Глава 915.

«Больше не надо.» Юй Бэйбэй выгоняет Хань Лунъи. Хань Лунъи смотрит на занятого Юй Бэйбэя и улыбается.

Хотя ее комната маленькая, с Сяобаем можно жить, но с Хань Лунъи, большим мужчиной, здесь тесно.

n𝑂𝔳𝗲-𝑙𝓫-В

Сяобай приводит Хань Лунъи в свою спальню.

Когда Хань Лунъи останавливался здесь в прошлый раз, он не вошел. Спальня чистая и опрятная. Одеяла на кровати сложены в четырех направлениях. Кажется, они практикуются.

Хан Лунъи не может не задаться вопросом, что Юй Бэйбэй был солдатом? Семья из армии, поэтому одеяла сложены аккуратно. Обувь у двери ставится регулярно. Даже когда он только что проходил мимо ванной, он увидел, что зубная чашка тоже стоит аккуратно. Ручка чашки по-прежнему обращена наружу.

Хань Лунъи не знал, что Юй Бэйбэй учился не в армии, а в тюрьме.

В 17 лет ей не нужно было складывать одеяло самостоятельно. Она всегда спускалась вниз, чтобы вместе почистить зубы. В доме есть служанка, которой не нужно делать работу по дому одной.

После попадания в тюрьму ей во многом пришлось полагаться на себя. Она превратилась из дочери, которая ничего не могла сделать, в мать-одиночку, которая могла быть одна.

«Дядя, ты можешь рассказать мне историю?» Юй Сяобай достает свою сказку из ящика в изголовье кровати.

Хань Лунъи отводит взгляд от куклы на кровати, думая, что Юй Бэйбэй такая большая и любит класть куклу на кровать.

«Хороший.»

Хань Лунъи должен сказать, что он и Сяобай сидят на полу в гостиной и вместе читают сказки.

В сказках Сяобай видел многих из них.

Но то, что читал Хан Лунъи, совсем другое. Он любит рассказывать истории самому себе.

Сяобай, который живет на руках у Хань Лунъи, не может не думать, что, если дядя каждый день приходил есть и рассказывать себе истории, ему лучше спать с ним.

Юй Сяобай, чем больше ему хотелось оказаться в объятиях Хань Луни, поднял глаза и выслушал историю принцессы и принца.

«Принцесса и принц живут счастливой жизнью». Конец каждой сказки такой.

Юй Бэйбэй, резавшая на кухне овощи, услышала, что она замедлила ход.

Хан Лунъи ошибается. Принцессы может не быть с принцем.

Однажды принц встретил Золушку, он был очарован Золушкой, а затем проигнорировал увлечение принцессы.

В конце концов Золушка и принцесса сменили личности. Принцесса стала Золушкой. Золушка вошла в замок и была счастлива с принцем.

«Ну вот, история окончена». Сказал Хан Лунъи с улыбкой.

«Я также хочу услышать историю о принцессе и принце». Сказал Юй Сяобай.

Вечером перед сном Бэйбэй тоже расскажет ей, но то, что сказал дядя, это хорошо.

Хан Лунъи с улыбкой перевернул еще один и продолжил. Закончив говорить, он подумал об одном.

«Беленький, история о принцессе и принце — это то, что любят слушать маленькие девочки. Как тебе?»

Хан Лунъи думает, что Сяобай милый, но иногда он слишком похож на девушку.

Сяобай смотрит на Хань Лунъи. Его улыбка исчезает.

Хан Лунъи подумал, что ему не приятно это говорить.

Он сказал извиняющимся тоном: «Прости».

Сяобай встает и забирает книгу сказок у Хань Лунъи.

«Я не девочка». С этими словами он пошел в спальню.

Хань Лунъи с сомнением смотрел, как Сяобай вошел в спальню. Он собирался встать и войти. Крик Ю Бэйбэя донесся из кухни.

Голос Юй Бэйбэя заставил Сяобая из спальни побежать на кухню.

«В чем дело, Бэйбэй?» Хань Лунъи и Сяобай стоят у кухонной двери. Сяобай спрашивает первым.

«Рыба поскользнулась». Ю Бэйбэй держит нож. Она указывает на рыбу на земле.

Хань Лунъи видит, как Юй Бэйбэй присел на корточки, чтобы поймать рыбу, но Юй Бэйбэй, похоже, не особо смеет. Поймав лужу, она держит нож и думает, как убить рыбу.

Наконец Хань Лунъи смотрит на Юй Бэйбэя и режет рыбу прямо по спине. Рыба снова вскакивает от боли.

Ю Бэйбэй в испуге отступил назад.

Хан Лунъи вошел, посмотрел на Юй Бэйбэя и спросил: «Ты не можешь убивать рыбу».

Ю Бэйбэй кивнул и застенчиво признался.

После выхода из тюрьмы она сможет готовить или учиться за небольшие деньги.

Когда убийство рыбы происходит в доме Ю, она не нужна! В доме есть прислуга.

«Я сделаю это.» — сказал Хан Лунъи.

Юй Бэйбэй был ошеломлен, увидев, как Хань Лунъи снимает пальто и переваливается на внешний диван. Он снова заходит, расстегивает рукав и подтягивает его.

«Дай мне фартук».

Юй Байбэй послушно развязывает фартук и передает его Хань Лунъи.

Хань Лунъи смотрит на глупую внешность Юй Бэйбэй и говорит с улыбкой: «Помогите мне надеть это».

«Ой.» Юй Бэйбэй ответил.

Она надела фартук на голову Хань Лунъи, и Хань Лунъи присел на корточки. Его губы были на одном уровне с губами Юй Бэйбэя. Хань Лунъи внезапно почувствовал жажду. Он хотел попробовать ее на вкус.

Юй Бэйбэй не замечает, как меняется взгляд Хань Лунъи. Она идет за ним и помогает ему завязать пояс фартука.

Хан Лунъи почувствовал, как ее маленькие ручки движутся позади него, и представил, как ее пальцы касаются ее спины.

Оно мягкое и горячее, и ему сразу же хочется его попробовать.

Но сейчас не время.

«Все в порядке.» Юй Бэйбэй сказала, что ее голос вернул Хань Лунъи в сознание.

«Да.» Хан Лунъи должен был пойти в бассейн, Юй Бэйбэй с любопытством посмотрел на него.

Юй Сяобай тоже заинтересован. Он стоит у кухонной двери и смотрит на Хана Лунъи, который убивает рыбу.

Хань Лунъи аккуратно разрезает брюшко рыбы, затем вынимает внутренние органы, а затем и жабры рыбы. Весь процесс очень плавный и быстрый.

Юй Бэйбэй удивленно смотрит на Хань Лунъи и спрашивает: «Ты так хорошо режешь рыбу!»

«Я также могу приготовить рыбу». Хан Лунъи последовал ее словам и сказал:

Когда он закончил, глаза Юй Бэйбэя были полны обожания.

Она думала, что Хан Лунъи был таким же, как она раньше: молодым человеком с полным ртом еды и рукой, полной одежды. Она не ожидала, что он окажется таким могущественным.

«Зачем ты делаешь это?»

Юй с любопытством спросил, что семья Хань только лучше, чем семья Юй.

«Я уехала учиться за границу и сама сняла дом. Обычно я сама готовлю еду, когда есть время. Вернувшись, я открыла небольшую клинику и ела сама».

«Маленькая клиника?» Юй Бэйбэй думает об этом из-за слов Хань Лунъи. Все больницы в Нинчэне принадлежат семье Хань, королевскому врачу.

«Вы изучаете медицину». Ю Бэйбэй подумал о том, что сказал журнал, и сказал с уверенностью.

«Да.» «Экономика и медицина», — сказал Хан

Он изучал и медицину как интерес, и экономику как поглощение.

Затем он получил двойных врачей для обоих.

«Ты хулиган». Ю сказал еще раз.

Хан Лунъи улыбнулся и сказал: «Не совсем, но он лучше читает».

«У меня хорошая память».

Когда он закончил, Юй повернулся и посмотрел на Сяобая у кухонной двери.