Глава 1806.

«Муронг Фэн, отпусти меня!»

«На колени!» — сказал Муронг Фэн холодным голосом, и его люди ударили Муронг Ляня по коленям, заставив его встать на колени.

«Позволь мне встать на твои колени, Муронг Фэн, природа не позволит тебе».

Муронг Фэн не обратил на него внимания, а отошел к дивану и сел.

«Муронг Фэн, я твой отец». Муронг Лянь хочет бороться, но люди Муронг Фэна все еще сбивают его с ног. Он говорит сердито.

«Папа?» Муронг Фэн усмехнулся: «Муронг Лянь, что я за человек? У тебя должны быть какие-то точки в сердце. Если ты спровоцируешь меня, я определенно смогу это сделать».

услышав слова «рука близка к отцу», Муронг Лянь снова смотрит на окружающих его людей, и его лицо тут же бледнеет.

«Муронг Фэн, ты смеешь!»

«Ха-ха». Муронг Фэн улыбнулся. Он достал сигарету и медленно закурил.

Муронг Фэн не старый курильщик. У него нет тяжелой привычки курить. Он держит в кармане пачку сигарет, больше для социальных целей.

Он не знает, почему сейчас, поэтому хочет взять несколько.

«Смею ли ты, да что я смею!»

«О чем ты говоришь!» Лицо Муронг Ляня стало более бледным, он посмотрел на Муронг Фэна и сказал: «Муронг Фэн, ты говоришь здесь, я не могу тебя пощадить».

Сказав это, он попытался встать. Муронг Фэн посмотрел в прошлое. Его голова была прямо растоптана о земле, и у него не было сил даже кричать.

«Муронг Фэн!» — яростно сказал Муронг Лянь, кусая зубы.

Муронг Фэн осмелился сразиться с ним.

Он отец Муронг Фэна! Это законный молодой хозяин семьи Муронг!

«Отпусти его.» Муронг Фэн снова издает звук. Его люди поднимают ноги, хватают Муронг Ляня за волосы и позволяют Муронг Ляну поднять голову.

«Муронг Фэн, ты зверь!» Муронг Лянь не мог ругаться.

«Я должен позвонить в полицию и поймать тебя».

Шум Муронг Ляня, Муронг Фэна вообще не затронул сердце, он сказал холодным голосом: «Хорошо, позвони в полицию!»

«Я тоже хочу сообщить сюда о случаях. Кто-то хочет отравить собственного отца!»

Муронг Лянь был потрясен и спросил дрожащим голосом: «О чем ты говоришь?»

«Муронг Лянь, как ты думаешь, что сделает полиция, когда ты войдёшь в палату старика и захочешь отсоединить его кислородную трубку?»

«Несколько лет за убийство!»

«Муронг Фэн, ты, ублюдок, обидел меня!» Муронг Лянь сердито закричал. Он никогда бы этого не признал.

Он только что пробрался в комнату старика и собирался вытащить кислородную трубку старика. Кто знает, кто-то ворвался и привел его сюда.

Он догадался, что это был человек Муронг Фэна, настоящий зверь, по расчетам даже его отца.

Муронг Фэн наклоняется и прислушивается к утонченности Муронг Ляня.

«А какие у тебя есть доказательства, Муронг Фэн? Я единственный сын старика. Как я могу сделать это с ним!»

«О! Я узнал, что вы боитесь, что мы с вами заберем ваши акции и будем сражаться против меня до этого, чтобы вы могли отправить меня в тюрьму и продолжать контролировать все в семье Муронг».

«Говорю тебе, мечтай! Даже если я попаду в тюрьму, семья Муронга — семья Юэр».

— сказал Муронг Ляньчжэн Муронг Фэну.

Муронг Фэн выслушал слова Муронг Ляня и медленно закурил сигарету. Он дал Муронг Ляну шанс, но Муронг Лянь не знал, в чем дело.

«Хорошо.» Дорога Муронг Фэнъин.

Муронг ляньилэн, долго говорил он, Муронг Фэн на слове «хм», что это значит? «Муронг Лянь, я установил монитор в комнате дедушки». Муронг Лянь легкомысленно сказал: «Значит, все, что вы в нем делаете, четко сфотографировано!»

п.(O𝑽𝓔𝓵𝐁1n

Сказав это, Муронг Лянь бессильно упал на землю.

«Муронг Фэн!»

Муронг Фэн рассчитывал отправить его в тюрьму.

«Ты долго рассчитывал на меня, Муронг Фэн. Ты достаточно жесток. Я твой отец!»

Муронг Лянь снова крикнул.

Муронг Фэн встал и подошел к Муронг Ляну. Он поднял ноги и ударил Муронг Ляня ногой в грудь.

«Разве дедушка не твой отец?»

«Муронг Лянь, я дал тебе шанс. На этот раз дедушка не будет умолять тебя, даже если проснется».

Муронг Лянь получил удар от Муронг Фэна. Он встал и спросил: «Что ты собираешься со мной делать?»

«Убийство ради жизни — естественный принцип. Я хочу отправить тебя в тюрьму для самоанализа».

Мужчина может даже убить своего отца. Муронг Фэн не считает, что ему необходимо жить, но считает, что интереснее бросать людей в тюрьму.

«Вы хотите, чтобы я попал в тюрьму!» Лицо Муронг Ляня изменилось и спросило.

«Да!» Муронг Фэн должен сказать: «Пойдем, отправь молодого мастера Муронга в полицейский участок и возьми видео с собой».

«Смеешь!» Сказал Муронг Лянь, стиснув зубы. Муронг Фэн не хотел возвращаться к нему, поэтому он дал Муронг Ляну так много возможностей. Вместо того, чтобы дорожить этим, Муронг Лянь не только увеличивал стоимость, но и снова и снова причинял вред старику.

Муронг Фэн не может принять его, даже если он его собственный отец.

Муронг Лянь смотрит на Муронг Фэна и поворачивается к двери. Он чувствует страх.

Если он попадет в тюрьму, это повлияет на твою репутацию. Что ей делать!

Муронг Фэн такой жестокий зверь, что он даже применил к ней этот прием!

«Муронг Фэн, остановись ради меня!»

«Если ты отправишь меня в тюрьму, я разорву с тобой отношения отца и сына!»

После того, как Муронг Лянь напомнил, Муронг Фэн подумал об одном: «Кстати, вы советуете разорвать отношения между отцом и сыном?»

«Разве я не твой сын? Тебе нужно снова его отрезать?»

«Мы больше не отношения отца и сына!»

Муронг Фэн легкомысленно сказал, что угроза Муронг Ляну вообще не была у него на уме.

«Муронг Фэн!» Когда Муронг Лянь увидел, что Муронг Фэнти хочет отправить его в тюрьму, он запаниковал и сказал: «Я не хочу идти в тюрьму».

«Ты вернешься ко мне, я узнаю в тебе сына!»

Он не может пойти. Как он может оставаться в таком месте.

Муронг Фэн больше не слушал Муронг Ляня. Он поднял ноги и не вернулся, чтобы выйти из комнаты.

Муронг Лянь в комнате увидел Муронг Фэна и ушел вот так, крича: «Зверь! Даже мой отец убил зверя!»

Голос был громким. Муронг Фэн все еще мог слышать это, когда был далеко.

Ему совсем не было грустно. Ему просто было жаль старика. Старик так добр к Муронг Ляну. Он вырастил Муронг Ляня. Когда он делал что-то не так, он давал ему еще один шанс снова и снова. Наконец, Муронг Лянь прислушался к словам других людей и даже принял меры против старика.

Когда он убивал старика, не думал ли он о благодати своего воспитания? Я не думал о старике, ясно?

Кто зверь?

Муронг Фэн подумал, что когда он пришел в палату старика, он стоял у двери и слышал, как Муронг Шаньшань разговаривал со стариком. Кровное родство действительно странное. Муронг Шаньшань — внучка старика. Даже если она и не сказала ей об этом, она считала старика самым близким родственником.