Глава 516

«Не позволяй ей убить тебя».

Моей невестке, наверное, противно говорить об этом в чужом доме.

Говорят, что все дела Цзян Мэй были организованы Суаном с помощью Гу Мочена.

Услышав это, старушка Гу похолодела на месте.

Говорившая женщина подумала, что старушка Гу слушала.

«Старушка, вы сильны, но общество сейчас другое. Ваша невестка явно мстит ради своего блага. У нее плохие отношения с мачехой, но она не может причинить вред людям в тюрьму».

«Семья Су — это место, где она выросла. Су Хуа — ее собственный отец!»

И госпожа Хан пришла поиграть в маджонг с господином Гу.

Госпожа Хань видела, что гнев госпожи Гу нарастает. Она разговаривала с дамой.

Но этот человек и сам не знал. Он все еще думал, что Гу популярен среди Суаня.

«Пожилая дама!»

Прежде чем она закончила говорить, госпожа Гу прямо разбила маджонг в своей руке.

Маджонг ударил ее по лицу, заставив ее встать и закричать от боли.

«Что вы делаете, госпожа Гу!»

«Что я сказал не так!»

«Я хочу, чтобы вы смотрели на свою невестку не ради вас и вашей семьи. Пусть она не причинит вам вреда».

«Это доброе сердце, а не доброе!»

«Кому важна ваша доброта?» — сердито сказал г-н Гу.

«А как насчет моей невестки? Это не твое дело!»

«Что с ней не так? Это тоже мое семейное дело! Мы любим ее, сможешь ли ты с этим справиться?» Старушку Гу всю жизнь защищал Гу Чжэнь. У нее плохой характер.

Она знала, насколько хороша Суан. Когда эти люди приходят поиграть в маджонг, они будут играть в маджонг и жевать корень языка Аньяна на ее глазах.

«Семья Су вырастила Дааня, но мы дали ему 40 миллионов юаней. Это должно было быть ясно уже давно».

«Более того, женщина по фамилии Цзян оскорбляла Аньань с детства. Это хорошо. Легко посадить ее в тюрьму. Если А Чжэнь здесь, у нее не будет жизни», — сказала и упомянула старушка Гу. Гу Чжэнь.

Если здесь Чжэнь, осмелятся ли эти люди плохо говорить об Аньане в своем старом доме?

«Убирайтесь из моего дома! Мы вас не приветствуем!»

Женщина, которую старушка Гу ударила по лицу, закрыла свое болезненное лицо и со слезами посмотрела на разгневанную старушку Гу.

«Ты так обманываешь!» Воскликнула она.

«Да, в чем мы хороши, так это в запугивании людей! Вы не знаете, не так ли! Что ж, давайте посмотрим, как семья Гу издевается над людьми!» заниматься бизнесом со своей семьей.

Дама была настолько популярна, что побледнела и в слезах выбежала из старого дома.

Двое других видят эту ситуацию и не могут играть в маджонг.

Миссис Хан уходит последней. Она попросила госпожу Гу успокоиться и в следующий раз вернуться и поиграть с ней в маджонг.

«Энн, бабушка из-за тебя поссорилась». Гу Цзымин и его жена Гу, однажды войдя в дом Гу, сказали Суаню:

Суан продолжил идти и помог госпоже Гу сесть на диван в гостиной.

Гу Цзымин рассказывает Су Ану, что произошло в старом доме Гу.

Услышав это, Суань была тронута поведением госпожи Гу.

Она думала, что старушка Гу будет прислушиваться к словам других людей, и что она полагалась на Гу Мочэна, чтобы запугивать людей.

«Мама, прости. Я вовлек в это тебя и твою семью». Сказал Суан извиняющимся тоном. «Я действительно просила Гу Моченг заставить Цзян Мэй сдаться в полицейский участок».

Он признался.

Старушку Гу это не волнует. Мачехе Су Ан это не нравится.

Су Аньань и Гу Мочен сделают это. Должно быть, это Цзян Мэй сделала что-то, что причинило ему боль.

«Энн, это все семья. Что ты скажешь?» Сказала старушка Гу, держа Суан за руку. «Мы, члены семьи, должны быть едины. Эти люди хотят видеть наши шутки».

«Если мы запугиваем людей, мы им покажем».

«Я думала, ты собираешься винить меня, мама», — сказала она.

«Ха-ха». Старушка Гу улыбнулась и сказала: «Если вы хотите винить, вам придется винить Мо Чэна!»

«Если твой отец здесь, они не посмеют пукнуть».

Госпожа Гу очень прямолинейна и иногда груба. Она человек без притворства.

Думая о Гу Чжэне, старушка Гу расстраивается.

n-(𝐨.-𝓋—𝖾—𝓵((𝔅//1(/n

«Бабушка, подойди и расскажи мне сейчас о своем престиже». Гу Цзымин вовремя воспринял слова старушки. Он попросил ее сказать то же самое еще раз, чтобы сделать ее счастливой.

Старушка Гу повторила все это еще раз, и Суан наблюдал за улыбающимся Гу Цзимином и сотрудничал со старушкой Гу.

«Если бы не тяжелый стол, я бы хотел поднять его прямо».

Старушка Гу была раздражена первыми словами этой женщины. Она потянулась к столу и обнаружила, что он слишком тяжел, поэтому вместо этого разбила маджонг в руке. «Я думал, что мы хороши в издевательствах!»

Гу Моченг некоторое время не возвращался. Когда он пришел, дядя Чен уже позвонил и сказал, что приехали старая леди и молодой мастер Цзымин.

Должно быть, они пришли в Анан.

Как только Гу Мочэн вошел, старушка Гу отругала Гу Мочэна за то, что он не смог защитить Суаньань. Гу Цзымин привязался к старушке Гу и сказал, что если бы он хотел напрямую победить Цзян Мэй, она бы не осмелилась говорить.

Дети Гу Цзымина находятся в хорошем настроении, когда слушают жену Гу и Суань.

Но все они знают, что победить Цзян Мэй еще хуже.

После ужина Гу и его жена покинули дом Гу.

Перед тем как уйти, старушка Гу сказала Гу Мочену, чтобы он разобрался со всем должным образом, иначе в будущем каждый посмеет играть с Гу Мочэном.

Из-за этого события прочно устоявшийся мир Гу Чжэня будет заменен людьми.

В Интернете дела Цзян Мэй становятся все жарче и жарче. Он направляет копье на Суаня и Гу Мочена и считает, что Суань убил и подставил Цзян Мэй.

Гу Моченг очень спокоен. Он до сих пор бегает со своей семьей.

То, что случилось с Цзян Мэй, все еще повлияло на бизнес Гу.

Отель и торговый центр Гу всего за несколько дней из-за бизнеса Цзян Мэй потеряли много гостей.

Они считали, что Гу Мочэн прикрывает всю страну в Нинчэне, и заставили Цзян Мэй признаться в Суане своей собственной силой.

СУАННА, она пообещала Гу Мочену хорошо о себе позаботиться. Ей хотелось оставаться дома в центре внимания. Гу Мочэн сказала, что ей не нужно беспокоиться о том, что делать.

Просто он послал дополнительных телохранителей, чтобы защитить Суан. Гу Цзымин вызвался помочь присматривать за Суань в школе.

Должно быть, кто-то подтолкнул его к практике вещей, известных во всем городе.

Гу Мочен знает, кто не может жить с семьей Гу..

Вот только кто это? Он не уверен. Семья Сяо, семья Лу или другие семьи.

Гу Чжэнь оскорбил многих людей в Нинчэне и украл у них много бизнеса.

Гу Мочен много раз переживал, когда ты сражался за меня. Он этого не боится.

Чего он боится, так это того, что тело Энн испачкано этим инцидентом.

Гу Цзымин спросил его, что в Интернете Энн называют убийцей. Им следует пригласить большую волну водной армии, чтобы сбить все с толку. Нет, это значит совершить преступление Цзян Мэй.

Используя водную армию или прикрывая прошлое более мощными вещами, Гу Мочэн подумал об этих двух распространенных тактиках.

Но на этот раз речь пойдет об Энн. Это другое.

Если он спрашивает, то не уверен, что его ждет другая сторона, и его просто ловят. Поэтому Гу Моченг предпочел молчание и ждал возможности.

В то время, когда дела кипят, он будет давать отпор тем, кто смотрит на их семьи, и скажет им, что с ними нелегко связываться.

Его жена не имеет права передвигаться.