэна, которую звали «Тетушка».

Позже старушка была недовольна и попросила ее сменить имя на «Мама».

Теперь она должна называть меня «мама».

Когда Суань боролась с титулом, старушка Гу на другом конце провода почувствовала, что что-то не так.

Обычно я звоню Гу Мочену. Хотя у Гу Мочена мало слов, он никогда не молчал так долго.

Это маленькая девочка?

«Мама.»

Она думала, когда услышала тихий голос из телефона.

«Мама»! Ей нравится это имя. Это действительно маленькая девочка.

Старушка Гу несколько раз кашлянула, чтобы ее счастье не вытекло наружу: «Это Энн».

«Мм-хм». Одну звали Суан, ее лицо покраснело, сказала она, прикасаясь к своему разгоряченному лицу.

Я знал, что не отвечу на звонок Гу Мочэна. Это так неловко!

«Прошло так много времени. Что ты делаешь?» Старушка Гу сказала резким голосом.

Ей нравится видеть, как маленькая девочка выглядит милой и испуганной. Ей приходится торопить Чэн Ченга, чтобы тот отвез людей домой.

«Он принимает ванну». Прежде чем Суан закончила, старушка заволновалась.

Утром Ченг Ченг принимает ванну. Не то чтобы они были там только что.

Чем больше она об этом думала, тем счастливее чувствовала себя, что у нее появляется долгожданный внук. Нет, она выходила сразу.

«Ты усердно работаешь.»

Слова старушки были неясны, но Су’ан все еще могла расслышать их значение и ответила на слово «хм».

«Нет нет.» Старушка считает, что это неправильно. Ее семье уже более тридцати лет, она живет в Чэнду. Это все и ночью, и днем. Сможешь ли ты это вынести?

Когда Ченг Ченг возвращается с маленькой девочкой, ему нужно приготовить суп, чтобы поправить свое тело.

Су Аньань не знала, что сказать старушке. Она боялась, что сказала что-то не так, что расстроило старушку Гу и затруднило работу Гу Мочена.

«Что ты имеешь в виду под молчанием? У меня с тобой проблемы».

Когда она подумала об этом, она услышала недовольный голос госпожи Гу.

n)(𝗼-)𝓋/-𝔢)-𝐋-(𝚋-)1.-n

«Нет нет.» — торопливо сказала Су’ан.

Услышав взволнованный голос Суан, старушка Гу усмехнулась. Маленькая девочка не испугалась.

«Нет, это нормально». Старушка говорила: «Не по-сыновски с твоей стороны возвращаться ко мне после того, как ты так долго просидел в дверях».

«Мне жаль.» Сказал Суан извиняющимся тоном.

«Тогда скажи мне, когда ты вернешься в старый дом?»

не Су Анан имеет последнее слово. Когда Суан услышала, как открылась дверь ванной, она повернулась и подошла, протягивая Гу Моченгу свой мобильный телефон.

«Телефон твоей матери». Сказал, вложил мобильный телефон в руку Гу Мочэна, а затем бросился в ванную.

Увидев такую ​​взволнованную Суан, он догадался, что мать напугала ее.

Гу Мочен держит свой мобильный телефон и слышит недовольство старушки Гу: «Почему ты не разговариваешь? Я не хочу видеть эту старуху».

«Это я.» Сказал Гу Моченг.

Это был голос Гу Мочэна. Старушка Гу немедленно дала совет. Не было никакого способа. Она не боялась своего мужа Гу Чжэня, но больше всего боялась этого сына.

Послышался голос Гу Мочэна. Старушка Гу немедленно дала совет. Не было никакого способа. Она не боялась своего мужа Гу Чжэня, но больше всего боялась этого сына.

«Твой отец просил тебя поскорее вернуть его ему». Старушке Гу пришлось переехать от имени своего мужчины.