Глава 238

В коробке тетя Су Эр зовет дядю Су Эр купить вещи, оставляя Су Я и Гу Моченга.

Суя сжала стакан в руке. Когда она налила вино, ее рука дрожала.

Она не может паниковать. Она должна быть устойчивой.

После сегодняшнего вечера она сможет стать женщиной Гу Мочэна.

Пока вы думаете о себе, лежащем на руках Гу Моченга, щеки Суи всегда красные. Она не чувствовала ничего плохого в том, чтобы поехать в Суаньань, чтобы ограбить Мо Чэна.

Она действительно так сильно любит Гу Мочэна, что не может не влюбиться в него с первого взгляда.

Суан — ее двоюродный брат. Она должна понимать свое настроение. Если она проведет вечер с Гу Мочэном, она хотела бы стать любовницей Гу Мочэна в будущем.

Ради любви Суя готова отдать все.

«Г-н Гу». Когда она подумала об этом, она уже наполнила стакан красным вином. Суя встала и подошла к Гу Мочену.

Гу Мочен общается с Суаньань через WeChat и спрашивает, как там дела?

— Подожди ее десять минут, — сказала она.

Гу Моченг не имеет своего мнения. Он сидит здесь, пьет красное вино и ждет Суанъань.

Он потряс красное вино в бокале и не смотрел на Сую.

Суя была в воздухе, ее улыбка застыла во рту, раздался голос, зовущий: «Мистер Гу».

«Я знаю, что ты меня неправильно понял».

Сказала она, и ее взгляд упал на лицо Гу Мочэна.

Красивое лицо Гу Мочена очаровало Сую. Она действительно не видела человека лучше, чем Гу Мочэн, а Гу Мочэн имеет право иметь власть.

Из его нежных слов в адрес Суаньань мы знаем, что Гу Моченг — идеальный и хороший человек.

n—0𝑣𝔢𝗅𝐛1n

Если Су Цзихань ищет ее, чтобы выйти замуж за семью Гу.

«Ты мне нравишься с первого взгляда». — медленно сказала Суя, признаваясь Гу Мочену и выражая свои чувства.

Когда она это сказала, глаза ее были красными, и на глаза навернулись слезы, которые никто не мог лелеять.

«Ты лучший мужчина, которого я когда-либо встречал». Затем Суя сказала: «Мне жаль, что я не встретила тебя раньше, чем Энн».

Если бы Су’ан взглянула раньше, сейчас это была бы она.

«Г-н Гу, я могу только похоронить свою любовь к вам в своем сердце и пожелать вам и Анъань». Суя всхлипнула и протянула свой стакан Гу Мочену.

«Г-н Гу, ради того, как сильно вы мне нравитесь, вы выпили».

«В будущем ты мне больше не понравишься, и я молча благословлю тебя». Слова Суи очень приятны, особенно ее слезы и мягкий голос заставляют людей чувствовать, что она очень огорчена и нуждается в мужской заботе.

Гу Моченг выпил вино, не посмотрел на Сую и не взял ее вино.

Будучи высушенной Гу Моченом, Су Я горько плакала. «Г-н Гу, не могли бы вы сделать это со мной?» воскликнула она

«Ты мне очень нравишься.»

«Выпей это.»

Легкие слова вырвались из уст Гу Мочэна. Су Я была потрясена. Она перестала рыдать и посмотрела на Гу Мочена.

«Г-н Гу?»

«Выпей это.» — снова сказал Гу.

Он повернул голову и посмотрел на Сую с бледным лицом и слезами на лице. «Почему ты положил лекарство в стакан?»

Гу Моченг сказал, что Суя нервничала. Она покачала головой и сказала: «Нет, нет!»

«Напиток!» Сказал Гу Моченг с холодным лицом.

Если Суя не видит этого трюка, он не знает, сколько раз его накачивали наркотиками.

Холодные и свирепые глаза Гу Мочэна заставили Сую дрожать в сердце, и она испугалась.

Она смотрела на вино в бокале и не знала, что делать?

— Не пьешь, да? — спросил Гу холодным голосом, потягивая собственное вино, и сказал: «Разве никто не говорил тебе, что со мной нелегко связываться!»

Суя осознала угрозу, содержащуюся в словах Гу Мочэна.

Этот бокал вина приготовила тетя Су Эр для Гу Мочена. Она знает, каким оно станет, когда она его выпьет? Суя смотрит на закрытую дверцу коробки, кусает зубы и пьет.

Через некоторое время Сую почувствовала не только слабость, но и жар.

Су Я расстегнула пуговицы своей одежды и обнажила кожу перед Гу Моченом.

Гу Моченг взглянул на лекарство и встал.

«Г-н Гу, куда вы идете?» Лекарство уже началось. Гу Моченг неожиданно встает и уходит. Су Я даже встает, чтобы преследовать Гу Мочена.

Суя встала и слабо откинулась назад из-за лекарства.

«Господин Гу, я чувствую себя ужасно». «Не оставляй меня», — тихо сказала Суя.

Честно говоря, Суя расстегнула рубашку и обнажила нижнее белье.

Гу Моченг остановился у двери и сказал: «Посчитай меня, как ты думаешь, у тебя будет хороший конец?»

Когда он сказал это, Гу Моченг огрызнулся. Если бы это не было ради Суанъань, он бы просто выбросил Суа из коробки и позволил мужчинам снаружи оскорблять ее.

С этими словами мужчина вышел из коробки.

Су Я смотрел, как Гу Мочэн уходит, и ему было очень грустно. Она вся такая. Как может Гу Моченг оставить ее позади?

«Господин Гу, не уходите, не оставляйте меня!»

«Я действительно тебя люблю.» Су Я лежит на стуле, прикасается к своему телу и кричит «Гу Моченг».

Гу Мученг вышел из коробки, чтобы найти Суань и забрать ее обратно.

Сюда поспешил мужчина. Когда он подошел, Гу Мочен узнал его. Он также узнал Гу Мочэна.

«Гу Моченг». Муджинью подошел к Гу Мочену и сказал: «После этого он увидел Сую, которая сильно плакала, через щель в двери коробки».

Кожа женщины очень привлекательна под светом, и в голосе Су Я слышно, как тело Му Цзинью горячее и сухое.

— Что ты сделал с Суей? Му Цзиньюй в гневе неправильно понял, что это была животная природа Гу Мочэна, и дал Су Я лекарство.

— Тебе это подходит, Энн?

Это нормально, не говоря уже о Суанъане. Как только он упоминает Суаньань, Гу Мо понимает, что этот мужчина связан с ней.

Он холодно опустил лицо, посмотрел на возмущенного Му Цзинь Юй, а затем прислушался к стонам Су Я внутри.

«Она расстроена. Не зайдете ли вы посмотреть?»

«Она еще и твоя сестра. Ты не можешь слишком сильно о ней заботиться». Гу Мочен соблазняет его. Когда он закончил, Му Цзинь Юй смотрит на Гу Мо Чэна и ругает его: «Ублюдок!»

Он в гневе пошёл в ложу, чтобы позаботиться о сестре.

Гу Моченг смотрит на Му Цзиньюя в коробке. Когда мимо проходит официант, он достает из кармана деньги и протягивает ему.

Увидев, что дверца ящика заперта, Гу достал сигарету и пошел в ванную.

Муджинью так любит заботиться о сестре Су Я, что дает Муджинью возможность хорошо о ней позаботиться.

После того, как Муджинью вошел, Суя увидел, что это он. Сначала она не хотела, чтобы Муджинью помогал ей. Когда ее горячее тело коснулось холодной руки Му Цзинь Юя, она упала в объятия Му Цзинь Юя.

В настоящее время, когда дело касается медицины, Сую не волнует, кто перед ней мужчина. Она знает только то, что страдает.

«Брат Цзинь Юй!» Су Я учится у Су Цзыхана и тихо звонит.

Муджинью терпеть не может видеть обнаженную кожу Су Я за пределами коробки. Слушая «брата Цзинью» Су Я, он сразу же встает.

Даже дверь ящика была заперта Гу Моченом, он не знал.

«Элегантный». Муджинью смотрит на красивую и привлекательную Су Я под светом и сглатывает слюну.

«Брат Цзинь Юй, пожалуйста, помоги мне. Мне так грустно». — кричит Су Я, держа Му Цзиньюй за руку, и плывет по ее телу.