«Я не знаю, почему Бэйбэй намеренно замаскировала ее под мальчика. Возможно, семья Хань ценит мужчин выше женщин, и ей нужен мальчик, чтобы унаследовать семейный бизнес».
«Не вините Бэйбэй, госпожа Хан. Бэйбэй не хотела этого говорить. Она была в тюрьме, с делом на ее теле и ребенке. Ни один другой мужчина не желает воспитывать их мать и дочь, кроме господина Хана. .»
«Она и ты не хотели обманывать детей».
— сказала госпожа Юй извиняющимся тоном. Она имела в виду, что Юй Бэйбэй сделал это намеренно.
«Независимо от того, мальчики это или девочки, они все принадлежат Хану. Госпожа Хан, вы не должны плохо относиться к ней и Бэйбэю из-за пола ребенка».
Г-жа Ю убеждает ее, что она хотела бы, чтобы г-жа Хан вернулась и нашла Бэйбэй, чтобы свести счеты, но тогда она не очень хорошо разбирается в этих диких видах.
Миссис Хан не заговорила сразу. Она спокойно посмотрела на госпожу Ю. Она не знала, почему растерялась.
Рот госпожи Хан начал улыбаться. Она посмотрела на госпожу Ю, а затем сделала глоток чая из чашки.
«Ты прав!»
«Ребенок невиновен. Будь то мальчик или девочка, она все дети нашей семьи Хань». Г-жа Хань сказала с улыбкой: «Г-жа Юй, вы можете быть уверены, что наша семья Хань не причинит вреда Бэйбэю и Сяобаю из-за гендерных проблем их детей».
«Во-первых, девочки тоже хорошие вещи. Бэйбэй еще молод и обязательно добавит еще одного мальчика в нашу семью Хань в будущем».
Госпожа Хан закончила с улыбкой, но лицо госпожи Юй стало уродливым.
Ее первоначальное намерение — спровоцировать отношения между госпожой Хань и Юй Бэйбэй и позволить госпоже Хан иметь много мнений о Юй Бэйбэй из-за отношений ее детей.
Какая ситуация сейчас!
Именно она сказала не то, что заставило госпожу Хан почувствовать, что она говорит от имени Юй Бэйбэй.
«Да, да». Госпожа Юй опустила голову и ответила с улыбкой.
Она снова подняла голову, и на ее лице появилась еще больше улыбки.
«Миссис Хан, я буду рад, если вы это скажете».
«Боюсь, тебе некомфортно, потому что Бэйбэй солгала тебе. Бэйб — ребенок, о котором нелегко беспокоиться с самого детства. Хотя она убила Хуиру и посадила его в тюрьму, я также считаю ее своей дочерью. «
Г-жа Ю закончила, и г-жа Хан усмехнулась.
«Госпожа Ю такая хорошая мачеха!»
«Но как я могу слышать, что Бэйбэй не причинил вреда твоей старшей дочери? Она причинила вред молодому господину семьи Шэнь и была отправлена в тюрьму семьей Шэнь».
«Ты не любишь больше всего, детка? Как плохо говорить о Бэйбэе в моем присутствии?»
Голос госпожи Хан стал холоднее, а госпожа Юй стала бесстыдной и злобной, чем больше она с ней ладила, тем ужаснее она себя чувствовала.
К счастью, Бэйбэй собирается жениться на их семье Хань, и госпожа Ю больше не будет подставлять его.
«Г-жа Ю, вы действительно любите Бэйбэй или хотите причинить Бэйбэю вред?» — напрямую спросила миссис Хан.
Г-жа Юй подумала, что сказала что-то не так, и это расстроило госпожу Хань, продолжала она объяснять.
«Миссис Хан, вы меня неправильно поняли».
«Хуйру ранил Шэнь Цяня перед тем, как попасть в тюрьму, но отношения между Шэнь Цянем и Бэйбэем остаются неясными. В день свадьбы Шэнь Цяня и Хуэй Ру на свадебном экране появилась фотография, на которой он и Бэй Бэй обнимаются».
Говоря об отношениях между Шэнь Цянем и Юй Бэйбэй, госпожа Юй сказала: «Да, Бэй Бэй думал о Шэнь Цянь!»
Она была перед госпожой Хань, пытаясь исправить ошибки Юй Бэйбэй. На лице миссис Хан не было улыбки. Она держала чашку чая в руке. Когда госпожа Юй сказала «Ю Бэйбэй», она сильно ударила чашку об землю.
«Госпожа Ю, вы думаете, что я дурак?» — сердито сказала миссис Хан.
Госпожа Ю разозлилась на госпожу Хань. Она чувствовала, что за ее спиной слишком нетерпеливо. Некоторое время она не сдерживалась. Она снова начала плохо говорить о Ю Бэйбэе.
Ее тоже нельзя винить. Она так сильно ненавидит Ю Бэйбэя, что не может дождаться смерти.
«Нет.» Миссис Ю объяснила с улыбкой.
Она просто сказала два слова, и госпожа Хань поняла их: «Сяобай — девочка или мальчик, это все дело нашей семьи Хань».
«Сегодня, благодаря тому, что ты сказал мне, что Сяобай — девушка, ты не знаешь, что, когда я слышу тебя, мое сердце очень счастливо».
«Я всегда хотела внучку».
Сказала госпожа Хан, и улыбка на лице госпожи Юй застыла.
Она не ослышалась. Миссис Хан хочет внучку.
«Девушка красивая и милая. Боюсь, вы не знаете, что госпожа Гу больше всего хочет дочь. Если она у нас будет, нам не позавидуют».
«Сяобай, позже она станет нашей маленькой принцессой семьи Хань».
Когда г-жа Хань увидела, что лицо г-жи Ю побледнело, она встала и легко сказала: «Г-жа Ю, вы говорите, что Бэйбэй не прав снова и снова передо мной, что действительно заставляет меня ценить Бэйбэй все больше и больше. «
«Ты такой лицемер. Месть Бэйбэй тебе слишком легка. Пришло время ей позволить твоей старшей дочери умереть в тюрьме. Пришло время группе мужчин перевернуть твою младшую дочь». «Она не делает этого. Я думаю, что над нашей семьей Хан так издеваются!»
«Миссис Хан!» Услышав угрозу со стороны госпожи Хан, госпожа Юй в панике вскрикнула и тоже встала.
«Почему ты мне это говоришь!»
«Я всегда очень хорошо относился к Бэйбэю. У тебя есть какие-нибудь недопонимания обо мне?»
Услышав слово «недоразумение», госпожа Хан рассмеялась уголком рта.
«Госпожа Ю, у меня нет никаких недоразумений насчет вас».
«Я точно знаю, что вы сделали с Бэйбэй. Вы сделали ее беременной в молодом возрасте и отправили в тюрьму».
«Когда ребенок выйдет на свет, вы предложите Юй Цзиньсуну отправить Сяобая в приют, где моя внучка сильно пострадала».
Она сказала, что госпожа Хань подошла к госпоже Юй, но не дождалась ответа госпожи Юй. Миссис Хан замахнулась рукой и ударила ее.
«Когда я думаю об этом, мне хотелось бы убить тебя!»
Просто и сильно шлепните вниз, госпожа Юй не ответила.
В чайхане есть еще люди. После того, как госпожа Юй вышла замуж за Юй Цзиньсун, ее больше никогда не избивали. Пощечина ослепила ее.
«Миссис Хан, вы!» Она закрыла лицо и сердито выругалась. Она хотела дать отпор. Она увидела мужчину, который был с миссис Хан. Ей не хотелось сжимать кулак.
«Госпожа Ю, я не буду убивать вас напрямую. Сяои сказала, что вы должны оставить это Бэйбэю, чтобы он медленно убирался!»
n𝚘𝔳𝐞.𝑙𝑩)1n
«Ты не хочешь использовать какие-либо другие средства, чтобы справиться с Бэйбэй. Бэйбэй теперь поддерживается нами. Даже если она убьет тебя, наша семья Хань сделает все возможное, чтобы очистить ее».
«Вы могли исказить факты и отправить ее в тюрьму, и мы тоже!»
С этими словами госпожа Хан развернулась и на высоких каблуках покинула чайхану.
Лицо госпожи Юй горело. Она смотрела, как миссис Хан уходит, и слушала звук высоких каблуков.
Она хотела заставить госпожу Хань ненавидеть Юй Бэйбэй, но госпожа Хан угрожала ей и избивала ее.
Она так разозлилась, что потекли слезы, руки у нее сжались в кулаки, и она впилась ногтями в ладони.