Глава 191

«Папа, я вижу». Сказал Суан после разговора.

«Ты, старик». Старушка Гу недовольно упрекнула Гу Чжэня. На этот раз Гу Чжэнь ее не послушал. «Дело не в том, что они не придут сюда играть».

«У их молодежи своя жизнь, и нам не следует слишком сильно вмешиваться». Гу Чжэнь сказал мягким голосом: «Ты слишком волнуешься».

Гу Чжэнь ради своего тела. В своем сердце она чиста и следует замыслу Гу Чжэня.

Су Аньань увез водитель с чемоданом. Еще через полчаса Гу Мочен проснулся.

Поскольку прошлой ночью он спал один, он потерял сон и не заснул до 3 или 4 часов утра.

Я спал поздно и даже не знал, когда Суан уйдет.

Когда Гу Моченг спустился вниз, старушка пошла наверстать упущенное за бессонную ночь. В комнате было очень тихо. Гу Мочэн знал, что Суан ушла, но не знал, что она ушла из дома со своим чемоданом.

Гу Чжэнь сказал, что ему плевать на Гу Мочена, но он ждал его во дворе.

Гу Мочэн проходит мимо сада и видит, что Гу Чжэнь один играет на шахматной доске. Гу Чжэнь начинает его останавливать.

«Мо Чэн, ты торопишься?»

«Пойдем со мной.»

Поскольку старик позвонил ему, у Гу Мочэна не было времени идти к Гу, чтобы разобраться с делами.

В молодости он не был разумным и всегда злил Гу Чжэня. За последние годы он многое пережил за пределами. Гу Моченг старался найти время, чтобы сопровождать Гу Чжэня и его жену. Особенно, когда в прошлый раз у Гу Чжэня внезапно появилась обезьяна, Гу Мочен почувствовал, что он плохо заботится о них, как сын человеческий.

«Папа.» Гу Мочен звонит и садится перед Гу Чжэнем. Они играют в шахматы на каменном столе в павильоне.

Старик редко играет в шахматы по утрам. Он снова один. Гу Моченг догадывается, что ему есть что сказать самому себе.

«Энн, оно пропало».

«Я знаю.» Гу Мочен возвращается в путь.

«Она собрала вещи и ушла». Гу Чжэнь закончил и увидел замешательство в глазах Гу Мочэна.

Гу Мочэн унаследовал преимущества его и Хань Яня, и он был особенно устойчив в своих действиях. Где он это увидел? Гу Мочэна смутило имя человека.

«Не волнуйтесь, ANN не сможет сбежать». Гу Чжэнь последовал за ним и сказал.

Это правда, что дом Су Аньань находится в Нинчэне, и она учится в университете Нинчэн. Куда она может сбежать?

«Мо Чэн, мои отношения с твоей матерью не такие гладкие, как ты видишь». Гу Чжэнь рассказывает о нем и его жене.

«Можно сказать, что твоя мать сама донесла его до двери». Гу Чжэнь отозвал короля.

Став старше, он не забывал прошлое, но помнил его все лучше и лучше, особенно для себя и Хан Яня.

«Она принадлежит мисс Хан, и у нее есть жених такого же семейного происхождения. Но в день свадьбы с ним тут же развелась невеста».

Свадьба произвела фурор в Нинчэне. Дело не только в том, что мисс Хань Цзяда развелась, но и потому, что Хань Янь избила женщину, которая публично ограбила ее жениха, и заставила ее бегать.

«В то время я думал, что девушка была красивой и жестокой».

Сказал Гу Чжэнь, играя в шахматы.

«Когда твоя мать развелась, ее нельзя было разместить дома. Чтобы сохранить свою должность, он пошел искать меня дома». Как сказал Гу Чжэнь, он улыбнулся уголком рта: «Кому нравится женщина, которая добровольно приходит к двери?»

До сих пор Гу Чжэнь все еще помнит, как Хань Янь стоял перед ним в большой красной ветровке.

Она сказала: «Г-н Гу, я хочу поговорить с вами о сделке!»

«Мне нравятся простые девушки, и мне не нравится расчет твоей матери. Но два человека уживаются долго, когда влюбиться в нее, я не знаю!»

Гу Чжэнь сказал, что не продолжает. Он посмотрел на шахматную партию и сказал: «Генерал!»

Гу Мочэн вытащил «Ученого» и сохранил своего генерала.

Гу Чжэнь говорит с ним о прошлом не из-за скуки, а из-за прошлого. Он отлично умеет разговаривать с Гу Мочэном.

Гу Моченг точно знает, что хочет сказать старик. Когда он приходит, люди, которые его «убивают», оказываются неподготовленными. Когда он узнает, он не сможет сбежать, даже если захочет.

Что касается Гу Чжэня до Хань Яня, то он сначала ненавидел ее, но в конце концов он был готов сделать для нее беззаботный дом, чтобы ее не беспокоили.

«Мочэн, ты меня понимаешь?» — спросил Гу Чжэнь.

«Тебе тридцать один, а ANN — девятнадцать. Поскольку ты хочешь девушку намного моложе себя, ты должен знать, что расстояние между вами — это не только возраст».

«И мысль».

Как говорится, между Гу Мочэном и Суанем, когда им три года, существует разница более чем в одно поколение.

«Девятнадцатилетие — игривый возраст. Когда ты был маленьким, ты не часто катался с нами на спине».

«Я волнуюсь за Энн!» Гу объяснил.

«Если ты того же возраста, что и Энн, возможно, ты не помешаешь ей участвовать в гонках». Возраст есть, два человека думают по-разному. «Мо Чэн, между вами столько лет разницы, что она не может делать то, что вы думаете».

«Я не хочу, чтобы она делала то, что хочу я, я хочу, чтобы она поняла мои с ней отношения». После того, как Гу Мочен закончил говорить, Гу Чжэнь холодно улыбнулся.

«Какие отношения?»

Гу Моти хочет сказать, что он муж Суан, и Суан не должна скрывать это от него.

«Мо Чэн, ты хочешь понять?» — спросил Гу Чжэнь глубоким голосом.

Гу Моченг был ошеломлен. Глядя на шахматную партию перед собой, он не знал, куда поставить фигуры.

n/-𝗼).𝑣.(𝗲-/𝐋((𝔟-)I..n

«Мо Чэн, это вина Энн, что она пряталась от тебя, но дело в том, почему она должна прятаться от тебя! Что ты ей дал? Или ты просто играешь с ней!»

Слова Гу Чжэня прямо поразили сердце Гу Мочэна. Гу Моченг посмотрел на Гу Чжэня и сказал:

«Папа, я думаю, в день Нового года у нас с Аньаном будет свадьба».

Гу Моченг внезапно вспоминает, что он сказал Энн: ты думаешь обо мне как о любовнике или о человеке, который тебя обеспечивает?

Независимо от того, какая личность, это не то, чего хочет Гу Мочэн.

Он сказал это, когда увидел страх в сердце Суан.

«Свадьба?» Гу Чжэнь улыбается и замедляет ход игры в шахматы. Он смотрит на Гу Мочена и спрашивает: «Я так быстро понял это».

«Я дам тебе больше времени, чтобы все обдумать».

«Больше не надо.» Сказал Гу Моченг.

Он планировал жениться до нового года, но теперь он более уверен.

Энн боится приобретений и потерь, потому что однажды она перестанет хотеть его.

Он должен дать ей обещание, никакой ответственности, речь идет о любви.

«Папа, я люблю ее».

Слово спокойно вылетело из уст Гу Мочэна, и Гу Чжэнь был ошеломлен. Он посмотрел на сына.

Я не верю тому, что сказал Гу Моченг!

«Кого ты любишь!» — спросил Гу Чжэнь с улыбкой.

Гу Моченг внимательно посмотрел на Гу Чжэня. «Анъан, суан!»

Услышав утвердительный ответ Гу Мочэна, улыбка Гу Чжэня стала сильнее. «Надо задуматься? Женат, выхода нет».

Пока он говорил, его глаза были прикованы к Гу Мочену.

«Даже если этот человек вернется, тебе не придется жалеть Энн».

Гу Моченг не сошел с ума, потому что Гу Чжэнь упомянул этого человека. Напротив, Гу Моченг был очень спокоен.

«Папа, как ты думаешь, почему я имею в виду этого человека? Потому что я не искал женщину десять лет».

— спросил Гу Моченг с улыбкой.

Это правда, потому что рядом с Гу нет женщин уже десять лет, и они, естественно, думают, что он не может отпустить прошлое.

«Папа, ты ушел». Когда Гу Фучэн потерял рассудок, он сделал шаг, чтобы присоединиться к армии Гу Чжэня. Затем он встал и сказал: «Папа, я проведу свадьбу сам. Ты можешь прийти сюда со своей матерью, чтобы свидетельствовать за нас».