C1221

Пробыв вместе так долго, Цзи Роу никогда не видел мрачного и свирепого лица Цинь Иньцзе. Услышав его сердитый голос и увидев мрачное выражение лица, она оборачивается и хочет бежать.

Но, думая о двух маленьких парнях, все еще прячущихся в комнате в ожидании ее новостей, Цзи Роу должна была вынести страх и панику в своем сердце и пробормотала: «Ну, что случилось с Цинь Да Шао?»

Очевидно, она знает, что с ним не так, и делает вид, что не знает. Джи Роу немного виновата, когда спрашивает. Обычно она не осмеливалась смотреть ему в глаза, боясь, что ее раскусят.

— Ничего.» Увидев, что это была Цзи Роу, Цинь Иньцзе внезапно сильно смягчилась и захотела сообщить ей, что эти два маленьких мальчика пропали. Должно быть, она беспокоится больше, чем он. — Тетя Цяо приготовила тебе завтрак, а после еды ты пойдешь в школу.»

-Это, это … — Цзи Роу долго заикался. — Этот маленький парень и Сяоли не встали. Я скажу им, чтобы они вставали и завтракали вместе.

Нет, она не хотела их будить, но на нее слишком сильно давили, чтобы она могла ужиться с Цинь Иньцзе наедине. Она боялась, что не сможет этого вынести. Сначала ей нужно было посоветоваться с двумя маленькими парнями.

— В любом случае, если они в порядке, пусть поспят еще немного. Оставь их в покое. Вы заканчиваете завтрак и просите водителя отвезти вас в школу. — сказала Цинь Иньцзе, подходя к Цзиро и боясь отступить. «Когда дети растут, они не могут спать слишком много, не говоря уже о том, чтобы не есть завтрак. Я лучше пойду наверх и позвоню им.

Вспомнив свирепое выражение лица Цинь Иньцзе, только что говорившего по телефону, сердце Цзи Роу затрепетало от страха. Если бы он знал, что она обманывает его с двумя маленькими парнями, он бы ее разорвал.

— Чего ты боишься?» Видеть, как Джи Роу прячется от него, все равно что прятаться от Бога чумы. Цинь Иньцзэ еще больше расстроен. — Можно я тебя съем?-

— Нет, почему ты так думаешь?» Он выглядел действительно страшно, и она действительно беспокоилась, что он съел ее, но нельзя сказать, что в случае его провокации ее жизнь не была бы гарантирована.

Цинь Иньцзе шагает к Дзиро, который поворачивается и бежит: «Я все еще в пижаме. Я вернусь в свою комнату, переоденусь и снова выйду.

— Стой!» Видя, что Цзи Роу избегает его, как зверь, Цинь Иньцзе хмурится. Ему не нравится это чувство, и от этого ему становится не по себе и страшно.

Только после того, как он повернулся и пробежал два шага, сзади раздался холодный кричащий голос Цинь Иньцзе. Услышав этот голос, ноги Цзи Роу, казалось, налились свинцом, слишком тяжелыми, чтобы двигаться дальше.

Неужели Цинь Иньцзе уже знает, что она и два маленьких парня сотрудничали, чтобы обмануть его?

Цинь Иньцзе так яростно ругает ее. Он должен знать, что она-та, кого будут царапать и теснить, и чей маленький пердеж расцветет.

В противном случае пусть Цинь Иньцзе знает, что ее затащили в воду два маленьких парня. Идея в том, что они вышли вдвоем. Это не имеет к ней никакого отношения. Без проблем. Как она может предать их, если два маленьких парня так доверяют ей?

Слушая, как Цинь Иньцзе подбирается к ней все ближе и ближе, Цзи Роу так нервничала, что сглотнула слюну, а затем бесконтрольно подняла руки: «Цинь Даван, я ошибаюсь, я знаю, что ошибаюсь, и у твоего взрослого есть много причин перестать пугать меня, хорошо?»

Вувуву знала, что этот человек был таким пугающим, когда он был сильным, поэтому она не должна была отпускать большой разговор и говорить что-то, что наверняка защитит двух маленьких парней.

Теперь она сожалеет, можете ли вы дать ей пакет лекарства от сожаления?

Цинь Иньцзе подошел к ней, положил руки ей на плечи, позволил заглянуть в глаза: «Скажи мне, что ты сделала не так?»

«Ууууу» — его вид очень пугает. Он крепко держит ее за плечо. Она уже ошиблась. Неужели он все еще так свиреп к ней?

Джиро хочет опровергнуть, но она недостаточно храбра, поэтому она должна быть послушной и честной о своих ошибках: «Я была неправа, пряча тебя с двумя маленькими парнями.»

— Вы с двумя маленькими ребятами вместе разыграли драму о побеге. Ах, Цзи сяору, я восхищаюсь твоей храбростью, но ты когда-нибудь думал о последствиях?»

Цинь Иньцзе не сомневалась, что Цзи Роу имеет какое-то отношение к двум маленьким парням, сбежавшим из дома. В конце концов, прошлой ночью они все работали у него под носом. Сегодня утром он встал, а она не проснулась. У нее не было времени совершить преступление.

Теперь, когда она не борется по-своему, это настоящая неожиданная удача.

— Цинь Иньцзе, я признаю свою ошибку. Что еще тебе нужно?» Это не значит, что дети, которые добровольно признают свои ошибки, — хорошие дети. Это не значит, что заключенные, которые сдаются, могут получить смягчение приговора. Почему с ней так не обращаются?

— Иди и приведи двух маленьких ребят. Я подожду вас в своем кабинете.» Все трое должны быть очищены, и они должны быть очищены хорошо, иначе эти три человека сделают беспорядок в нашей семье.

Учиться.

Цзи Жоу, Цинь Иньи и Чжань Ли стоят в ряд и смотрят на свои туфли. Они выглядят более умными, более жалкими и более жалкими.

-Посмотри вверх, — сказала Цинь Иньцзе низким голосом.

Я подумал, что если не буду смотреть на него и прикидываться бедным и умным, то ему будет наплевать на это дело с ними, не говоря уже о том, что двери нет, и даже окно они загородили.

Услышав приказ главы семьи, Цзи Жоу заставил двух маленьких мальчиков медленно поднять головы, но их глаза смотрели то влево, то вправо, но они не осмеливались смотреть на Цинь Иньцзе перед собой.

-Посмотри на меня, — добавила Цинь Иньцзе.

У всех троих не было другого выбора, кроме как посмотреть на Цинь Иньцзе, которая увидела его холодные глаза и испугала их, чтобы они были более осторожны в дыхании.

Амой тофу!

Раньше они действительно не знали, что их «глава семьи» был таким достойным. Если бы они знали, что он был таким строгим, когда он был, они, возможно, не сделали бы этого.

В сердцах двух маленьких мальчиков Цинь Иньцзе-теплый старший брат, который защищает их. В глазах Джиро он-ленивый зверь. Словом, никто не думал, что у него холодная и достойная сторона.

Холодные глаза Цинь Иньцзэ обежали всех троих, уставившись на их скальпы. — Скажите, кому пришла в голову мысль сбежать из дома?»

Вокруг было так тихо, что было слышно, как упала на землю булавка. То есть никто из них троих не признался, что именно они были «Вдохновителями».

Ох, и не смей отвечать. Похоже, что давления, которое он оказывал, было недостаточно. Лицо Цинь Иньцзе изменилось, и его голос становился все более и более низким: «Я дам тебе еще один шанс.»

Цзи Роу: «Во всяком случае, она не главный вдохновитель. Не двигаться! Не двигаться! Нет способа убить!

Цинь Иньцзянь: «Как говорится, если вы не боитесь Бога, как соперники, вы боитесь свиньи, как товарищи по команде.

В конце войны: «

во всяком случае, у него не возникло ни одной идеи. На этот раз, какой бы дешевый ход он ни сделал, он не возьмет на себя инициативу признать свою ошибку.