Глава 430

Старушка Гу предложила Гу Цзымину привести девочек к ним.

Гу Цзымин сначала не согласился. На допросе старушки Гу и Су Аньань он застенчиво сказал, что никого не преследовал. Она не хотела приглашать ее домой.

Когда старушка Гу услышала это, она очень презирала Гу Цзымина. Гу Чжэнь и Гу Мо Чэнду быстро устроили понравившуюся женщину. Как они сюда попали? Их все еще продолжают преследовать.

«Если ты пригласишь кого-нибудь к себе домой, ты станешь своей девушкой».

Гу Цзымин не хочет. Старушка Гу всегда смотрит на людей, чувствуя, что она будет хорошо к ним относиться, если они ей понравятся. Если девушке они не нравятся, ей лень поднимать глаза.

Гу Цзымин боится, что старушке Гу не нравится Шэн Хуаньхуань.

«Вы перезвоните людям, и мы проведем расследование для вас». Сказал Суан.

Гу Цзымин посмотрел на старушку Гу и Суань и сказал: «Я боюсь, что меня перезвонят. Вам стыдно за себя».

Его слова позволили старушке Гу и Гу Мо Чэну смотреть на него холодными глазами.

Неуважение к Суану означает оскорбление двух великих Будд Гу.

Гу Цзымин ничего не может с этим поделать. Чтобы доставить удовольствие жене Гу и Су Аньань, он достает свой мобильный телефон, чтобы позвонить девушке по имени «Хуаньхуань».

«Хуанхуань, моя бабушка и второй дядя пригласили тебя поиграть дома? Ты придешь?»

— радостно спросил Гу. Услышав ответ, он радостно сказал: «Хорошо, я заеду за тобой домой на этих выходных».

После того, как он позвонил, он сказал госпоже Гу и господину Гу, что они согласились играть дома.

Гу Цзымин очень счастлив. Он сидит на диване, смотрит телевизор с Гу Моченом, а затем смотрит на стол для маджонга. Жена Гу и Су Ан, который начал играть в маджонг, просто уговаривали его пригласить девочек приходить домой по одной.

Теперь у него назначена встреча, как никто не может за него порадоваться!

«Бабушка, Хуаньхуань выглядит лучше, чем она. Она милая». «Обязательно убей Суаня», — добавил Гу в своем сердце.

Старушка Гу посмотрела на него с презрением в глазах.

«В любом случае, в моем сердце Энн лучшая». Сказала старушка Гу.

Су’ань с радостью выслушала и разыграла карту старушке Гу. «Мама, тебе нужна открытка».

«Ха-ха, прикоснись!» Старушка Гу рассмеялась и издала звук. Гу Цзымин посмотрел на Су, как на более льстивую старушку Гу, а затем посмотрел на Гу Мочэна на диване.

Перед этим старушке пришлось сыграть с ним в карту, не сказав об этом Гу Мочену. Когда Суан вошла, пока ее бабушка брала Суан играть с ней, второй дядя ни разу не сказал ни слова и не заплатил ей.

Два великих деятеля семьи Гу защищают и балуют Суань. Су’ан определенно будет избалован.

Если я расскажу дяде, что Суан избалован, он обязательно что-нибудь скажет. Мне нравится ее баловать.

Этих людей, обожающих Суанъань, на самом деле больше, чем один.

На выходных Гу Мученг берет Суаньань и двоих детей на ужин в старый дом Гу.

По дороге госпожа Гу позвонила и спросила, где они?

«Цзы Мин только что вернул девочку. Она прекрасна». Гу добавил: «Но он не такой красивый, как Энн».

У Гу Мочэна нет громкой связи. Похвала старушки смущает Су.

Есть более красивые девушки, чем она, но в глазах семьи она лучшая.

Гу Моченг говорит старушке Гу: «Это скоро», тогда повесь трубку.

n-.𝕠.-𝐯((𝓮/-𝗅/(𝒷/)1/.n

Су Ан и Гу Моченг рассказывают о девушке по имени Хуаньхуань. Осмотрев свой дом, она спросила одноклассников по колледжу, есть ли на ее специальности девушка по имени Хуан.

Как только она упомянула слово «Хуань», одноклассник сразу же сказал: «Вы имеете в виду Шэн Хуаньхуань».

Счастливый? Су Аньань думает, что это имя знакомо. Должно быть, она слышала об этом в университете Нинчэн.

«Энн, ты забыла? До школы ты и она занимали первое место». Одноклассник напоминает Су Ан, скажем.

Су Аньань вспомнила, что, когда Шэн Хуаньхуань поступила в университет Нинчэн, она стала богиней среди мальчиков.

Ее красота привлекала многих мальчиков, которые сражались за нее. В школе прошел школьный конкурс цветов, и большинство мальчиков были очень счастливы.

Хотя Су Ань красива, она известна своими цветами, а ее мужем является Гу Моченг. Даже мальчики, которые ею интересуются, не осмеливаются продолжать любить ее.

Итак, в этом состязании Суан был отсталым и счастливым.

Гу Цзымин чувствовал, что неспособность Суаня занять первое место в университете Нинчэн нанесла ущерб репутации его семьи, поэтому он попросил людей изменить результаты голосования под видом его семьи.

Никто в Нинчэне не смеет оскорблять семью Гу. В итоге Шэн Хуаньхуань и Су Ань разделили первое место.

Из-за этого случая Су Ан вспоминает имя Шэн Хуаньхуань, и подружившиеся с ней одноклассники специально показывают ей фотографии Шэн Хуаньхуань.

Дело не в том, что Суан рано вышла замуж. Шэн Хуаньхуань должен быть вторым.

— Зачем вдруг ее спрашивать? Одноклассник спросил Суанъань: «Знаешь что? У нее хорошие отношения с Суей. Я не знаю, что с ней не так? Я буду дружить с такими людьми, как Суя». Никто в университете не знал о фестивале между Суей и Суаном.

Об этих вещах Суи говорили плохо. Люди в школе, мужчины и женщины, автоматически избегают Суи.

Услышав, что сказали его одноклассники, Су Ан понял, кто такой Шэн Хуаньхуань.

Она не ладила с Шэн Хуаньхуанем. Трудно комментировать, что за человек Шэн Хуаньхуань? Не говоря уже о том, что Шэн Хуаньхуань и Суя — друзья, они могут сказать Гу Мочену, что они против того, чтобы Цзымин был с ней.

Гу Моченг и люди Суань не вошли в холл старого дома. Старушка Гу ждала их у ворот.

Как только старушка увидела ребенка на руках Суанана и еще одного на руках у слуги позади нее, она продолжила: «Подойди, позволь бабушке обнять тебя».

Су Аньань держит на руках своего брата. Его брат любит плакать и смеяться. Когда его держала на руках старушка Гу, он сразу же покинул руки Суань и не привык плакать.

Как только старушка увидела плачущего ребенка, она поняла, что это ее брат.

Она не смогла его уговорить, вернула ребенка Гу Мочену и удержала младшего брата из рук слуги.

Младший брат умный, не любит плакать, улыбаться тоже не любит. Его держала старушка.

Старушка взяла брата на руки и вошла в дом вместе с Гу Мочэном и Су Анем.

Гу Цзымин радостно разговаривал в гостиной. Когда он увидел, что старушка вышла, он понял, что идут Гу Мочэн и Суань.

Слуги старого дома бросились к двери, чтобы встретить их из-за прибытия Гу Мочена и Суаня.

Они ждут, чтобы увидеть детей одного за другим. Г-жа Гу будет держать детей по очереди, когда она состарится и устанет.

Двое детей прекрасны и очень приятны.

Старушка обняла ребенка и передала его ближайшему слуге. Гу Моченг также отдал ребенка слуге старого дома.