C1222

— Ну, похоже, никто из вас не признался в своей ошибке, — Цинь Иньцзе поджал губы и мягко улыбнулся. «Никто не вышел, чтобы признать свою ошибку, и я ни к кому не могу быть неравнодушен. Тогда три человека будут наказаны вместе.

Если вы не встанете и не признаете свою ошибку, вам придется наказать сразу троих!!

Услышав это предложение, Цинь Иньцзянь в первый раз смотрит на конец Чжань Ли. Получив взгляд Цинь Иньцзяня, он поворачивается к Цзи роу. Цзи Роу видит, что слезы в глазах Чжан Ли закончились, и ее сердце мягкое!

Ранее обещала обмануть Цинь Иньцзэ с двумя маленькими парнями из-за слез в конце войны. Теперь, видя слезы ребенка, она больше не может этого выносить.

Как и ожидалось, самое ужасное для нее-быть наивной и милой и быть бедным ребенком. Может быть, они попросят ее умереть, и она умрет без колебаний.

Однако, в конце концов, как она может сделать черепаху, когда два маленьких парня так ей верят? Пришло время ей встать и позволить двум маленьким парням увидеть сильную сторону своей невестки.

Она хочет, чтобы они знали, что в этой семье их невестка имеет власть, определенно не является запуганной стороной, но ее напряжение предало ее.

Цзи Жоу спокойно глубоко вздохнула, сжала кулак, сделала шаг вперед и великодушно сказала: «Мастер Цинь, эта идея исходит от меня. Это не имеет никакого отношения к двум маленьким парням. Если ты хочешь наказать меня, ты накажешь меня одного.

— Вы вышли?» Цинь Иньцзэ фыркнул из ноздрей: «Тогда почему ты не вышел раньше?»

— Из-за страха!» Конечно, Джиро не может сказать такой наводящий ответ. Перед детьми ей приходится изображать из себя старшую сестру, которая может их защитить. — Только что я размышлял о том, где был не прав, и у меня не было времени признать это. Признаю, это моя вина. Если захочешь что-нибудь сделать, просто приди ко мне.

Минмин просто не хочет этого признавать, но и размышляет об этом. Она действительно думает, что Цинь Иньцзе такая хорошая дурочка: «Цзи Жоу, ты делаешь что-то независимо от последствий, ты говоришь, как я должна наказать тебя».

— Меня и меня тоже заставили.» Это нож, чтобы растянуть шею. Это нож, чтобы уменьшить шею или нож, чтобы растянуть шею. Джи Роу не боится. Сегодня он может делать все, что захочет. Она будет сопровождать его.

— Кто тебя заставил? — прошептал Цинь Иньцзе

Джи Роу: «Ты!»

Цинь Иньцзэ: «Как я могу заставить тебя?»

Джи Роу: «

Цзи Роу не говорит ни слова, Цинь Иньцзе смотрит на двух маленьких парней: «А вы двое, разве вы не знаете, что старший брат будет беспокоиться о вашей безопасности? У нее не хватает мозгов. Ты что, дурак, что пошел за ней? —

Цзи Роу: «Цинь Иньцзе, перед детьми обрати внимание на свои слова».

Черт, неужели он такой плохой парень?

На глазах у детей, сколько стоит спасти ее лицо?

Он учил ее этому, так же, как он учил ее. Как она может быть достойной перед детьми в будущем? Как они могут доверять ей и полагаться на нее?

Цинь Иньцзе серьезно сказал: «С этого момента ты идешь в маленький черный домик и думаешь четыре часа.»

-Цинь Иньцзе, почему? — воскликнул Цзи Роу

Боже, как может быть такой хулиган и неразумный человек! Это все какое-то время, неожиданно все еще хочется отпустить ее к маленькой черной стене крыши, чтобы подумать, он думает, что он

Сын императора Лао-цзы?

Цинь Иньцзэ: «Прежде чем я не позволю тебе говорить, скажи еще одно слово, а потом закройся еще на час».

Цзи Жоу: «Мне нужно идти в школу. У меня нет времени оставаться здесь с тобой».

Цинь Иньцзе: «Лицом к стене в течение пяти часов.»

Цзи Жоу: «ты»

Цинь Иньцзэ: «шесть часов.»

Джи Роу: «этот тиран, этот нечеловеческий зверь, вчера вечером назвал ее малышкой. Неужели сегодня она превратится в золу?

Цинь Иньцзе: «ты ходишь в школу, чтобы путаться, иди и не ходи, какая разница.»

Цзи Роу: «она потеряла из-за него все свое лицо.

После общения с Цзи Роу Цинь Иньцзэ смотрит на Цинь Иньцзянь и Чжань Лимо: «Сяоцзянь, сяолимо, ты знаешь, что не так?»

Цинь Иньцзянь и Чжань Ли дружно качают головками: «Брат, мы знаем».

Цинь Иньцзэ подошел к ним и нежно потер их маленькие головки: «Ну, нехорошо знать, что не так. Подумай хорошенько, прежде чем что-то делать в следующий раз, и не действуй опрометчиво.

— Так и сделаем.» Два маленьких парня энергично закивали головами, но они были такими милыми.

Цзи Жоу пристально смотрит на Цинь Иньцзе, который явно несправедлив в своей работе: «Цинь Иньцзе, я тоже признаю свою ошибку, и я также беру на себя инициативу встать и признать свою ошибку. Почему их нельзя простить, а меня хотят запереть в черном доме?»

Цинь Иньцзе: «Поскольку вы являетесь вдохновителем, вдохновитель должен нести соответствующую ответственность.»

Цзи Жоу: «Я этого не делаю»

Цинь Иньцзе: «Ты-ничто?»

Два маленьких мальчика думали, что они хорошо замаскировались. Они тихо надели горшок вдохновителя на свою невестку, но не знали, что их маленькие глазки и движения уже давно были замечены Цинь Иньцзе.

Цинь Иньцзе не стала их сносить. Он хотел посмотреть, как они сыграют эту пьесу.

Цзи Жоу: «Я не согласен! Требуйте пересмотра дела».

Цинь Иньцзе: «ХОРОШО. Лицом к стене 24 часа в сутки, в этот период можно только пить воду, больше ничего не есть.

Цзи Роу: «Почему? Есть ли хоть какое-то ощущение рая? —

Цинь Иньцзе: «Я-естественный принцип в этой семье.»

Джиро: «Это называется домашним насилием. Это называется жестокое обращение с женщинами и детьми. Мы можем вызвать полицию и арестовать вас.

Цинь Иньцзе протягивает ей мобильный телефон: «Хорошо, позвони в полицию и попробуй узнать, не осмелится ли кто-нибудь прийти ко мне, чтобы поймать людей».

Цзи Роу: «Сукин сын, ты задираешь людей!»

Цинь Иньцзе: «Что плохого в том, что я издеваюсь над тобой?»

Цзи Роу: «Сукин сын!»

Маленький черный домик — подсобное помещение на третьем этаже. Он наполнен вещами, которые не нужны, но также ценны. Обычно кто-то их убирает, но свет не очень хороший, поэтому его называют маленьким черным домом.

-Ублюдок без человечности.» Джиро находит место, чтобы присесть. Она так сердита, что ругает Цинь Иньцзе. Она его жена, но он учит ее быть ребенком. Страшно подумать об этом.

— Сестра в законе, спасибо за помощь.» В конце войны он тайком пришел в черный дом и взял в руку булочку. — Не волнуйтесь, невестка. Я потихоньку пришлю его вам.»

— Вы очень добры, что ушли.» Когда Цзи Роу был перемещен в беспорядок, внезапно из комнаты раздался голос Цинь Иньцзэ: «В конце войны ты хочешь быть запертым?»

Услышав его голос, они оба оглянулись, но не увидели его вообще. Наконец они обнаружили, что в комнате есть мониторы и стереосистема.

В конце войны он быстро вернул булочку, похлопал Дзиро по плечу и утешил: «Невестка, я сочувствую тебе, когда ты заперта здесь моим старшим братом, но если ты совершишь ошибку, ты должна быть наказана. Позже тебе следует поучиться у нас, вести себя прилично и не сердить старшего брата.»

Цзи Роу: «Она всегда чувствует, что что-то не так.