C1184

Джиро не помнил, чтобы делал такую фотографию, но она была хороша на снимке. Она была одета в простую футболку и джинсы, ее длинные волосы были завязаны в высокий конский хвост, и золотое солнце на ее теле казалось немного артистичным и свежим.

Цзи Руюэ нравится это все больше и больше, просто хочу положить фотографию обратно в конверт, только чтобы обнаружить, что есть две строки слов на обратной стороне фотографии в моем сердце, вы можете сиять с солнцем и луной. Р!

-Маленький образец, каждый день мисс Бен ничего не теряла, теперь она готова хвастаться мисс Бен, — Цзи Роу приклеил фотографию ей на грудь, и она почувствовала себя счастливой, как будто упала в горшок с медом. — Какую любовь ты не любишь? Если вы так саркастичны, вы можете написать это, Цинь Дабао. Хм, ты думаешь, что можешь заставить мисс Бен обернуться, произнося такие сладкие слова? Не думай об этом. Мисс Бенни не отнимет его у тебя. —

Говорят, что Цзи Роу не хочет есть набор Цинь Дабао. Она уже подумывает, не послать ли открытку и Цинь Дабао. Он признался ей. Она должна показать ему.

Забудь об этом. Он не сказал, что она ему нравится. У нее просто закружилась голова, когда кто-то прислал ей фотографию. Если бы он признался ей в этом с глазу на глаз, как бы она была взволнована.

С самого начала и до самого конца Цзи Роу всерьез не задумывалась о том, что будет, если эту картину ей подарит не мастер Цинь.

— Босс, что вы взяли?» Принц воды и обезьяна вернулись.

— Ничего.» Джиро положил конверт в сумку и сказал: «Принц, обезьяна, вы двое можете поиграть. У меня есть еще кое-какие дела. Я должен вернуться первым.

— Босс, вы помирились с Цинь?» Их старший брат-типичный парень, который любит секс больше, чем друзей. Как только появится Цинь Давэй, он их поднимет.

— Мы с Цинь очень хорошие.» Джи Роу ушел и ушел, оставив принца и обезьяну смотреть на меня. Я посмотрю на тебя. — Похоже, что наш старший брат был убит Цинь дашяо.

Обезьяна сказала: «Может съесть нашего старшего брата до смерти, это доказывает, что Цинь большой маленький свирепый

— Отношения между старшей и младшей Цинь становятся все лучше и лучше, но в последнее время в школе ходит много сплетен о Фэн Сюэчане. Как ты думаешь, это повлияет на их отношения?

Обезьяна тоже беспокоилась: «Тогда давай найдем способ не дать этой новости распространиться до старшего брата».

— Бумага не может прикрыть огонь, — сказал принц. Босс рано или поздно узнает.»

Цзи Роу не ссорился с Цинь Дабяо. Она не хотела, чтобы у нее был хороший ритм, но ей не терпелось сделать то, что она планировала прошлой ночью. Она не хотела терять ни минуты.

Вернувшись домой быстрее всех, Джиро крепко обняла мать: «Мама, я так тебя люблю.»

Мать Цзи тоже обняла Цзи Роу и нежно сказала: «Ну, мама тоже тебя любит!»

— Садись, мама. Мне нужно тебе кое-что сказать!» Джи Роу толкает мать Джи сесть на диван. — Мама, для тебя это немного неожиданно. Не бойся меня, —

— В чем дело?» Цзи Роу очень серьезна, но радость в ее глазах невозможно скрыть. Мать Цзи в основном догадывалась, что хочет сказать Цзи Роу, но все равно делала вид, что понятия не имеет.

Цзи Роу почесала затылок: «Мама, я должна была обсудить этот вопрос с тобой заранее, но по некоторым причинам у меня не было времени обсудить его с тобой, поэтому я должна разобраться с ним».

Брак-это главное событие в жизни. Родители ее родили и вырастили. Как нам сначала обсудить этот вопрос с ее родителями? На этот раз она прямо рассказала матери о результате. Это действительно не по-мужски.

— Детка, ты не хочешь цепляться за свою мать. — Послушай, Джиро, мать Джи догадывалась, чтобы быть уверенной, но ей все равно приходится делать вид, что она ничего не знает. Честно говоря, она может делать все актерское мастерство.

— Мама, я зарегистрировала брак.» Цзи Роу кладет перед матерью Цзи две красные книги. — Мама, я не спрашивал тебя о такой большой вещи, как брак. Я знаю, что это моя неверность, но все же хочу попросить у тебя прощения. Пожалуйста, благослови нас, хорошо?

— осторожно спросила Джи Роу, боясь, что мать будет возражать, поэтому она не знала, что делать.

— Глупое дитя, если ты найдешь хороший дом, твоя мать слишком поздно будет счастлива. Как она может винить тебя?» Глядя на две красные книги, сердце матери Джи не могло выразить волнения. После столь долгого ожидания она, наконец, дождалась, когда дочь захочет признаться ей.

— Мама, ты совсем не удивлена? Разве ты не винишь меня? «Она думала, что ее мать будет трудно принять в течение некоторого времени, но она совсем не винила ее.

— Моя дорогая дочь может найти хороший дом, почему я должен винить тебя?» Джима щиплет Джиро за лицо. — Сяору, мама знает, что ты не случайный ребенок. Сегодня ты сказала маме, что должна быть готова.

Да, она решила рассказать об этом матери после нескольких месяцев психологической борьбы. Похоже, что человек, который знает ее лучше всех, — это не ее мать.

— Моя маленькая Ру больше не ребенок, который ничего не понимает. Моя маленькая Ру выросла. Моя маленькая Ру может поддерживать компанию своего отца и хорошо заботиться о своей матери. Конечно, я верю, что она может отполировать свои глаза и найти свое собственное счастье.

-Мама, ты … — чем больше мать молчала, тем больше растрогалась Джи Роу и перешла на хныканье и слезы. — Я счастлива уже несколько лет, и я так люблю свою мать.»

— Посмотри на свой сладкий рот.» Цзи Ма улыбнулся и погладил Цзи Роу по голове. -Сяо Роу, давай расскажем об этом твоему отцу.

-Ну, — кивнула Цзи Роу и пошла к мемориальной доске отца с матерью Цзи. Мать Джи кладет на сцену два свидетельства о браке. «Лао Цзи, сегодня наши мать и дочь принесут тебе хорошие новости».

— Мама, можно мне поговорить с папой?» Когда дело доходит до брака, Цзи Роу хочет рассказать об этом отцу.

— Лао Цзи, теперь, когда ты навострил уши, ты должен слышать их ясно.» Мать Джи делает шаг назад и толкает Джи Роу вперед. — Скажи своему отцу громко, сынок.

— Папа, твоя сяору уже взрослая. Она также нашла вторую половину, которая хочет жить вместе. Этот человек-Цинь Иньцзе. Он очень добр к сяору. В будущем сяору будет хорошо заботиться о компании «Цяньшуй» и ее матери. Вы можете быть уверены».

Она подумала, что, поскольку она не может быть уверена в их матери и дочери, ее отец, должно быть, охраняет их в месте, которое они не могут видеть, и он не уйдет, пока другой человек не займет его место, чтобы защитить их.

Теперь, когда появился этот человек, мой отец должен быть спокоен.

Тогда мать Цзи сказала: «Лао Цзи, наш зять очень добр к Сяо роу. Ты можешь доверить ему отдать свою дочь, и он позаботится о нашей дочери для тебя.

— Да, да.» Джиро отчаянно кивает. — Как-нибудь в другой раз я приведу его к обеду с мамой. Я думаю, он тебе понравится.

Пока Цзи Роу это нравится, им это понравится, потому что она их единственная маленькая дочь, она для них все, и ее симпатии