Глава 143

Суан следил за временем. В десять часов вечера она перевернула телефон Гу Мочэна и позвонила.

Когда я позвонил в первый раз, раздался звуковой сигнал. Гу не ответил на ее звонок.

Если Гу Мочэн занят, Су Ан первым идет принять ванну.

Как только она закончила мыться в ванной, она услышала звук мобильного телефона и поспешила его поднять.

Она чуть не упала, потому что в спешке выбежала и не надела обуви.

«Муж.» Она позвала.

«Хорошо.» Тихий голос донесся до ушей Гу Моченга, и он сразу вспомнил кокетливое лицо Суаня, когда тот дул на балконе.

Но однажды он очень скучал по ней.

Гу Моченг берет сигарету и разговаривает с Суань по телефону.

«Еще нет.»

«Ждем Вашего звонка.» Суан сказала, что не осмеливается сказать правду, и рассказала Гу, что до сих пор он играл в маджонг со своей матерью.

«Что ты делал? Не ответил на мой телефон».

Гу Моченг выслушал вопросы в ее словах, поджал рот и улыбнулся. Он повернулся и посмотрел на группу людей, пьющих в ящике.

«Я не слышал тебя на вечеринке».

«Ой.» Суань должен знать, что Гу Мочэн поспешил в Цзинчэн, чтобы заняться делами. «Пей меньше».

Она подумала об этом и сказала Гу Мочэну, что он выпьет слишком много.

«Хорошо.» По словам Гу Моченга, ему нравится выслушивать беспокойство Суань.

Затем двое мужчин замолчали. Су Ан стоял у окна и смотрел на небо снаружи. Он удивился и сказал: «Небо в старом доме кажется лучше, чем в городе. Сегодня много звезд».

«Здесь идет дождь.» Гу Мочэн ответил, что шел сильный дождь и трещал по окну.

«Ну, я это слышал. Шел сильный дождь».

«Муж, когда ты вернешься?» – спросил Суан.

Гу Мочен не уверен. Есть некоторые проблемы с сотрудничеством семьи Сюй. Ему придется остаться еще на несколько дней. «Как можно скорее.»

Суань знает, что Гу Моченг — человек, заслуживающий доверия. Это должно быть тяжело, поэтому он не может быть уверен, когда вернется.

«Иди отдохни.» — сказал Гу Суанъану.

Как только он закончил, Суан услышал женский голос, доносившийся с другого конца телефона.

«Г-н Гу, почему вы курите здесь один?»

Голос женщины очень нежный и приятный.

Суан сразу занервничала и прислушалась к ним.

— Энн, иди спать.

Гу добавил, взглянув на подошедшую к нему женщину, он знал, почему не положил трубку.

«Не волнуйся.»

Простые два слова действительно позволили Су успокоиться, она не хочет заканчивать разговор, сказала Гу Мочену на другом конце телефона: «Муж, я скучаю по тебе!»

«Спокойной ночи.» Не дожидаясь ответа Гу Мочена, Суань первой повесила трубку.

Услышав, как Суань думает о нем, Гу Моченг поджал рот и улыбнулся. Маленькая девочка намеренно заставляла его думать о ней.

«Г-н Гу». Женщина подошла к Гу Мочену и была удивлена, увидев его улыбку. Какое-то время она стояла и смотрела на него.

«Мисс Сюй». Гу Мочэн сказал, что, когда он дважды приезжал к семье Сюй в Цзинчэн, госпожа Сюй приняла его.

Гу Мочэн подумал об одном и спросил: «Мисс Сюй, украшения вашего Сюй лучше, чем у Сяо в Нинчэне, с точки зрения индивидуальной настройки. Можете ли вы позволить мне завтра пойти к Сюй, чтобы настроить украшения?»

В торговых центрах слишком много общего. Гу Мочен хочет, чтобы Сюй изготавливал продукцию по индивидуальному заказу.

«Г-н Гу здесь, чтобы проводить?» — спросила мисс Сюй с улыбкой, ее глаза сияли заботой о Мо Чэне. «Это для мамы или сестры?»

«Жена.» Гу Моченг проигнорировал привязанность в глазах семьи госпожи Сюй и сказал прямо:

«Жена?» Она не помнит, что Гу Мочен женился.

Ее улыбка исчезла из уголка рта, и вскоре она улыбнулась снова. «Я не слышал, что г-н Гу был женат раньше».

«Когда я приезжал в прошлый раз, я был женат, но банкета у нас не было». Гу добавил: «В тот день, когда наши муж и жена проведут банкет, пожалуйста, пригласите госпожу Сюй и господина Сюй приехать в Нинчэн на свадебное вино».

«Ой.» «Госпожа Гу, должно быть, очень красивая», — сказала г-жа Сюй с улыбкой.

Подумав о Суаньань, Гу Мочэн тихо сказал: «Ну».

«Она прекрасна.»

«Красивее меня?» — спросила мисс Сюй.

Гу искренне ответил: «Мисс Сюй тоже красивая, но в моем сердце она самая красивая жена».

Сказал: Гу Мочэн докурил сигарету и потушил окурок. «Мисс Сюй продолжает дуть, я пойду первым».

Мисс Сюй увидела, как Гу Мочэн вошел в ложу, и улыбка исчезла.

Такой мужчина, как Гу Мочен, очень популярен среди женщин. Что касается женского предложения, Гу Моченг принимал бесчисленное количество раз, либо прямо отказывался, либо закрывал глаза.

Теперь у него есть Суаньань, не говоря уже о других женщинах. Потому что в странном месте, без компании Гу Мочэна, Суань спустя долгое время уснул.

Проснувшись утром, она увидела свой мобильный телефон в десять часов. Она встала в ряд, боясь плохого влияния на Гу Чжэня и Гу Лао Ма.

Она подошла к двери и увидела на земле записку.

«Суан, мы еще не закончили».

Это оставил Гу Цзымин, который ускользнул рано утром и не осмелился снова оставаться дома. Что касается аккаунта с Суаном, то он не может этого сделать.

Гу Цзымин уверен, что дядя Эр не знает, что технология автомобильных гонок Суана мощна, потому что его дядя ненавидит людей, играющих в такие опасные игры, как автогонки.

Он угрожал Суан этим инцидентом, но Суан не осмелилась его слушать.

n(.𝑜—𝑽.-𝓮)/𝐿./𝑏-)1/-n

В старом доме Гу есть няня, похожая на эскорт. Может быть, он говорит, что Суан будет ездить быстро, а бабушка хвалит Суан за ее силу.

Он не забывает пересчитать счет в следующий раз, когда встретится с Суан.

Внизу записки был телефон Гу.

Суан понял, что он имел в виду. Она боялась, что Гу Мочэн узнает. Она записала номер Гу Цзымина, а затем уничтожила записку.

Су’ан не упал. Она услышала громкий голос внизу. Она посмотрела вниз. В гостиной находились три старушки, ровесники старушки Гу.

— Энн, иди сюда.

Старушка Гу сразу увидела Суан и помахала ей рукой.

Су Ан идет к старушке Гу, которая держит ее за руку и говорит с улыбкой: «Красивая».

«Твоя девушка.»

Возраст Су Ан легко ошибочно принять за то, что это девушка Гу Цзымина. Она никогда не подумает, что она жена Гу Мочэна.

«Неправильно, моя семья сделала это». Сказала старушка Гу с гордостью.

«Моя жена.» Она повторила, опасаясь, что трое стоящих перед ней не послушают.

«Почему?» — удивленно сказала старушка. «Посмотрите на возраст девушки. До Мо Чэна ему осталось десять лет».

«Одиннадцать.» Сказала старушка Гу.

«Это большая разница».

Старушка Гу недовольна тем, что другие говорят о ее сыне и невестке. Глядя на старушку, она с несчастьем говорит: «Женщина, с которой Сяо Ян играет снаружи, похожа на женщину Энн.

Старушка Сяо заткнулась, когда старушка Гу рассказала ей об этом.

Старушка Гу улыбнулась и счастливо сказала: «Через какое-то время я смогу держать своего внука на руках».

Ни у одной из трех старушек здесь нет семьи. Они разбили сердца из-за свадьбы сына. Они пришли сюда поболтать, как только утром им позвонила старушка Гу. Я не знаю, что госпожа Гу специально для них, чтобы выставить напоказ свою невестку.

Кто позволяет своим сыновьям одного за другим не соревноваться, старшее поколение не спешит жениться и заводить детей, независимо от карьеры, или играть с женщинами на улице.

Гу Моченг раньше не был женат. Они собрались вокруг, чтобы поговорить о своем сыне, посплетничать о том, какая молодая девушка хорошая, и поговорить о свидании вслепую.