Глава 1135.

Хан быстро понял, что если бы она работала здесь, он бы бежал по обе стороны Нинчэна и Юньчэна.

Это предложение не является приятной любовной речью, но Хан вспомнил, что сладость в его сердце возросла.

То, что людям нравится, приятно.

Два человека вместе, самое неловкое — не есть и не общаться, как спать?

В квартире Гу Цзинруя только одна комната и одна кровать. Когда они возвращаются с ужина, Хан прибегает, смотрит на кровать в спальне и думает, стоит ли ему вернуться в общежитие.

Когда она заколебалась, Гу Цзинжуй первым переложил одеяло на диван.

«Сяобай, я буду спать на диване, а ты будешь спать в спальне».

Гу Цзинжуй так и сказал, но Хань побежал, он был недоволен.

Гу Цзинжуй наблюдал, как Хан побежал в спальню и закрыл дверь. Он посмотрел на одеяло на диване. Кто хочет спать на диване! Он просто не хотел так сильно ее напугать.

Утром Хан прибежал, открыл глаза и увидел, как за окном плывет занавеска. В начале странной среды она была в трансе. Он вспомнил, что произошло вчера.

В ее голове всплыл результат. Она и Гу Цзинжуй поженились и стали сожительствовать с ней.

До сих пор это была мечта.

Когда Хан подумал об этом, на его мобильном телефоне зазвонил будильник.

Хан побежал, энергичный человек, думал, что сегодня пойдет на работу.

Поскольку Гу Цзинжуй приехала сюда, она не поехала в Нинчэн, поэтому ей пришлось остаться здесь и продолжать работать.

У Гу Цзинжуя такая же привычка вставать рано, как и у Гу Мочена. Он встает рано и спускается вниз, чтобы купить завтрак для Хана. Хан побежал выталкивать дверь, глядя в глаза Гу Цзинруй.

«Что!» Хан побежал и не знал, что сказать. Он просто засунул ей в горло слово «рано» на полдня.

Гу Цзинжуй смотрит на нее нежными глазами.

«Ах, я опоздаю». Хан подумал, что опоздал, и запаниковал.

Она поспешила к двери и попутно взяла свою сумку.

Гу Цзинжуй посмотрел на ее безумный вид и беспомощно улыбнулся.

«Возьми завтрак с собой, и я отвезу тебя туда».

«Хорошо?» Услышав, как Гу Цзинжуй послал его, Хань обернулся и с сомнением посмотрел на него.

«В ресторан? Я уже еду».

Хан побежал, задаваясь вопросом, откуда Гу Цзинжуй узнал, что он работает в ресторане, и откуда он узнал, что они уже в пути.

n/.𝓸-(𝚟.(𝔢(.𝐋/)𝔅—I(-n

Она думала, что это Бэйбэй рассказал ему.

Гу Цзинжуй берет ключ от машины и идет позади Хана.

Прежде чем прибыть в Юньчэн, Гу Цзинжуй попросил людей расставить машины и дома.

В машине Гу Цзинжуй смотрит на Хан Рана, который завтракает, и говорит: «Сяобай, тебе не хватает денег?»

Хан побежал, посмотрел на Гу Цзинжуя и покачал головой.

Как она могла нуждаться в деньгах?

В обычное время Хань Лунъи не может использовать расходы на проживание, которые она дает. Сюда не входит то, что подарили мне мои бабушка и дедушка и Бэйбэй.

Хань побежал и сказал Гу Цзинжую: «Я просто хочу найти себе занятие».

Гу Цзинжуй смотрит вперед и внимательно ведет машину.

После встречи он сказал: «Сяобай, тебе не нужно использовать занятость, чтобы сбиваться с толку».

Гу Цзинжуй хорошо ее знает. После двух работ в день он занят расстановкой времени. Он чувствует, чего она избегает.

Однако Гу Цзинжуй думал, что Хань бежал, чтобы избежать исчезновения Гу Цзинсина.

Он не знал, что Хан убегал от него.

Они бежали и бежали. Наконец-то они жили вместе.

«Ой.» Хан побежал отвечает Гу.

Гу Цзинжуй смотрит на нее и понимает, что она ведет себя небрежно.

В будущем, поскольку он решил остаться с Сяобай, он сделает Сяобай счастливой и позволит ей обрести собственное сердце.

Любовь — действительно горькая вещь, особенно когда она ему нравится, а она себя не любит.

Хан Ран работал в ресторане. Она подумала о словах Гу Цзинжуя. Когда она пришла с работы, она сказала начальнику, чего не хочет делать.

Начальник не понял решения Хань Рана. Он уговорил его закончить месяц.

В противном случае она получила бы мало.

Хань отказался, и она бессознательно прислушивалась к словам Гу Цзинжуя.

Как только она вышла из ресторана, она увидела машину Гу Цзинжуя, припаркованную на парковке напротив.

Она сказала Гу Цзинжуй, что уволилась с работы в ресторане и планирует усердно учиться и сдать экзамен в аспирантуру.

Гу Цзинжуй улыбается. Аспирантам нетрудно проверить сообразительность Сяобая.

«Но я не могу бросить репетиторство на полпути».

Хан Ран добавил: «Я уже собрал деньги Рена, и если я научу половину уроков детей уходить, это окажет на него большое влияние».

Хань побежала и объяснила, что ее глаза смотрели на Гу Цзинжуя и просили его совета.

Гу Цзинжуй поднял руку, чтобы коснуться щеки Хань Ран, и, наконец, его рука упала ей на голову.

«Да!» — ответил он теплым голосом.

Гу Цзинжуй очень нежен, когда улыбается. Его глаза полны нежности. Это совершенно не похоже на Гу Цзинсина, который смеется весь день.

Хан подумал: «ГУ Цзинжуй действительно мягкий человек». Должно быть, многие девушки преследовали его глаза. Например, Хань не знал, что глаза Гу Цзинжуя такие мягкие, когда он смотрит на других девушек, помимо того, что он нежен с ней.

Гу Цзинжуй заставляет Хана побежать есть западную еду. Хан Ран, высококлассный ресторан западной кухни, давно не приходил.

Жизнь в школе однообразна. Она действительно ела в столовой или на вынос целый год.

Цинь Сян, работающий в ресторане западной кухни, увидел убегающего Хана и подумал, что тот был ослеплен.

Как Хан мог здесь есть? Стоимость обеда здесь равна стоимости месячной работы.

После того, как Хан закончил ужин, Гу Цзинжуй отправил Хана побежать в дом Рена.

Увидев, что Хан выбежал из машины, улыбаясь и махая рукой самому себе, Гу Цзинжуй достает свой мобильный телефон и звонит.

«Найдите для меня следующего чиновника».

«Мне нужно знать, будь то его личная жизнь или работа».

Гу Цзинжуй должен убедиться, что Сяобай в безопасности.

Когда Хан подбежал к дому, это была дверь слуги.

Миссис Рен нет дома. Господин Рен сидит на диване и смотрит телевизор. Когда он видит, что она приближается, он тянется к Хану, который подбежал и садится напротив него.

Хан побежал, подумав, что с мистером Реном все в порядке.

Когда г-жа Рен уезжает, г-н Рен придет домой вовремя, чтобы сопровождать детей.

И из уст слуги я услышал, что семья г-на Рена плохая. Он привязался к миссис Рен. Благодаря деньгам, предоставленным семьей госпожи Рен, он развился.

«Хорошо, мистер Рен». Хан сел напротив него, улыбаясь и приветствуя.

Г-н Рен также улыбнулся Хану Рану: «Благодаря тебе достижения Сяоци значительно продвинулись вперед».

Сяоци, сын Рена, наставник Хань Раня.

«На самом деле Сяоци очень умен. Он может учить, как только научит».

«Раньше ему не нравилось учиться. Я научу его методам. Мистер Рен будет уделять пристальное внимание его учебе. Никаких проблем быть не должно».

Мистеру Рену еще больше приятно слышать такие слова Хана Рана.

«Мисс Хан, вы учитесь в университете Юньчэн. Сколько вам сейчас лет?»