Глава 1317.

Когда она открыла адресную книгу, она подумала, что что-то не так, и сказала мужчине Цяо: «Маленький человек, я не могу позвонить Мо Чэну».

«Если бы Мо Чэн знал это, он бы разозлился и разобрал гипс».

«Или позвони Зимингу». — сказала Гу, снова покачав головой. «Ни в коем случае. Если Цзы Мин разозлится, вам не разрешат снимать этот спектакль».

n𝔬𝗏𝑒)𝑙𝒷/1n

— Это не повредило вашей команде?

Когда старушка Гу сказала это, она улыбнулась Цяо мужчине: «Маленький человек, или я позвоню ребенку».

«Малыш еще студент».

«Тогда позвони малышу и позволь ему забрать тебя». Цяо мужчина последовал словам Гу.

«Я тоже не могу. Что я могу сделать, если мой ребенок расскажет Энн? Энн обязательно подаст жалобу Мо. Даже если ребенок не расскажет Энн, она и Сяочэнь говорят, что Сяочэнь и Сяоянь снова говорят: ах, Сяочэнь Семья и семья Гу не знают».

«Мою старушку избили и она потеряла сознание в драматическом кружке. Они не вскочили и не взяли увеселительный город». Старушка Гу снова покачала головой.

Она была ошеломлена, услышав директора.

Когда старушка сказала или позвонила Мо Чэну напрямую, директор подошел, встал перед старушкой и позвонил: «Старушка Гу».

«Хорошо?» Старушка Гу в недоумении посмотрела на директора: «Откуда ты знаешь, что моя фамилия Гу?»

Прежде чем директор ответил, пожилая женщина Гу сказала с улыбкой: «Да, меня зовут Гу».

«Моего сына зовут Гу Моченг, а моего внука зовут Гу Цзымин. Вы их знаете?»

Старушка Гу шутит. Гу Мочэн и Гу Цзымин никого не знают в Нинчэне. Режиссеры их узнают, но они не обязательно знают режиссеров.

«Мне очень жаль, госпожа Гу. Я не знал, что это вы». Сказал директор извиняющимся тоном.

Старушка Гу все еще улыбается. Она отвечает: «Все в порядке, все в порядке».

«Я просто напуган. Просто вернись и ляг. Если я снова почувствую себя плохо, я попрошу Мо Чэна отвезти меня в больницу».

Старушка Гу снова упомянула Гу Мочэна, и лицо директора внезапно изменилось.

«Старушка, могу ли я не поговорить об этом с господином Гу?» – с улыбкой спросил директор.

Как и сказала старушка Гу, Гу Мочэн знал, что его мать потеряла сознание в драматической группе, и его пьеса не должна иметь успеха.

«Почему?» — спросила старушка Гу у директора с растерянным лицом. Она повернулась, чтобы посмотреть на Цяо и подумала: «Ты боишься, что Мо Чэн побеспокоит тебя».

«Кроме того, средства мести Мо Чэна слишком устрашающие. Когда я терял сознание, он не спрашивал причину и не открывал лицо режиссеру. Это небольшая команда, не обязательно режиссер».

Слова Гу заставили сердце режиссера трепетать.

Хотя Гу Моченг не следит за преступным миром, его хороший друг Сяо Ян является лидером преступного мира.

Те, кто обидел Гу Мочэна и Сяо Яня, либо погибли, либо уехали из Нинчэна, либо оказались в тюрьме.

«Тогда я не буду разговаривать с Мо Чэном». Слова Гу облегчили режиссера, который просто хотел сказать спасибо и услышал, как она сказала: «Я скажу Цзимину!»

«Ты издевался надо мной и Сяоманем».

При этих словах пожилая госпожа Гу на глаза навернулись слезы. «Мой бедный человечек, я хорошо поработал в твоей группе, а меня издевались и пороли».

«Я подошел, чтобы помочь ей, и меня позвали».

«Ах, человечек, у меня снова закружилась голова». Старушка Гу плакала, и директор тоже плакал.

Мужчина Цяо увидел, что старушка Гу играет. Только что в студии старушка тоже притворилась, что у нее кружится голова.

«Бабушка, я немедленно позвоню Цзымину». Цяо мужчина последовал сценарию старушки и сказал с тревогой.

Она взяла сотовый телефон госпожи Гу, и когда она набирала номер, директор спешил и остановился: «Цяо, чувак, не надо!»

Директор был взволнован старушкой Гу. У него был плохой глаз. Он не видел, что за кулисами у мужчины Цяо было так тяжело, не говоря уже о том, что это была старушка Гу.

Каковы преимущества и недостатки старушки Гу? Не говорите о съемках. Он даже не может есть смешанную еду.

«Старушка, что ты хочешь, чтобы я сделал!»

«Ты говоришь!» Сказал директор с грустным лицом.

Как только звонок прозвучал, ему пришлось пойти домой и принести ребенка.

«Директор, что вы имеете в виду?» Старушка Гу подошла к духу и спросила с легкой улыбкой.

«Это ваши актеры избили моего маленького человека. Как я могу вас запугивать?»

Старушка Гу стояла уже долгое время. Она не может этого вынести. Она садится обратно в кресло с откидной спинкой.

Директор повернулся и подошел к госпоже Гу. «Госпожа Гу, это моя вина».

«Я потом отругаю актера. Ты будешь крут!»

«Ой.» Старушка Гу мягко ответила: «Ну, я не хочу раздувать ситуацию. Я слишком стара, чтобы видеть кровь».

«Вы позвоните актрисе, которая только что избила Сяомань, и попросите ее извиниться перед Сяомань».

«И сценарий должен быть изменен. Если вы хотите драться, то это еще и маленький человечек моей семьи, который бьет людей. Как другие могут бить маленького человека?» не знаю, что над нами издеваются!» Тебе нравится издеваться? Это всегда был семейный хулиган. Здесь нет пути. Кто делает семью богатой.

Богат и могущественен хозяин.

«Хороший!» Пока старушка Гу не расскажет Гу Мочену и Гу Цзымину, что она говорит, директор согласится.

Директор вышел, и старушка Гу помахала рукой Цяо мужчине.

«Как поживает бабушка, малыш?»

Цяомань улыбнулся: «Бабушка хорошо поработала, спасибо, бабушка!»

Она присела на корточки перед старушкой Гу, которая с улыбкой смотрела на мужчину Цяо.

«Малыш, я не для этого звонил Цзы Мину. Ты не можешь меня винить».

Мужчина Цяо непонимающе посмотрел на старушку Гу. «Бабушка, почему я должен тебя винить?»

Это не старушка Гу. Она действительно собирается победить Цао Юя.

«Я звал Зиминга не для того, чтобы помочь тебе». Объяснила госпожа Гу.

Джорман покачал головой. «Такие вещи не должны его беспокоить».

Старушка Гу нахмурилась. Цяо Мань и Су Ан — два разных человека.

Су Аньань подверглась издевательствам снаружи. Он не только вернулся, но и вернулся, чтобы поговорить с Гу Моченом. Так что у них хорошие отношения. Госпожа Гу не беспокоится об их отношениях.

Мужчина Цяо всегда в ее мыслях. Более того, она не считает Гу Цзымина надежным человеком.

Именно Цзымин заставляет мужчину Цяо чувствовать себя невероятно! Подумала про себя старушка Гу.

Ее рука похлопала Цяо Манди. «Если у тебя возникнут проблемы в будущем, ты можешь найти Цимина. Если тебе неловко его найти, скажи бабушке, пусть бабушка, я помогу тебе».

«Какую роль ты хочешь? Если хочешь что-нибудь сыграть, спроси, пожалуйста, бабушку».

Госпожа Гу пообещала.

Мужчина Цяо не хотела искать Гу Цзымина или Гу Лаому, но Гу Лаома сказала, что ей стало тепло.

«Спасибо, бабушка!»

«Не рассказывайте Цзы Мину и Мо Чэну, что произошло сегодня. Я все сделал. Они знают. Они снова рассердятся на команду».

Цяо мужчина улыбнулся и хитро кивнул: «Понятно, бабушка».

Она попрощалась со старушкой Гу, сидящей на диване: «Бабушка, сначала я отвезу тебя обратно». «Хороший.»