C1055

Цинь Иньцзе ел медленно, но даже не взглянул на Цзи Роу. Он явно не хотел обращать внимания на глупости Цзи Роу.

-Цинь Иньцзе!» Цзи Роу так рассердилась, что улетит на небеса. Умер ли человек, который держал ее в объятиях вчера вечером и сегодня утром?

Она должна знать, что мужчина похож на него. Когда ему тепло в постели, его называют малышом Сяосинань. Он не может вспомнить ее имя, даже когда упоминает брюки.

Дзироу стремится показать какие-то амбиции, заявив, что она не будет есть эти нездоровой пищи, если она не ест их, но ее желудок рычит, два раза без амбиций, напоминая ей не беспокоиться об этом, чтобы съесть столько, сколько она хочет, чтобы спасти свою жизнь, и делать все, когда она убегает от дьявола силы.

Джиро откусывает кусочек, смотрит на него и ругается: Железный цыпленок! Вы обречены на одиночество на всю жизнь! —

Цинь Иньцзе не произнес ни слова за все это время, пока не закончил есть, не отложил палочки для еды, не поднял руку и не посмотрел на часы: «Я даю тебе десять минут на подготовку, а потом через десять минут вернусь в Цзянбэй.»

Как только Цзи Роу бросил свои палочки для еды, «ты хочешь, чтобы я вернулся? Я не вернусь. — Это так чертовски издевательски. Газ в желудке не проходит. Она не может никуда пойти.

Цинь Иньцзе: «Осталось девять минут».

Цзи Роу: «Катись!»

Цинь Иньцзе: «Восемь минут и тридцать секунд».

Джи Роу: десять минут пролетели быстро.

Цинь Иньцзе встает, а Цзи Роу сидит неподвижно.

Цинь Иньцзе подходит к ней, берет ее на руки и берет за плечи.

Цзи Роу: «Зверь Цинь!»

Как бы Цзиро ни сопротивлялся, в конечном итоге Цинь Иньцзе застревает в машине и идет по шоссе обратно в Цзянбэй.

Джи Роу сердито смотрит на мужчину слева и продолжает уговаривать себя успокоиться. Иначе она не сможет себя контролировать и бросится его кусать.

Машина бежит быстро, но бежит, впереди все больше и больше машин, скорость становится все медленнее и медленнее. Водитель притормозил и сказал: «Молодой господин, впереди может быть авария».

Выехав на скоростную автостраду, назад дороги нет. Впереди еще десять километров выходов. Пока движение не расчищено, они должны быть крепостями на дороге.

Как только Цзи Роу услышала, что появился шанс сбежать, она тут же подошла к Цинь Иньцзэ, чтобы подойти поближе: «Хочешь, я выйду из машины и посмотрю на ситуацию?»

Цинь Иньцзе уставился на нее.

Джиро сжимает шею и отодвигается в сторону. Иногда глаза мужчины слишком разрушительны. Она не смеет провоцировать его.

После почти получасовой пробки Джи Роу стоит неподвижно. Идея ее побега менялась одна за другой. На этот раз она должна преуспеть. В противном случае, если ее снова поймают, она действительно не сможет съесть его и должна будет ходить.

Долго думая, Цзи Роу снова толкнул Цинь Иньцзе в бок, взял его за руку и тихо сказал: «Цинь Да Шао, я спешу. Ты можешь пойти со мной, чтобы найти место

Цинь Иньцзе холодно взглянул на нее: «Цзи Роу убери свой ум. Если ты еще раз посмеешь убежать, я целую неделю не дам тебе встать с постели.

Сердце Дзиро пусто, но он не показывает: «если я захочу убежать, я все еще буду приставать к тебе? У меня много людей, которые следят за машиной. Где мне прятаться и молчать, когда меня видят другие? —

Цинь Иньцзе уставилась на нее: «Ты действительно хочешь замолчать?»

Цзи Роу разминала живот: «Раньше я пила воду и пила. Ты действительно этого хочешь? Если вы не хотите сопровождать меня, я спущусь и сам все решу. Мне все равно, если меня увидят другие.

Цинь Иньцзе открывает дверцу и первым выходит из машины. Цзи Роу быстро следует за ним, тянет его через автомобильное море и зондирует рядом с шоссе: «Ты здесь, чтобы помочь мне наблюдать или пойти со мной?» Джи Роу указал на траву рядом с ней. — Почему бы нам не собраться вместе?»

Она Ш-ш-ш-ш, он смотрит, он не извращенец, не это особое увлечение, он смущенно не заводится: «иди скорее. Даю вам две минуты. —

— Маленькая Цинь, ты действительно не пойдешь со мной в траву?» Он не хочет. Цзи Роу просто хочет приставать к нему и ослабить его бдительность по отношению к ней.

Цинь Иньцзе опускает лицо: «Еще есть минута 50 секунд».

— Тогда я пошел.» Джиро поворачивается к траве рядом с ней. Меньше чем через минуту она бесшумно появляется из травы в нескольких метрах.

Цзи Роу приседает, пользуясь высотой автомобиля, чтобы успешно блокировать зрение Цинь Иньцзе. Ну, он все еще смотрит на часы, и никаких отклонений не обнаружено.

Джиро немедленно двигается вперед, наполовину присев на корточки. Одна машина смотрит на него, смотрит на несколько машин и, наконец, видит машину с вакансией.

Она постучала в окно, окно медленно опустилось, и перед ней появилось лицо молодого человека. Она даже выдавила из себя две слезинки: «Сэр, мой парень бросил меня на шоссе, можете меня подвезти?»

Красота, особенно красота до такого уровня, заключается в том, что никто не может вынести отказа в ее просьбе, тем более что владелец все еще мужчина.

Многие мужчины не сопротивляются красоте, потому что не мозг управляет их действиями, когда они видят красоту, а гормоны.

Мужчина открыл дверь и впустил Джиро. Цзи Роу сидит неподвижно и оглядывается. По подсчетам, прошло уже две минуты. Глаза Цинь Иньцзе ищут ее.

В это время движение впереди нас движется медленно. Похоже, что дорога уже расчищена.

Цзи Жоу самодовольно подумал: «Хм-хм, мастер Цинь, как же ты идешь в траву, чтобы найти свою жену? Я не буду с тобой играть. Пока!»

Мужчина оглянулся на нее: «Красавица, ты такая красивая, твой парень все равно бросил тебя на шоссе, он мужчина?»

Джиро покачала головой и вздохнула: «Это потому, что я знала, что он не мужчина, он в ярости бросил меня на шоссе. Если бы не сегодняшняя пробка, мне пришлось бы сойти с шоссе босиком. —

Мужчине это показалось забавным: «Он не мужчина? Твой парень-женщина? —

Цзи Роу выдавил еще несколько слез и притворился несчастным: «С точки зрения строения тела он мужчина, да, но его сердце-женщина. Это чертовски больно! —

Мужчина вдруг понял: «Так оно и есть!» Это прием. Конечно, перед ним такая большая красавица, а он не понимает ее красоты.

Цзи Роу кивнул и притворно вытер слезы: «Сэр, когда вы сойдете с шоссе, вы просто найдете место, где меня посадить».

— Сегодня у меня нет никаких дел. Куда ты идешь, я отведу тебя туда».

Цзи Жоу подумал об этом и ему пришла в голову совершенно блестящая идея: «Я поеду в Цзянбэй».

Мужчина улыбнулся и сказал: Я вернусь в Цзянбэй».

С этими словами он прибавил скорость, чтобы не отставать от потока машин впереди.

В это время Цинь Иньцзе позвонили. После того как ему позвонили, его лицо мгновенно вытянулось. Затем он посмотрел на траву, где исчез Цзи Роу, и повернулся, чтобы сесть в машину.