Глава 1105.

Ю, детка, смотрит на госпожу Ю с улыбкой. Госпожа Юй делает вид, что боится, и прикрывает щеку.

Очевидно, это сделано для того, чтобы Юй Цзиньсун знал, что пощечина госпоже Ю была нанесена Юй Бэйбэй.

Поскольку Юй Бэйбэй играл, он ни о чем не сожалел.

— Кстати, папа. Прежде чем Юй Бэйбэй ушел, он и Ю Цзиньсун взяли на себя инициативу и сказали: «Я сломал руку моей тети, и травма на ее лице — это тоже моя борьба».

«Вы с ней хорошо поговорили. Боюсь, это ваш последний разговор».

Ю Цзиньсун в шоке. Хотя он хочет защитить Юй Бэйбэй, он не хочет иметь дело с госпожой Юй.

Когда госпожа Юй увидела, что Юй Бэйбэй признал это, она заплакала после того, как Юй Бэйбэй ушел.

«Джинсун, Джинсун, ты должен спасти меня!»

Ю Цзиньсун — ее последняя надежда. Если он не поможет себе, она умрет.

n//𝑂)-𝚟)-𝓔)-𝑳..𝔅/)1/(n

Ю Цзиньсун смотрит на госпожу Юй сверху вниз. Отпечатки пальцев на ее лице все еще здесь. Вы можете видеть, как усердно сражался Юй Бэйбэй.

— У тебя тоже вывихнута рука. — спросил Ю Цзиньсун.

Со слезами на глазах госпожа Юй кивнула: «Да!»

«Джинсун, она собирается меня убить».

«Цзинсун, я не знал, что Хуиру подставил Бэйбэя пять лет назад».

«Манман дал ей лекарство. Я узнал об этом позже. Я знаю, что Бэйбэй неправильно меня поняла, но почему она не послушала моих объяснений? Она должна убить меня!»

Госпожа Юй так горько плакала, что ей пришлось жалобно заплакать.

«Цзинсун, ты видишь, что Хань Лунъи защищает ее. Она никого не боится».

«Вчера она осталась в полицейском участке, просто чтобы привести меня в порядок. Она хочет пойти именно сюда».

Леди Ю видит, что лицо Ю Цзиньсонга бледно, и она ничего не говорит. Она не думает, что это Ю Цзиньсун знает о госпоже Санг и матери Ю Бэйбэй из уст Хань Лунъи.

После того, как Юй Цзиньсун был с ней, она всегда думала о матери Юй Бэйбэй.

Иначе почему она неоднократно причиняла вред Ю Бэйбэю? Почему Юй Цзиньсун сделал это?

«Цзинсун, не слушай Бэйбэй. Она сказала это специально вчера вечером, чтобы подставить меня».

Слова госпожи Юй не ясны Ю Цзиньсун.

Однако он не издал ни звука и хотел посмотреть, что скажет себе госпожа Юй.

«Джинсун, я не сталкивал маму вниз».

«Это моя мать. Как я мог ее толкнуть!» Г-жа Ю объяснила.

Ю Цзиньсун смотрит на нее сверху вниз и думает, что это имеет смысл.

У миссис Санг с ней хорошие отношения.

У них не было никакого интереса друг к другу. Они сказали, что Санг Цзяоцзяо отталкивал людей. Юй Цзиньсун не верил в это, но он не верил, что Бэйбэй причинит вред его бабушке.

Ю Цзиньсун в замешательстве по этому поводу. Он не знает, кто лжет.

«Цзинсонг». Г-жа Ю была с Ю Цзиньсуном уже много лет. Она знает все о Ю Цзиньсоне.

Когда Ю Цзиньсун молчит, он, должно быть, верил в то, что сказал.

«Цзинсун, на этот раз Бэйбэй убьет меня». Голос госпожи Юй затих, когда она посмотрела на Юй Цзиньсун.

«Она не только хотела, чтобы я признал смерть моей матери, но она также хотела навязать мне смерть моей сестры».

Упомянув о своей умершей жене, Юй Цзиньсун был шокирован. Он посмотрел на госпожу Ю.

«Цзинсун, ты не должен верить тому, что я сказал вчера вечером во время наблюдения. Юй Бэйбэй заставил меня говорить чепуху».

«Я не убивал свою сестру».

На первый взгляд, в этих словах нет ошибки, но Юй Цзиньсун почувствовал, что что-то не так, услышав их.

«Мертвый?» — повторил Ю Цзиньсун.

Он внезапно вспомнил, что более десяти лет назад, когда он был в командировке, ему позвонили родственники и сказали, что его жена умерла.

Он поспешил обратно и увидел свою холодную жену.

Он также помнит, что, когда он вышел, она собрала для него вещи и сказала, что подождет, пока он вернется.

Он также помнит, как на следующий день после командировки она позвонила себе и сказала себе, что скучает по нему.

Кто знает? Я с радостью иду домой, жду известия о ее смерти.

Теперь, когда госпожа Ю упоминает об этом, Ю Цзиньсун не особо задумывается об этом и прямо выгоняет госпожу Юй.

«Ты убил ее!» Сказал Юй Цзиньсун резким голосом.

Он не сомневается, он утверждает.

Если бы у меня возникло сомнение, когда я услышал о смерти моей жены, это было бы полным подтверждением.

«Цзинсонг». Юй Цзиньсун случайно пнула ногой только что сросшуюся кость Сан Цзяоцзяо, и она снова сломалась, из-за чего у нее потекли слезы.

Она не верила, что Юй Цзиньсун будет так груба с самой собой. Еще более странно то, что она сказала что-то не так, что так разозлило Ю Цзиньсона.

«Цзинсун, не слушай Ю Бэйбэя. Меня подставили!»

«Замолчи!» Как только госпожа Ю закончила говорить, Юй Цзиньсун не смог произнести ни слова. Он посмотрел на Сан Цзяоцзяо и сказал холодным голосом: «Бэйбэй мне ничего не сказал, и Хань Лунъи не сказал».

— Ты сам это сказал.

Сидя на земле, Цзяоцзяо с бледным лицом пела и вспоминала сказанное.

Кажется, она говорила, что ее подставили и Юй Бэйбэй, и они лгут.

Но почему Юй Цзиньсун вдруг так разозлился.

— Ты сказал, что ты завязал ей глаза.

— с ненавистью сказал Ю Цзиньсун, кусая зубы. Он повторял это предложение взад и вперед в уме.

Почему теперь он узнал, что женщина, стоявшая перед ним, завязала ей глаза?

«Нет.» Г-жа Юй сказала взволнованным голосом: «Цзинсун, это не то, что я сказала, а то, что она заставила меня сказать намеренно».

«Сан Цзяоцзяо, я не знаю, что произошло и что ты сказал здесь вчера, и я не знаю, что ты настолько злой, что даже твоя старшая сестра может умереть!»

Юй Цзинсонг сказал холодным голосом.

«Нет нет.» Санцзяоцзяо не хотел этого признавать.

«Они ничего не сказали, но ты сам это сказал».

«Джинсун!» Леди Юй плакала и умоляла: «Со мной поступили несправедливо…»

Она также хотела сказать, что ее подставили и обидели. Юй Цзиньсун думал только о своей мертвой жене. Он присел на корточки и схватил Санцзяоцзяо за шею.

«Не лицемерьте передо мной».

«Здоровье у нее плохое, но она еще не на грани смерти». Сказал Юй Цзиньсун в слезах, грустный и злой.

«Я сомневался в том году, но вы мне завязали глаза. Теперь вы сами это говорите, у меня нет оснований не верить этому!»

«Сан Цзяоцзяо, если ты соврешь мне еще раз, я задушу тебя прямо сейчас. Хотите верьте, хотите нет!»

— с ненавистью сказал Ю Цзиньсун, кусая зубы. Закончив, он по-настоящему ущипнул Сан Цзяоцзяо за шею.

Вскоре Санцзяоцзяо стало трудно дышать. Она чувствовала, что Юй Цзиньсун собирается покончить с собой. Она была напугана.

Мне хочется крикнуть «Цзинсонг», но эти два слова застревают у меня в горле, и я вообще не могу издать ни звука.

«Папа!» Юй Бэйбэй подбежал и крикнул: «Отпусти!»