Глава 819.

Лу Чжоу отвез Фу Синя не в дом Лу, а на другую виллу.

Это обговаривается до того, как он отправится в Юйчэн. Фу Синь пока останется здесь. Когда свадьба Лу Хэна и мисс Цюй закончится, он освободит Фу Синя.

Беременность Фу Синя разрушила его план. Прежде чем уйти, он не мог не посмотреть на Фу Синя. Его ребенок действительно вызвал у него головную боль.

На обратном пути от виллы к дому Лу Фу Ван не осмеливался говорить.

Она чувствовала, что Лу Чжоу был в плохом настроении. Она боялась, что Лу Чжоу позвонит ей снова.

Они вдвоем прибыли в дом Лу, ожидая, пока Лу Минчжу встанет и уйдет.

«Папа, ты действительно хочешь отдать Лу Ши внебрачному сыну Люмолина». — сердито спросил Лу Минчжу.

Лу Чжоу взглянул на Лу Минчжу и сказал сердитым голосом: «Что ты со мной делаешь!»

Лу Минчжу чувствует себя обиженным, когда Лу Чжоу напивает его.

Больше всего она ненавидит своего брата снаружи. Слуга сказала, что ее мать заставила умереть женщина недалеко от Лу Чжоу.

Лу Чжоу и ее мать недавно поженились. Женщина снаружи родила Лу Молина, не сказав Лу Чжоу. Когда Лу Минчжу смотрел телевизор, он услышал, что Лу Чжоу собирается передать семью Лу Лу Молину, ее старшему сыну, в управление. Как она могла не торопиться?

Мой брат пропал, новостей пока нет. Некоторое время назад Гу и Сяо работали вместе, чтобы разобраться с посадочным модулем, изнурившим Лу Чжоу и Лу Ши. В последнее время положение Лу Ши улучшилось. Лу Чжоу внезапно объявил, что отдаст Лу Ши другим.

«Лу принадлежит моему брату, ты не можешь отдавать его другим». — сердито сказал Лу Минчжу.

Когда дело доходит до Лу Хэна, Лу Чжоу злится при мысли о том, что Фу Синь беременна.

«Перл, дело не в том, что я хочу отдать это твоему брату, а в том, что твой брат этого не хочет».

«Как мог мой брат нет!» «Сейчас он пропал. Если вы не будете его искать, вы можете отдать его кому-нибудь другому».

«Неудивительно, что люди говорят, что вас не волнуют жизни наших братьев и сестер ради женщин на улице». Лу Минчжу говорил все более и более взволнованно, и его разум был полон сплетен.

«Кажется правдой, что ты заставил мою мать умереть ради нее».

После того, как Лу Минчжу сказала это, Лу Чжоу поднял голову и ударил ее по лицу.

«О чем ты говоришь!» Он закричал, злее, чем только что ударил Фу Ваня.

Лу Чжоу ненавидит людей, говорящих, что он принудил свою жену к смерти.

Хотя несколько лет назад он игнорировал ее, но позже он понял, что был неправ, и действительно вернулся, чтобы жить с ней.

Она не простила ему, как и другим, развода.

Думая о мисс Бо, сердце Лу Чжоу очень болело.

Ее смерть не имеет к нему никакого отношения.

Фактически

«Папа.» Лу Минчжу был ранен. Ее мать умерла, когда она была очень маленькой.

На моей памяти мама редко ее обнимает. Может быть, моя мать плохо к ней относится, поэтому Лу Чжоу и Лу Хэн ей послушны, особенно Лу Чжоу.

Она слишком сильно издевалась над Фу Синем. Даже если бы она хотела создать бюро, чтобы отправить Фу Синя в постель г-на Чена, Лу Чжоу не победил бы ее.

Он был зол. Он все еще причинял ей боль.

Лу Минчжу в гневе побежал наверх. Фу Ван увидел, что Минчжу тоже избили. Он увидел, что сегодня настроение Лу Чжоу в целом не плохое, а очень плохое.

— Перл не хотела тебя злить. Фу Ван привык говорить от имени Лу Минчжу.

Лу Чжоу усмехнулся и сказал: «Моя дочь не видит, как сильно ты заботишься. Жемчужина не так хороша для твоей мачехи».

Лу Чжоу говорит правду, и Фу Ван краснеет.

«Приходите в кабинет. Мне есть что вам сказать». Лу Чжоу последовал за ним.

В ходе исследования Лу Чжоу сказал непосредственно Фу Ваню: «Отвезите Фу Синя в больницу на обследование на эти два дня».

«Избить ее ребенка».

Фу Ван был ошеломлен. Она продолжила: «Почему?»

Когда она спросила, она увидела холодное лицо Лу Чжоу, ее тело спуталось, и она отступила назад.

Сегодня вечером Лу Чжоу даже избил Лу Минчжу. Если она скажет что-то не так, ее снова избьют.

«Ты действительно не понимаешь». Лу Чжоу усмехнулся.

В больнице Фу Синь сказал правду, но Фу Ван не ответил.

Фу Ван труслив и глуп. Если бы не этот человек, он бы не женился на ней снова.

«Не спрашивайте меня, почему, ребенок в ее животе не может оставаться». Не дожидаясь, пока Фу Ван начнет умолять Фу Синя, Лу Чжоу сказал Фу Вану холодным голосом: «Если ты не можешь сделать это хорошо, уходи из дома Лу».

Лу Чжоу сказал, что пусть Фу Ван выйдет.

Фу Ванман со слезами посмотрел на Лу Чжоу. Она хотела защитить Фу Синя. Глядя на уродливое лицо Лу Чжоу, она в страхе закрыла глаза.

По сравнению с Сяосинь, Фу Ван больше боится спровоцировать Лу Чжоу и быть изгнанным из семьи Лу.

После того, как Фу Ван ушел, Лу Чжоу открыл внутреннюю дверь кабинета и вошел.

Этот кабинет был заменен спальней. Помимо расположения кабинета, интерьер комнаты такой же, как и раньше. В комнате чисто, есть кровать.

Эта кровать — брачное ложе их мужа и жены. Это также кровать, на которой мисс Бо спала перед смертью. После смерти мисс Бо слуга и Лу Чжоу сказали, что мертвым не повезло оставаться в их постели.

Лу Чжоу не слушал. Он отпустил слугу, рассказавшего ему о несчастье.

А как насчет невезения?

Даже если она призрак и приходит каждую ночь, чтобы найти себя, он этого хочет.

Просто сегодня он смотрит на пустую кровать и вспоминает, что она сказала себе, когда их чувства сломались.

«Лу Чжоу, давай разведемся».

n()𝑜-(𝚟—𝔢-(1))𝓫).1)-n

«Ты меня не любишь, и я не люблю тебя. Неинтересно, чтобы такой брак продолжался».

«Ты отпусти меня. Я хочу жить той жизнью, которую хочу».

Он был недоволен и зол, услышав то, что она сказала.

Он сказал ей, что влюбился в нее, попросил ее взглянуть на долю Лу Хэна и дал ей шанс начать все сначала.

Она не дала этого, потому что ей нравились другие, когда он ее сломил.

Кроме того, в ту ночь он был так зол, что прижимал ее к кровати и просил об этом снова и снова, а потом она получила Жемчужину.

Думаю, она снова беременна, они могут начать снова, она даст ему шанс.

Когда она любила его, она знала, что в его сердце есть кто-то, словно мотыльки, борющиеся с огнем, сжигающие себя дотла. Даже если бы он приставил нож к шее, она бы не посмотрела на него.

Оглядываясь на прошлое так долго, Лу Чжоу очень устал и не снимал одежду. Он просто лег на кровать, закрыл глаза и уснул.

Фу Ван думает, чем заняться в спальне?

Слова Лу Чжоу, ради нее самой, не могут быть непослушными.

Но Фу Синь беременна ребенком, это жизнь, которую она не может игнорировать.

Фу Ван крайне противоречив. Она не знает, как выбрать!

Когда она была очень растеряна, внезапно снаружи послышался шум машин. Звук автомобильной флейты становился все ближе и ближе, за ним последовал громкий «хлопок», который напугал Фу Ваня.

Звук автомобиля, врезавшегося в дверь семьи Лу, разбудил Лу Чжоу в кабинете. Слуги семьи Лу ворвались в гостиную. Они увидели, как машина ворвалась в дверь и остановилась прямо в холле семьи Лу.