Глава 258

Когда телефон был подключен, это был голос Гу Мочэна. Она лила слезы радости.

«Моченг, это я. Я вернулся». — взволнованно сказала она, но на другом конце линии повисла тишина, а затем трубку положили.

Старушка Цзян, сидевшая рядом, посмотрела на ошеломленного Цзян Роу и ухмыльнулась.

«Мужские сердца растут быстро. Суан красива и молода. Любой мужчина выберет ее».

«Ни за что.» Цзян Роу покачал головой и неохотно сказал.

«Завязать.»

Внезапно сказала старушка, а затем пришла к Цзян Роу со своими людьми и связала Цзян Роу, который подозрительно посмотрел на нее.

«Что ты собираешься со мной сделать!» Цзян Роу запаниковал и в страхе сказал:

Десять лет назад старушка Цзян связала ее и отослала.

«Не волнуйся, я не отправлю тебя обратно, пока ты не разлучишь Гу Мочена и Суань». Сказала с улыбкой пожилая леди Цзян.

«Завтра свадьба Гу Мочэна и Суаня. Наша семья Цзян должна послать большой подарок. Спасибо за недавнюю жестокую руку Гу Мочэна семье Цзян». Рот старушки Цзян был холодным, а глаза темными.

В Нинчэне редко бывает такая сенсационная свадьба во всем городе. Свадебные дела Гу Мочэна и Суаня разошлись, и весь Нинчэн находится в состоянии карнавала. Пока под знаменем Гу находятся отели, торговые центры и развлекательные заведения, они проводят мероприятия, посвященные свадьбе босса.

Утром Суан встал. Визажист позвонил в дом Му. Свадебное платье было сшито в Париже. В зависимости от размера и предпочтений Суан она меняла его снова и снова.

После более чем часового переодевания невеста в зеркале прекрасна и трогательна, что делает присутствующих потрясающими.

«Г-ну Гу очень повезло».

Су Аньань слышал, как многие люди говорили, что он человек высокого уровня, готовый жениться на Гу Мочэне.

Но Суаньань кажется, что Гу Мочэн заработал деньги, женившись на ней.

Она меньше Гу Мочэна. Она умеет читать, кокетничать и доставлять удовольствие мужу.

«Да.» Су Аньань тоже не стесняется и отвечает прямо.

Она с удовлетворением посмотрела на себя в зеркало. Она с нетерпением ждала выражения лица Гу Мочэна, увидев себя. Неужели ей действительно хотелось сбить ее с ног и съесть?

В полдень Гу привел своего шафера, чтобы забрать Суань. Фрейлина, сопровождавшая Суань, была родственницей семьи Гу. Ей было примерно столько же лет, сколько Суан, но она была племянницей Гу.

Они оба согласились, что старый бык Гу Мочен ел нежную траву.

Гу Мочен выбежал из помещения для подружек невесты, держа цветы перед Суань. Его улыбка сегодня больше, чем обычно. Окружающие его люди видят, что он действительно любит Суан.

Из-за своей любви они встали рано утром и не могли дождаться, чтобы призвать Сяо Яня и Хань Лунъи пойти в дом Му.

Это очень ласково, поэтому, когда я увидел Суан, я быстро подошел и обнял ее.

«Энн, я так скучаю по тебе». Сказал Гу Моченг на ухо Суаню.

Эти двое были окружены остальными и попросили жениха поцеловать его невесту.

Гу Моченг ласково смотрит на Суаньань, опускает голову и целует прошлое. Суанъан смотрит на лицо перед собой и протягивает руку, чтобы обнять его.

Наконец-то она стала его женой!

н))0𝓋𝑬𝑙𝕓1n

После этого она стала законной госпожой Гу, которая не могла забрать своего мужа.

Прежде чем выйти, подружка невесты обнаружила, что ожерелье Су Ань не надето. Гу Мочен взял шкатулку с драгоценностями из рук подружки невесты и сказал: «Я приду».

Суан улыбнулась и смотрела, как Гу Мочен открывает коробку, ожидая, пока он наденет на нее ожерелье.

Ожерелье очень красивое. Инкрустированные на нем бриллианты ярко блестят на солнце. Гу Моченг потрясен, увидев ожерелье.

Это не тот, который он купил на свадьбу Суан.

«Моя мать оставила это мне». Суан объяснил.

«Я выйду за тебя замуж с драгоценностями моей матери».

Гу Моченг взял тяжелое ожерелье и увидел знак на конце ожерелья. Знак был очень маленьким, но вырезан четко. Гу Моченг внезапно увидел это.

«Муж, в чем дело?» – спросил Суан.

«Ничего.» Гу Мочен сказал: подойди к Суань сзади и закрепи ей ожерелье.

Его взгляд упал на уши Суан. За серьгами с бриллиантами, которые она носила, была табличка. На запястье Суан было ожерелье той же серии.

Гу Мочен вернул себе зрение, притянул тело Суань и нежно посмотрел на нее.

«Это красиво.»

Глаза Гу Мочена — только суань. Он не может не опустить голову и не поцеловать Суан на глазах у всех.

Люди рядом с ним шумели. Сяо Ян был самым шумным.

«Гу Мочен, давай сначала освободим место для вас двоих, чтобы пожениться».

Гу Моченг холодно смотрит на Сяо Яня. Сяо Ян мудро закрывает рот. Он непреднамеренно поворачивает голову и видит, как немигающие глаза Хань Лунъи смотрят на Суань.

«Ты не хочешь жить!» Сяо Ян пнул Хань Лунъи вверх.

Хан Лунъи озадаченно смотрит на него: «Что?»

«Ты смотришь на Суанъань. Ты будешь смотреть на нее». Сяо Ян сказал, что его голос не был легким и дошел до ушей Суань и Гу Мочена.

Гу Мочэн смотрит на Хань Лунъи и усмехается: «Второй брат, я не имею в виду это по отношению к своей невестке».

Имея это значение, Гу Мочен знает, Суань знает, сердце Хань Лунъи становится яснее.

Только сейчас, глядя на боковое лицо Суан, он внезапно почувствовал, что видит Су руочеу.

У двух сестер одинаковое место, одна сторона видит, как Хан Лунъи думает о Су Руочеу, также потерянном боге.

Он думал: сегодня свадьба Су Ань, как сестра Су Руочеу она не появится!

Она так любит Суан, что придет.

Хан Лунъи подумал о встрече с Су Руочеу и улыбнулся.

«Дерьмо.» Сяо Ян увидел глупую улыбку Хань Луни и отругал ее. Недавно Хань Лунъи стал чистым мальчиком. Он попросил его прийти в золотые Гроты, чтобы пообедать. Он сидел один и отказывался от сопровождения красивых женщин.

Хотя Хан Лунъи не может играть без него, когда ему интересно, в его объятиях много женщин.

Этот парень, должно быть, влюблён!

Гу Мочен женат, а Хань Лунъи влюблен. Он по-прежнему золотой холостяк. Пусть запутаются в чувствах, чтобы без него жить свободно.

Гу Мочэн и Су сначала идут в новый дом старого дома Гу. Закончив церемонию, они отправляются в отель встречать гостей.

Свадебная церемония была очень пышной. Он пригласил всех высокопоставленных лиц Нинчэна. Некоторые из них не принадлежали к высшему классу, как, например, семья Су Эршу.

Суан пригласил Су Эр Шу. Она думала, что тетя Су Эр и Су Я почти вычислили Гу Мочэна, и им не следовало присутствовать на ее свадьбе.

Очевидно, она недооценила нахальность тети Су.

У Су Эр Шу нет лица, чтобы взять ее и Су Я на свадьбу Суан. Он категорически не согласен.

Тётя Су Эр устраивает дома сцену. Если дядя Су не возьмет ее на свадьбу Суаньань и Гу Моченга, она разведется с ним.

Развод? Су Эр Шу имел в виду эту идею.

Но после развода дочь и сына заберет тетя Суэр. Тетя Су Эр научила Су Я быть женщиной, которая умеет строить интриги и любит притворяться слабой. Ее сын еще молод и имеет хорошую успеваемость. Он не может позволить, чтобы ее сына уничтожила тетя Суэр.

«Хороший.» У Су Эр Шу нет другого выбора, кроме как справиться с ситуацией.

«Я могу отвезти тебя туда, но ты должен быть в безопасности». Дядя Су предупредил.

Тетя Су не согласилась. «Тебе следовало взять меня. Я твоя жена. Ты бы хотел вывести женщин на улицу, если бы ты не взял меня?»