Глава 1752.

Слюна хочет утопить Муронг Ю.

«Шаньшань, я думаю, пришло время позвонить в полицию». Г-жа Муронг ответила и сказала тихим голосом: «Со стороны Фенгера из нашей семьи неправильно кого-то избивать. Мы должны вызвать полицию, чтобы разобраться с этим!»

«Муронг Шаньшань, ты играешь со мной!» — огрызнулся господин Муронг.

Он не может сражаться с госпожой Муронг или Муронг Фэн, но он может сражаться с Муронг Шаньшань.

Г-н Муронг идет в направлении Муронг Шаньшань. Когда Муронг Шаньшань видит его приближение, она отходит в сторону.

Но г-н Муронг взял ее за руку

«Муронг Лянь!»

Миссис Муронг торопливо вскрикнула!

Г-н Муронг — старейшина. Он хочет преподать сыну или невестке урок. Никто не смеет остановить его.

Миссис Муронг собирается остановиться. Он отталкивает ее.

«Ты смеешь сражаться дальше!»

Когда г-н Муронг снова взмахнул ладонью, снизу раздался голос, а затем последовали шаги Муронг Фэна.

Муронг Фэн в спешке спустился вниз. На последних нескольких шагах он даже спрыгнул один за другим, а затем быстро пошел к Муронг Шаньшаню.

Внизу было так шумно. Когда Муронг Шаньшань ушел, Муронг Фэн проснулся. Он последовал за голосом г-на Муронга. Он боялся, что Муронг Шаньшань и миссис Муронг подвергнуться издевательствам и выйдут.

В начале слов Муронга Шаньшаня реакция его и Муронга была одинаковой, и он сердито сжал кулак.

После этого Муронг Шаньшань развернулся, заставив его поднять уголок рта.

Он посмотрел на г-на Муронга, который был зол и хотел избить свою жену. Как он мог сдержаться?

«Муронфэн».

Увидев своего сына, лицо г-на Муронга было полно гнева.

Когда Муронг Фэн был ребенком, его любил господин Муронг. С момента появления матери и сына Муронг Ю, Муронг Фэн больше не является его сыном, а стал бельмом на глазу, и его нужно удалить.

После того, как старик разделил силу Муронга на две части и передал их Муронг Фэну и Муронгу Шаньшаню, он возненавидел их еще больше.

— Иди и извинись перед тобой.

Муронг Фэн улыбнулся: «Муронг Лянь, у тебя неплохой мозг».

«Муронг Ю жаждет моей жены. Я не бил его. Это очень хорошо».

«Я не собираюсь из вежливости провоцировать нас с Шаньшанем». Голос Муронг Фэна был холодным. Он сказал дяде Чену: «Дядя Чен, вышиби меня».

Муронг Фэн, похоже, дал всем членам семьи успокаивающую таблетку.

Хотя госпожа Муронг сильна, в конце концов, она все еще женщина. Если г-н Муронг потеряет рассудок и пойдет сражаться с г-жой Муронг, Муронг Шаньшань будет бесполезно помогать.

«Смеешь!» Муронг Лянь смотрит на Муронг Фэна и угрожает.

Муронг Фэн улыбнулся: «Если ты не посмеешь, это мой дом, а не твой».

После того, как появились мать и сын Муронг Ю, г-н Муронг был очень безразличен к Муронг Фэну. Три года назад Муронг Ю покинул дом Муронга, и г-н Муронг уехал вместе с ним.

Если бы старого Муронга не было в живых, мистер Муронг не вернулся бы к обеду и через полшага.

«Дядя Чен!» Муронг Фэн снова холодным голосом: «Убирайся!»

Господин Муронг холодно посмотрел на Муронг Фэна. Он действительно был похож на Муронг Фэна.

Муронг Фэн унаследовал его внешность. Оба они симпатичные мужчины.

Дядя Чен вышел вперед и извинился за то, что отпустил господина Муронга.

Г-н Муронг смотрит на г-жу Муронг, а затем на Муронг Фэн. Он сжимает кулак и неохотно отворачивается.

Это его дом. Сейчас там живут его мать и сын. Рано или поздно он получит это обратно!

Как только г-н Муронг ушел, г-жа Муронг попросила слугу прийти и помочь ей вытереть масло наверху. Только что, когда господин Муронг толкнул ее, ее нога была вывернута.

n𝓸𝓥𝓔(𝔩𝔅-In

«Сначала ты поужинай!» Когда госпожа Муронг была на полпути, она повернула голову и посмотрела на Муронг Шаньшань. Надо сказать, что сегодняшнее событие произвело на нее впечатление Муронг Шаньшань.

Невестка, которую старик выбирает для Фэнъэр, как и ожидалось!

После того, как госпожа Муронг ушла, Муронг Фэн спросил Муронг Шаньшань: «Почему ты помог мне только сейчас?»

Муронг Шаньшань может проследить за г-ном Муронгом до полицейского участка, а затем доказать, что он ударил Муронг Ю.

«Мне это нехорошо». Сказала Муронг Шаньшань, она обычно улыбалась, привычно льстила Муронг Фэну: «Кроме того, ты мой муж!»

«Брат Фэн, конечно, я должен тебе помочь».

Независимо от того, являются ли эти слова поверхностными или фальшивыми, Муронг Фэн очень рад их услышать.

«Милый!»

Решение Муронг Шаньшаня этого вопроса очень нравится госпоже Муронг.

Г-жа Муронг была обеспокоена тем, что Муронг Шаньшань не выдержала преследования Муронг Ю, и забыла, чьей женой она была!

По этому поводу г-жа Муронг специально позвала Муронг Фэна в кабинет, чтобы поговорить об этом.

«Вы с Шаньшанем женаты уже три года. Вы думали о будущем?»

Муронг Фэн не понял и сказал: «Что такое? Я не хотел развестись с ней, мама. Не позволяй мне развестись с ней. Он хотел жениться на Муронг Шаньшань в начале. Не могу не согласиться с ним.

«Как я могу думать о разводе моего сына?» Сказал Муронг тихим голосом.

Ее собственный брак — это беспорядок. Хотя Муронг Фэн и мужчина, судя по его происхождению и внешности, ему очень легко развестись и снова жениться.

Но г-же Муронг нравятся разовые отношения, и ей не нравится, что Муронг Фэн уходит и снова меняется, или что есть младшие и старшие.

«Фенгер, я хочу знать, что ты намерен и дальше сохранять тупиковую ситуацию с Шаньшанем?»

«Где я с ней застрял?» Муронг Фэн несчастно сказал: ясно, что Муронг Шаньшань каждый раз дает ему бензин.

Если бы она хоть немного любила его, он бы радостно прыгнул в небо.

«Когда ты женишься на ней, ты должен знать, что Шаньшань тебя не любит». Мадам Муронг продолжила.

«Хорошо.» Муронг Фэн кивнул, он знал.

Он всегда знал, что Муронг Шаньшань любил Муронг Ю.

Муронг Ю, хоть и его сводный брат, но очень это ненавидит.

Зная, что Муронг Шаньшань собирается сбежать с Муронг Ю, он так разозлился, что разбил дома все, что можно было разбить, что всегда было занозой в его сердце.

Эта заноза застряла в его сердце вот уже три года. Каждый раз, когда он видит фальшивую улыбку Муронг Шаньшаня, он злится.

Он хотел, чтобы она заботилась о себе. Он намеренно заставил его выглядеть некрасиво на свадьбе. Он часто обнимал ее на улице и не приходил домой по ночам. Он намеренно стимулировал ее словами.

Но ей все равно!

«Уже три года у вас двоих нет детей, это называется стабильными отношениями».

— сердито сказал Муронг.

«С детьми туго». — возразил Муронг Фэн.

Речь идет о лунхансяне и муронляне.

Когда Муронг Лянь возвращает мать и сына Муронг Ю, у Муронг Фэна появляются воспоминания. В это время Муронг Лянь собирается жениться на матери Муронг Ю и развестись с Лунхан Сяном. Муронг Фэн рядом с ней.

Это воспоминание не будет забыто на протяжении всей жизни Муронг Фэна, не говоря уже о вреде, нанесенном Муронг Ляном их матери и сыну.

«Хороший.» Лонг Ханьсян понизил голос: «Да, дети могут быть жесткими». «Мой брак распался, но Фенгер, ты должен быть счастлив». Лунханьсян сказал: «Надеюсь, ты подумаешь, как поступить с Шаньшанем дальше!»