Глава 1830.

«Мм-хм». Лонг Баобао кивнул головой и горько заплакал.

Тан видел, как он плакал, сидя перед ним на корточках и держа в руках сумку Дракона.

«По желанию мой отец — великий дьявол. Он ужасен».

Это верно. В сердце Лунбаобао Лунтинчен страшнее большого дьявола.

«Не бойся, я здесь». Тан небрежно похлопал сумку Дракона по спине. Она не могла контролировать маскировку. Ее сердце было полно обид и грустной драконьей сумки.

Отцу Лонг Баобао часто приходится брать его с собой. Такого бедного ребенка не только заставляют выходить сниматься в кино, но и часто избивают. Тан раздражается, когда думает об этом. Она планирует надолго появиться на Baobao.

Лонг Баобао минуту плакал на руках Тана по своему желанию. В его сердце не было столько грустных вещей. Сцена плача здесь почти закончилась. Но он пролил две линии слез и небрежно посмотрел на Тана: «Небрежно, я хочу съесть мороженое».

Этот бедный мальчик, его отец, должно быть, настолько беден, что не может купить ему даже мороженого.

«Очень хорошо.» Тан небрежно ответила, она с гордостью сказала Лунбаобао: «Баобао, ты можешь съесть немного мороженого, если хочешь. Это мое сегодняшнее угощение».

«Мм-хм». Лунбаобао счастливо рассмеялся и небрежно поцеловал Тана: «Небрежно, тебе лучше».

Ему нравится вести себя непринужденно.

Съев мороженое, Лунбаобао попросил еще торт, от чего у него в конце концов разорвался желудок.

Дон может убедиться, что он сыт, и намерен отправить его обратно.

В конце концов, это чужой ребенок. Она не может больше здесь оставаться.

Ему еще не сказали о мобильном телефоне Лонг Баобао.

На сумку Дракона смотреть не обязательно, но известно также, что она принадлежит великому дьяволу, дракону Тинчену.

Тан случайно видит имя «Дорогой папа» на мобильном телефоне, а затем смотрит на маленькое лицо сумки Дракона. Она уговаривает и говорит: «Не волнуйся, твой отец не сможет запугивать тебя со мной».

Она решила принести сумку Дракона отцу.

Лонг Баобао еще не ответил. Тан по своему желанию взял трубку.

«Вы отец сумки?»

«Я никогда не видел такого жестокого и бесполезного отца, как ты! Послушай меня. Если ты посмеешь снова собрать вещи, я тебя изрублю».

Дон в гневе небрежно пригрозил повесить трубку.

Шлак, нет, это шлак, отец. Он издевается даже над таким милым ребенком. Он не человек.

Да, это определенно не дело.

Лунбаобао был шокирован, увидев, как Тан ругает Лунтинчена по своему желанию.

Я не видел, чтобы кто-нибудь осмелился так ругать дьявола. Эти люди молчат перед дьяволом. Женщина, которая ему нравится, непростая.

Однако великого дьявола ругали по своему желанию. Будет ли он сражаться по своему желанию.

n𝐨𝒱𝖾(𝐥𝒷/1n

Подумайте об этом: сумка-дракон обнимает Тана по своему желанию.

Тан наугад посмотрел на Лунбаобао и подумал, что тот испугался. Еще он так резко ругал своего отца. Что ему делать, когда его отец вернулся, избил его и отругал?

«Баобао, не волнуйся, ты отвечаешь за это дело».

Тан случайный не консультант. Она была убийцей уже несколько лет, и ее сердце твердо как камень. К врагу мы еще более беспощадны.

Она знает, как угрожать отцу Лонга Баобао, чтобы он не запугивал его.

«Пойдем и отнесем его к тебе домой». — небрежно сказал Дон.

Лонг Баобао смотрит на Тана и встает по своему желанию. Он не хотел так быстро брать с собой родителей.

«По желанию, это нехорошо».

Она только что отругала большого дьявола. Что, если большой дьявол с ним не согласится?

Опять же, ему нравится вести себя непринужденно, и великий дьявол не может их разлучить. Если большой дьявол не согласен, он идет рассказать об этом своей бабушке.

«Не бойтесь сумок». Тан случайно подумал, что Лунбаобао боялся, что отец позже избьет его. «Небрежно мощный, может защитить тебя».

Лонг Баобао посмотрел на непринужденную улыбку Тана и подумал, что она такая же яркая и красивая, как солнце, и его сердце было теплым.

Что ж, бери с собой родителей как можно скорее.

Так или иначе, ему пришлось жениться всю жизнь.

Когда Лонг Баобао возвращается в дом дракона вместе с Таном по своему желанию, Лонг Тингчен внезапно ругается. Лицо его мрачно, а голос женщины в телефоне знаком.

Вэнь Шан, лежа на диване, увидел, что длинное лицо Тинчэня стало уродливым, и спросил: «В чем дело?»

«Когда вернется сумка!» Он крикнул «ой».

Женщина, которая взяла сумку Дракона, действительно свирепа. Она ударила его по ушибленному животу. К счастью, она не ударила его ногой в грудь. Куда пнуть, могут сломаться ребра.

«Ой». Вэнь Шантун снова закричал: «Тебе лучше сначала взять немного лечебного вина и вытереть его, мне больно…»

Увидев, что Лонг Тинчен стоит на месте, Вэнь Шан грустно сказал: «Лонг Тинчен, я делаю это ради тебя. Если я не помогу тебе с твоим сыном, мне не будет так больно».

«Кто эта женщина!» — Лонг не ответил, — спросил он. Вэнь Шан покачал головой. Женщина движется слишком быстро. Он не видит ясно.

«Тебе лучше побыстрее принести батончик с лекарством». — призвал Вэньшан.

Бедный он, он помогал отцу и сыну Лонг Тинчену заводить скот и лошадей, и был избит женщиной неизвестного происхождения.

Лонг Тинчен смотрит на Вэнь Шаня, который плачет от боли. Он звонит кому-то, чтобы тот принес сумку обратно. Он идет на кухню за лекарством и вином, чтобы вытереть Вэнь Шаня.

Лунбаобао по желанию отвозит Тана в Лунцзя на такси. Когда он выходит из автобуса, Тан потрясен большим садом перед ним.

Где это? В этом месте больше денег, чем у семьи Тан.

Нет, Танцзягэнь нельзя сравнивать с этим местом. Здесь могут жить самые богатые люди.

«Баобао, это твой дом».

Лонг Баобао крепко держит Тан за руку, опасаясь, что она убежит.

«Когда я был очень маленьким, у меня не было матери. Я следовал за своим отцом. Мой отец богат, но он…»

Лунбаобао начал проявлять свои превосходные актерские способности. К сожалению, у него в желудке было слишком мало вещей, чтобы написать хороший сценарий. Он просто закрыл глаза и грустно заплакал.

Увидев, как Лунбаобао так много плакал, у Тана сразу же заболело сердце.

Независимо от того, насколько богат отец Лунбаобао, запугивать детей неправильно.

Тан случайно подумал об этом из-за плача Лунбаобао. Нет, он догадывался, как над ним издевался отец.

Это потому, что отец Лонг Баобао нашел много любовников, а потом все издевались над ним, или его отец был слишком богат, чтобы заботиться о Лонг Баобао.

В любом случае, Тана раздражало то, что Лунбаобао плакал по своему желанию. Она должна помочь Баобао. Когда два человека вошли на виллу, а затем в холл, прежде чем они вошли, из виллы послышался мужской голос «эх, ай, ай». Голос услышал случайное «стук» сердца Тана. Затем, посмотрев на диван, один мужчина опустил голову и коснулся одежды другого мужчины, и ее лицо внезапно покраснело.

Когда Лонг Тинчен услышал, как кто-то вошел, он подумал, что это Лонг Баобао вернулся, и крикнул: «Баобао, приди и помоги мне».

Он планирует позволить Лунбаобао принять лекарство и вино, чтобы помочь Вэньшану вытереть их. Вэньшан — парень, который в обычное время не занимается спортом. Когда он ранен, он кричит, как будто убивают свинью.

Тан услышал это по своему желанию, и весь человек взорвался.

Оказывается, отец Лунбаобао — большой извращенец, который любит мужчин!

Если ты хочешь что-то сделать с мужчиной, ты должна это сделать. В гостиной средь бела дня вы должны позволить Лунбаобао пойти посмотреть на него. Можете себе представить, сколько невыносимых и обиженных лунбаобао обычно приходится страдать. Подумав об этом, в Тане проявился случайный гнев. Она отпустила маленькую руку Лунбао и быстро подошла к дивану. В шокированных глазах Лунбао она громко выругалась «мертвый извращенец», а затем ее ноги поднялись к двум мужчинам на диване.