C1236

— Она не предала меня! Нет, никогда! — Сян Линфэн взревел, — она сказала, что хочет, чтобы я подождал, пока она вырастет, и женился на мне, и был моей женой, когда она вырастет.

Эти слова до сих пор звучат в его ушах время от времени, напоминая ему вспомнить об их соглашении и ждать, пока она вырастет и выйдет замуж за свой дом.

Она так сильно его любит, но он просто исчез на несколько месяцев. Как она может быть растрогана и не любить его? Сколько бы доказательств ни приводилось перед ним, он не хочет в это верить.

Хотя он видел ее с Цинь Иньцзе своими собственными глазами, он полагал, что Цзи Роу, должно быть, угрожали. Только когда не было никакой возможности, он мог подчиняться Цинь Иньцзэ.

Доктор Тун с силой встряхнул его: «Сян Линфэн, проснись, посмотри правде в глаза и не живи в своих собственных фантазиях».

-Реальность? Фантазия? Ха-ха… » Реальность слишком жестока, поэтому Сян Линфэн парализует себя алкоголем, чтобы он мог притвориться, что Цзиро все еще его Цзиро, маленькая девочка, которая следует за ним по всему миру каждый день.

— Это правда, что девушка по имени Джи предала тебя! Мы не должны ссориться из-за этого. Теперь я хочу напомнить вам, что если вы хотите, чтобы она вернулась к вам, вы должны стремиться к этому. Если ты будешь пить как пьяница каждый день, она сможет вернуться к тебе? —

Доктор Тун сказал, что Сян Линфэн понял, что сейчас критический момент их плана, и никакого хаоса нет. В противном случае они откажутся от всех своих усилий. Если они хотят победить Цинь Иньцзе, они не могут напиваться каждый день. Он должен взбодриться

Сян Линфэн поворачивается в ванную и умывается, пытаясь протрезветь: «Доктор Тун, вы сказали, что Цинь Иньцзе уволил вас, вы больше не можете оставаться с ним, тогда наше дело…»

— Я больше не могу с ним работать, но все остальное уже устроено. Все будет продолжаться по нашему плану. Никто не может изменить этого». Если она его не получит, то скорее уничтожит, чем обесценивает других женщин.

Сян Линфэн потер висок и медленно сказал: «Мы начали этот путь, и у нас нет возможности отступить. Поэтому вы должны помнить, что независимо от того, уволил он вас или нет, вы все равно должны играть».

— Хорошо, я так и сделаю.» Доктор Тун скрывает тот факт, что она разорвала свое лицо вместе с Цзи Роу, потому что знает, что Сян Линфэн, мужчина, потеряет контроль над собой, когда услышит слово «Цзи Роу».

Она действительно не понимает этого человека. Женщина по имени Джи предала его. Он также относится к ней как к сокровищу. Где же девушка? — А где девушка? Вы, мужчины, все должны быть ею? —

— Как она?» Сян Линфэн подумал о милой улыбке Цзи Роу, о том, как она тихим голосом зовет его брата Фэна, о многом другом подумал о ней: «Она везде хороша!»

Он обожает маленькую девочку, которая растет. Везде должно быть хорошо!

— Он тоже принадлежит кому-то другому.» Доктор Тонг вошел в комнату и принес две бутылки вина. — Сегодня вечером мы, два разочарованных человека, хорошо выпьем, завтра проснемся, забудем все, что должно быть забыто, и будем стремиться двигаться вперед к нашей цели.

Сян Линфэн взял вино: «Скажи, то, что ты делаешь, более бессмысленно, чем то, что делаю я. Цинь Иньцзе никогда не смотрел тебе в глаза. Вы с ним никогда не проходили. Почему вы так настойчивы? —

Доктор Тонг отвинтил крышку винной бутылки: «Да, это правда, что я ему не нравлюсь, но это также правда, что он мне нравится. У меня есть преимущество в жизни, то есть я должен получить то, что мне нравится, независимо от того, какой метод я использую.

Сян Линфэн сказал: «Цинь Иньцзе-это не вещь. Он-человек номер один в городе минлуо. Я посмотрю, как ты его достанешь.

— Позвольте мне рассказать вам одну историю, — доктор Тонг нашел место, чтобы сесть, и сказал, выпивая: — Когда мне было семь лет, моей сестре было девять. Она усыновила собаку. Я думаю, что эта собака прекрасна и очень любит ее. Она хочет принести его к себе и вырастить сама, но моя сестра не хочет догадываться, что случилось потом? —

Сян Линфэн сказал: «Ты силой вырвал щенка из рук своей сестры?»

— Нет, я зарезал собаку ножом.» С улыбкой на губах, глаза доктора Тонга, казалось, были запятнаны кровью. Он выглядел очень устрашающе и обладал сильным чувством образа. — Я отрезал собаку от пояса кухонным ножом и разрезал ее на две части. Жизнь собаки ничего не сказала. Его внутренние органы отвалились повсюду. Как это, должно быть, ужасно, как это, должно быть, жалко. Моя сестра была тогда ошеломлена.»

— Ты уверен, что тебе семь?» Сян Линфэн знает, что эта женщина безжалостна в своей работе. Она действительно хороший партнер для сотрудничества. Но как только она поворачивается против нее, она также становится очень трудным противником.

-От месяца до семи.» Говоря об этом, доктор Тонг не только не раскаивался, но и хвастался. — С тех пор моя сестра ни разу не осмелилась меня ограбить. Пока я чего-то хочу, она мне это даст.

— Ты чувствуешь себя счастливым?» Как человек, он даже не может быть близок к своей крови. Сян Линфэн считает, что этот человек должен быть несчастлив, и его жизнь должна быть неудачной.

— Каждый раз, когда я вижу, как она протягивает мне то, что ей нравится и чего она хочет, я чувствую себя счастливым.» Доктор Тонг покачал головой: «Но послушная сестра сделала то, что меня не удовлетворило.»

Сян Линфэн спросил: «Что это?»

Доктор Тонг спокойно рассказывала о ненормальных вещах, которые она делала раньше: «У нее появился парень, другой-богатое второе поколение с хорошей внешностью и деньгами, который также высок. Я сказала, что он мне нравится и я хочу, чтобы он был моим парнем, но моя сестра не хочет отдавать его мне. Наконец…»

Сян Линфэн перебивает ее: «Ты тоже убила этого человека?»

Доктор Тонг усмехается: «Убийство стоит твоей жизни, я не буду такой глупой».

Сян Линфэн снова спросил: «Что ты сделал?»

— Тогда я позволила мужчине взять инициативу в свои руки и забраться ко мне в постель.» Говоря об этом вопросе, доктор Тонг считает, что это самая успешная вещь, которую он сделал с тех пор, как окончил знаменитый университет.

Секунду назад мужчина все еще выражал свою глубокую любовь к ее сестре, говоря, что будет любить ее всю свою жизнь, а затем позволил ей переспать на кровати, чтобы стряхнуть с нее облака и дождь. Ей удалось урвать своего любимого бойфренда, как же ей не позволить людям гордиться собой.

— Он делил твоих сестер?»

— Он не так благословен. Когда он тихо пришел ко мне, я отправила сообщение сестре. Когда мы хорошо проводили время, моя сестра столкнулась с ним. Сестра так разозлилась, что прыгнула в реку и утонула. После этого мои родители тоже были холодны сердцем. Пожилая пара вернулась в деревню, чтобы обеспечить стариков.

— Это действительно твой стиль.» Выслушав эту историю, Сян Линфэн обнаружил, что его прежнего понимания Туна было далеко недостаточно. Способность этой женщины так легко говорить такие порочные вещи доказывает, что у нее совсем нет совести.

Такая женщина не может подойти слишком близко!