Глава 403

«Как ты можешь так поступать со своей матерью из-за духа лисы!» Глаза мамы Хо были красными и опухшими от слез по всему лицу.

Хо Шэн стоял неподвижно, и его мать избила его.

Подождите, пока мать Хо закончит, и он уйдет.

«Ма, руочена?»

Мать Хо была сломлена Хо Шэном. Она не плакала. Ее глаза были полны слез и смотрели на Хо Шэна.

«А Шэн, я воспитывал тебя столько лет. В твоем сердце, разве моя мать не может сравниться с женщиной?»

У Хо Шэна красные глаза, он тихим голосом спрашивает дорогу: «Мама, ты вернешь ее мне, хорошо?»

«Я не могу потерять ее».

«Я люблю Су руочеу. Я люблю ее». Хуошэн повторил свои мысли: «Мама, если ты причинишь вред моему сыну, ты вернешь ее мне».

Без нее он бы сошел с ума.

«Ах, Шэн, я здесь ради тебя». Мать Хо плакала, все, что она делала, было ради будущего Хо Шэна.

Он взял с собой людей и заставил ее.

Мать Хо не выдержала. Внезапно у нее закружилась голова. Она медленно села на диван.

Хуошэн подходит к ней и становится на колени перед ее матерью.

«Мама, ты верни ее мне».

Мать Хо посмотрела на Хо Шэна с насмешкой. — Где я могу вернуть ее тебе?

«Да, я встретил ее. Я сказал ей не быть с тобой».

«Может быть, из-за моих слов она покинула Юйчэн».

Видя, что Хошэн сходит с ума по Су руочеу, мать Хо не хочет возвращать ему Су руочеу.

Су Руочеу затащит Шэна до смерти.

«Мама, почему ты не говоришь правду?» Хуошэн издает шум, и Анци получает еще одну пощечину.

Звук шлепков по рукам заставил мать Хо почувствовать боль в глубине сердца. Она посмотрела на лицо Анки, которое было красным, опухшим и опухшим. Из уголка ее рта сочилась кровь. Такого хорошего человека Хуошэн создал менее чем за десять минут.

«Я проверил станцию ​​и аэропорт Юйчэна. У меня не было ее имени, и я не нашел ее в системе наблюдения».

«Она сказала, что будет ждать меня дома. Она не сказала, что уйдет».

Хуошэн сказал один за другим: «На самом деле, мне не следовало оставлять ее. Я знаю, что она тебе не нравится. Ты предпочитаешь Аньци. Я должен забрать ее».

«Таким образом, вы не сможете запугивать ее».

Слова Хо Шэна услышала мать Хо. Она не могла не бороться с лицом Хо Шэна своим слабым телом.

«Хо Шэн, ты очарован духом лисы».

«Ты будешь убит ею».

Хуошэн ответил: «Все в порядке».

«Без нее я не хочу своей жизни».

Слова Хо Шэна серьезны. Его мать видит решимость в его глазах. То, что он сказал, правда.

Мать Хо чувствовала только, что ее глаза поворачиваются, а зрение затуманивается. Хо Шэн не был похож на того, кого она знала.

Она рухнула перед диваном, покосилась на Аньци, которую держали другие, и сказала Хо Шэну: «Она в подвале».

Хуошэн быстро встает. Ноги у него не в порядке.

Стоя на коленях перед матерью Хо две или три минуты, его ноги болели, когда он вставал.

Несмотря на дискомфорт в ногах и ступнях, он поспешил в сторону подвала.

Мать Хо наблюдала, как Хо Шэн очень быстро хромал в подвал. Когда Хо Шэн встал, его Аньци освободили. Она быстро подошла к матери Хо и заплакала.

n-/O𝒱𝔢𝓵𝑩1n

— Тётя, ты в порядке?

«Я тот, кто потащил тебя вниз».

Хэ Анки очень огорчен. Ее лицо очень болезненное, когда ее бьют люди Хуошэна, но ее сердце болит сильнее.

«Как брат Шэн может быть таким жестоким с тобой?»

«Су руочеу — посторонний. Ты его мать».

Он, Аньки, плакал все больше и больше, она причиняла душевную боль не только его матери, но и самой себе.

По мнению Су руочеу, Хуошэн так жестоко обращается с матерью Хо. В глазах Хуошэна она ничто как посторонний.

Она изо всех сил старалась остаться с ним, но в конце концов у нее ничего не вышло.

Подумав об этом, Анци заплакал еще больше.

Чтобы избежать мести своих врагов, Хуошэн устроил подвал, чтобы укрыть свою мать.

Враг не нашел дверь. Мама Хо впервые использовала это место, чтобы отключить свою любимую женщину.

Хуошэн шел очень быстро. Он спускался по ступенькам шаг за шагом. Хотя на лестнице горел свет, он шел так быстро, что чуть не упал на последней ступеньке.

Хуошэн держится за стену и стабилизирует шаги. Он посмотрел на железные ворота перед собой и крикнул «руочу».

После звонка он открыл дверь и вошел.

Свет внутри был тусклым. Хуошэн увидел Су Руочеу, лежащего на кровати. На мгновение ему показалось, что Су руочеу закрылся на верхнем этаже дома Су.

Он не видел сумасшедшую Су руочеу, но в этой ситуации ему казалось, что он видел это. Семь лет, семь лет, как она пришла сюда!

Человек каждый день остается в комнате, лицом к стене, ее рот просто читает его имя.

Думает ли она иногда о нем, безумно крушит вещи, отчаянно стучит в дверь и просит семью Су отпустить ее?

Хуошэн представляет себе сцену безумия Су руочеу, и его сердце болит.

Он обнаружил, что не может себе этого представить. Его сердце было разрезано ножом.

Стоя у двери, он пришел в себя, слезы катились по его лицу.

«Руочу». Он звонил.

Боюсь, Су Руочеу снова сошел с ума.

Когда Хуошэн вошел, Су Жочэу услышал новости снаружи. Сначала ей было все равно. Она думала, что это он Аньци или семья Хо.

Он Анки безжалостен. После того, как она ушла, Хо не разрешили давать ей еду.

Су Руочеу была голодна с тех пор, как его заперли. Ей было очень грустно, потому что она была голодна и у нее совсем не было сил, поэтому она свернулась калачиком на кровати и сохраняла свои силы, ожидая, пока Хо Шэн спасется.

Услышав за дверью крик «ручеу», Су руочеу, у которого закружилась голова от голода, подумал, что у него галлюцинации.

Спустя долгое время дверь открылась, а люди позади не шевелились и не разговаривали.

Су Жо думает, что это иллюзия.

Затем, еще раз произнеся «руочу», Су руочу обернулся и увидел Хошэна, стоящего у железных ворот и смотрящего на нее со слезами на глазах.

Он прочитал ее имя во рту и, увидев, что она оглядывается назад, пошел быстро, шаг за шагом.

«Руочу». Он подошел и взял ее на руки.

Он держал ее крепко, как будто втирал ее в себя.

Су Руочеу почувствовал себя странно. Она потянулась к лицу Хо Шэна, а затем почувствовала слезы на его лице.

«Ах, Шэн, почему ты плачешь?» – спросил Су Руочеу.

Хо Шэн отпустил ее и улыбнулся: «Я почти потерял тебя».

Он не сказал Су руочеу, что знает о ее безумии. Когда он увидел ее запертой здесь, он подумал о ней, которая семь лет была заперта на верхнем этаже дома Су.

«Ой.» Су Жо отвечает.

Она была слабой и усталой, поэтому не думала о том, что сказал Хуошэн.

«Ах, Шэн, я так голоден». Сказал Су Руочеу.

Она умирала от голода от Аньки.