Глава 1319.

«Я позвоню ему и спрошу!» Мужчина Цяо говорит: возьми мобильный телефон и позвони Гу Цзымину.

За это время мужчина Цяо редко звонит Гу Цзымину и сообщает, что они муж и жена, и отношения с их бывшей возлюбленной не сильно изменились. Но место изменилось. Я переехал сюда из отеля.

n𝑜𝗏𝗲-𝓁𝑏)1n

«В чем дело?» Гу Цзымин разговаривает по телефону. Там кто-то разговаривает. Он должен быть занят.

— Ты можешь вернуться раньше? – спросил Йоман.

Гу на мгновение задумался: «У меня вечеринка. Тогда я вернусь раньше».

Он закончил, а затем поговорил с окружающими его людьми.

Когда Джорман увидел, что он занят, он не пошел дальше.

Старушка Гу слышит какой-то разговор, затем смотрит на мужчину Цяо.

«Бабушка, мы не ждем, пока Цзымин начнет общаться».

Мужчина Цяо считал само собой разумеющимся, что Гу Цзымин общался снаружи. Старушка Гу посмотрела на нее и обнаружила, что между Гу Цзымином и Цяо Маном что-то не так.

Это не похоже на мужа и жену.

«Дай мне свой мобильный телефон». Старушка Гу последовала за ней.

Мужчина Цяо передает ей мобильный телефон, и старушка Гу звонит Гу Цзымину.

Гу Цзымин очень странный. Мужчина Цяо дважды позвонил сам себе. Это то, чего не случалось раньше.

После того, как он закончил, прежде чем он начал говорить, послышался ругающий голос Гу Лаомы.

«Чем ты занят целый день? Я не могу вернуться и поужинать с женой!»

«Я скоро вернусь.»

Гу Цзымин был удивлен, что старушка Гу и мужчина Цяо были вместе. Прежде чем он что-то сказал, старушка Гу первой повесила трубку.

Гу Цзымин положил свой мобильный телефон на стол. Он посмотрел на своего помощника. «Я не собираюсь ужинать вечером».

«Здесь?» Помощник колебался: «Президент Гу, режиссер Чэнь попросил вас на неделю. Им нужно, чтобы мы вложили деньги в новую пьесу. Будет плохо, если вы не пойдете!»

Этот режиссер Чен – известный в своем кругу режиссер. Он несравним с генеральным директором.

Гу Цзымин знает, насколько важен Чэнь Дао, но позвонила старушка. Может ли он не вернуться?

«Пусть вице-президент займет мое место». Гу решил встать и взять пальто. Прежде чем уйти, он подумал о другом. Он повернулся к своему помощнику и спросил: «Режису Чену не хватает людей в этой новой пьесе?»

«Хорошо?» Помощник с сомнением посмотрел на Гу Цзымина, а господин Гу редко задавал вопросы экипажу.

«Пусть вице-президент попросит роль для меня».

«Какую роль ты хочешь?»

Гу Цзымин задумался об этом. Поскольку он этого хотел, у нее должна быть первая самка.

«Героиня.»

«Он готов это дать. Я буду инвестировать, как он попросит».

Смысл этого предложения в том, что пока режиссер дает свою женскую роль №1, даже если режиссер попросит большую сумму денег, он тоже заплатит.

«Президент Гу, кто будет играть женщину №1?» — с любопытством спросил помощник.

С такой большой рукой Гу Цзымин также ограничивается своей возлюбленной. Это маленькая звезда Гу Шаосинь, которая очарована людьми и собирается ее хвалить.

«Джорман». Гу Цзымин закончил и вышел из офиса.

Помощник уставился на уход Гу Цзымина. Честно говоря, женитьба Гу Цзымина не принесла пользы помощнику, который был рядом с ним.

С годами, сколько женщин меньше заботятся, одна моложе другой. Цяо Мэн — красивый мужчина. Он был с Гу Шао долгое время, но он стар.

Я не знаю, какая удача у нее ушла. Внезапно она вышла замуж за Гу Шао с лицензией. До сих пор ассистент думает, что это все его фантазии.

Цяо Ман по-прежнему является любовником Гу Цзымина.

Однако, несмотря ни на что, Гу Цзымин готов потратить много денег на развитие человека Цяо. Независимо от того, сколько лет Цяо, она будет злиться.

Гу Цзымин прибыл через десять минут. Старушка ждала дома. Он не мог быть быстрее.

Как только он вошел в дверь, до него дошел запах риса.

Джо приготовил еду и принес тарелки и миски. Он огляделся, не увидев старуху.

«Бабушка?» – спросил Гу Цзымин.

«Только что ушел», сказал Джорман

После того, как старушка Гу позвонила Гу Цзымину, она сказала, что пойдет в дом Гу, чтобы увидеть ребенка, и ушла.

Мужчина Цяо знает, что старушка Гу намеренно перезванивает Гу Цзымину и питает к себе чувства.

Однако сердце мужчины Цяо похоже на зеркало. В ее браке с Гу Цзимином ничего не пропало. Чего не хватает, так это привязанности.

Гу Цзымин не любит ее и вообще не может поместить ее в свое сердце.

«Бабушка тоже». Гу Цзымин выразил недовольство и перезвонил ему, но ушел.

«Да.» Мужчина Цяо ответил, она не смотрела на Гу Цзымина.

Я хочу, чтобы Гу Цзымин увидел, что старушки Гу здесь нет, и я скоро уйду.

Гу Цзымин не ушел. Он повернулся и посмотрел на посуду на столе. Это все домашние блюда, но они очень вкусно пахнут.

— Ты сжег его? Когда Гу спросил, он снял пальто на стуле и сел за обеденный стол.

Мужчина Цяо достал миску и вернулся к вопросу Гу Цзымина: «Ну».

Гу Цзымин странно смотрит на мужчину Цяо и думает, что мужчина Цяо умеет готовить овощи — это очень странная вещь.

Актеры очень бережно относятся к своей коже и пальцам. Как они умеют готовить! Он взял блюдо в рот и подумал, что оно вкусное.

«Я не ожидал, что ты приготовишь это вкусно».

Гу Цзымин произнес слово с улыбкой.

Обычно он смеется, но не от всей души.

Мужчина Цяо потеряла рассудок. Ее взгляд упал на лицо Гу Цзымина. Гу Цзымин узнал об этом и повернулся, чтобы посмотреть на нее.

«На что ты смотришь?»

Он спросил.

«Нет!» Ответил Цяо Ман.

Двум людям неудобно сидеть и болтать друг с другом, за исключением тех, кто больше общается в постели.

Гу спросил мужчину Цяо: «Обычно ты готовишь сам».

«Не сейчас.» «Я делала это, когда была со своей сестрой», — ответила она.

Джорман впервые слышит о своей семье.

Мужчина Цяо много знает о семье Гу, но Гу мало знает о ней.

«Кроме сестры, кто еще в твоей семье?»

«Просто сестра». Мужчина Цяо ответил, что из-за проблемы Гу Цзымин она скучала по своей сестре.

Она покинула Цзинчэн на шесть лет. За эти шесть лет она не вернулась.

Моя сестра замужем. Ей неуместно снова жить с сестрой.

«Ну? Твои родители?» Гу Цзымин замедлил шаг. Он хотел спросить Цяо Мана, умерли ли ее родители.

Мужчина Цяо поднял рот и слегка улыбнулся.

«Они разведены.»

«В разводе?»

«Хорошо!»

«Их отношения распались, поэтому они рано развелись», — сказала она. Мы с сестрой девочки. Мой отец не хочет их. Он планирует снова жениться и родить сына. У нас он находится под большим давлением. «

«Моя мать взяла нас, опасаясь, что мы можем потащить ее искать другую».

Развод, изначально нанесший большой вред детям, послушайте, как Цяо так легко сказал, на сердце Гу Цзымина необъяснимо неудобно.

Его родители не разведены, но все они рано исчезли. Он тоже ребенок без отца и матери. К счастью, его бабушка и дедушка и Гу Мо очень хорошо к нему относятся.