C1218

Потому что отношение Цзи Роу к «свиданиям» с двумя маленькими парнями было очень твердым, и, наконец, два человека, с которыми встречался Цинь Даван, стали четырьмя людьми.

Он и Джи Роу сидят рядом с киловаттной лампочкой, и битва за лампочку все еще немного бессознательна с конца: «старший брат, встречаешься со своей невесткой, разве ты не счастлив?»

-С вашей невесткой?» Цинь Иньцзэ смотрит на конец войны. Этот маленький парень не может поднять горшок. В них два ярких огонька. Это его свидание с их невесткой?

Это явно «детско-родительский тур».

Смотри, старший брат не рад, Цинь Инь не скучает: «Старший брат, мы беспокоим тебя и невестку?»

В конце речи Чжань Ли Цинь Иньцзе захотелось вышвырнуть его из окна. Цинь Иньцзе почувствовала себя уязвленной и немного обиженной. Он потрепал Цинь Иньцзе по голове: «Старший брат и невестка могут встречаться в любое время. Ты редко бываешь здесь. Старший брат и невестка должны сопровождать вас первыми.

Послушай, слова старшего брата так приятно слышать, но Цинь Инь знает, что старший брат просто утешает их. Если он угадал правильно, брат, должно быть, прикидывает, как отправить их обратно в Цзянбэй.

Цинь Иньцзянь спокойно смотрит на конец войны и предупреждает малыша глазами, чтобы тот не успокаивался и не думал, что с защитой его невестки мир будет процветать.

Получив предупреждение Цинь Инь, Чжань Ли в конце битвы надул губы. С его невесткой, прислонившейся к горе, он не верил, что осмелится отправить их обратно в Цзянбэй.

За обеденным столом трое мужчин играют со своими маленькими счетами в сердцах. Только Джи Роу не знает. Она наполняет миску супом для двух маленьких мальчиков соответственно: «Сяоби, сяолимо, приходите и выпейте сначала миску супа. Холодно, поэтому перед едой нужно согреть желудок супом. —

— Спасибо, невестка!» В конце Чжань Ли, глядя на Цзи Роу и Тяньтянь, он улыбнулся и сказал: «Сестра в законе, вы так добры к нам, что мы не хотим возвращаться домой. Мы хотим быть с тобой».

— Ты тоже нравишься моей невестке. Если сможешь, останешься здесь подольше. — Цзи Роу также принес блюда Чжань лимо и Цинь Иньцзянь. — Сегодняшние блюда-это все фирменные блюда города минлуо. Если вы чувствуете себя восхитительно, ваша невестка принесет вам в следующий раз.»

Цзи Роу, который никогда раньше не умел заботиться о людях, был занят тем, что заботился о двух маленьких парнях, и он оставил молодого мастера Циня в стороне, чтобы тот подул холодным воздухом.

Не только на ужин, но и в кино. Цинь Иньцзе изначально выбрала фильм о любви. Чтобы позаботиться о двух своих маленьких увлечениях, Джи Роу превратила его в голливудский блокбастер.

Посмотрев большой телевизор, Цинь Иньцзе планирует отправиться домой. Двое детей говорят, что хотят посмотреть ночной вид на реку Миньцзян, и Цзи Роу соглашается сопровождать их, чтобы посмотреть ночной вид на реку Миньцзян.

Какой ночной вид в этот холодный день?

Но два маленьких мальчика очень взволнованы, и Цзи Роу готов, так что Цинь Иньцзе должен сопровождать их.

После просмотра ночной сцены на реке Миньцзян два маленьких мальчика так устали, что заснули прямо на своих сиденьях. Джи Роу сняла пальто и надела его на них. Затем она нежно ущипнула их за щеки и тихо сказала: «Два маленьких симпатичных парня, они целый день бегали вприпрыжку и наконец поняли, что устали.»

Глядя на эти два прекрасных молодых лица, Цзи Роу всегда думает, как было бы хорошо, если бы их дети могли унаследовать коэффициент интеллекта Цинь Иньцзе, быть такими же умными и умными, как эти два маленьких мальчика, и быть такими же милыми и красивыми, как они.

Будет ли?

Будут ли ее дети и дети Цинь Иньцзе похожи на двух маленьких мальчиков?

Цзи Роу устал спать в такой прекрасной фантазии. Когда она просыпается, то оказывается в объятиях Цинь Иньцзе.

Цинь Иньцзе держит ее спиной к дому, и Цзи Роу не думает, что там что-то есть, просто, как котенок, она трется о его руки, а потом засыпает.

Но она просто закрыла глаза, внезапно подумала о двух маленьких парнях, внезапно подняла голову от рук Цинь Иньцзе: «Цинь Иньцзе, а как насчет Сяоцзянь и Сяоли?»

Память о Джиро все еще в машине, два маленьких парня сидят рядом с ней.

Легко ли ему заботиться о них троих?

Сначала он отвел двух маленьких парней обратно в комнату, но также держал на руках ее «гигантского ребенка». Он был так занят, что даже не услышал от нее ласкового слова. Когда женщина открыла глаза, это были два маленьких мальчика.

Игнорируемая так тщательно и игнорируемая, терпимость Цинь Иньцзе в его груди превратилась в гнев. Он ничего не сказал и наклонил голову, чтобы в наказание поцеловать Цзи Роу в губы.

Он хочет, чтобы она чувствовала его. Она хочет, чтобы она думала о его жизни. Она может быть только им.

Я только что проснулась и была укушена этим человеком. Черт, да что с ним такое?

Держи ее и жуй. Он думает, что она собака или кость?

Джиро торопливо толкает его, но он как стена. Она не может.

Дикий фактор в костях Дзиро был вдохновлен им. Она превратилась в маленькую тигрицу, пассивную в активную, училась у него, держала его и кусала.

Скатилась слеза, губы Цзи Роу распухли, красивое лицо Цинь Иньцзе превратилось в кольцо зубов.

Она сердито посмотрела на него, а он-на нее. Глядя на нее, Джиро вдруг рассмеялся. Она смеялась все громче и громче. Наконец у нее заболел живот, и она не смогла удержаться от смеха: «Цинь, ты такая ревнивая. Кажется, это ты дал мне такое прозвище, а я должен дать тебе большую банку уксуса! —

Лицо Цинь Иньцзе изменилось, некоторые люди видели сквозь него раздражение: «чепуха какая?»

— А ты не ревнуешь?» Джи Роу игриво подмигнул ему. — Ревновать-значит ревновать. Нет ничего постыдного в том, чтобы ревновать свою жену.

— Да, я ревную.» Она права. Она же его жена. Он ревнив и не теряет лица.

Услышав собственное признание в ревности, Джиро почувствовал себя сладко. Он прижался к нему и ткнул его в грудь: «Цинь Иньцзе, я хорошо отношусь к этим двум маленьким парням. Я хочу заботиться о них не только потому, что они милые и приятные, но и потому, что они твои родственники.»

Поскольку эти два маленьких мальчика-его родственники, они проделали весь путь, чтобы увидеть своего брата. Как их невестка, она обязана заботиться о них и делать их счастливыми каждый день в городе минлуо.

Цинь Иньцзе никогда не думал, что Цзи Роу вдруг «выразит ему свою любовь». Какое-то время он был ошеломлен.

Видя его глупость, Цзи Роу встал на цыпочки, наклонился и поцеловал его в уголок рта. — Я собираюсь принять ванну. Не хочешь присоединиться?»

Такое прямое и теплое приглашение … Цинь Иньцзе снова стал горячим молодым человеком. По какой причине он должен отказать Цзи Роу в просьбе?

Он поднял Джиро и направился в ванную.

Джиро действительно сожалеет?

Это потому, что она слишком мала, чтобы оценить животную ценность Цинь Иньцзе и переоценивать ее несущую способность.

Она поклялась, что никогда больше не сделает такой глупости.