C1297

Цинь Иньцзэ махнул рукой: «Иди, делай свою работу».

Ян Шичэн собрал аптечку и ушел. Сделав два шага, он вдруг подумал о чем-то: «Сударь, сударыня, это дело можно решить только ее собственным мышлением.»

Цинь Иньцзе очень ясно говорит, что темперамент человека развивается долго, и если вы хотите измениться, то это очень трудная вещь, особенно такой сильный темперамент, как Цзи жоу.

Я боюсь, что когда она проснется, что бы он ни говорил, она ничего не услышит. Более того, он не знает, как ей это объяснить, потому что ее волнуют факты.

Когда Ян Шичэн уходит, Цинь Иньцзе протягивает руку и крепко обнимает Цзи Жоу. Он не может объяснить ей, но он очень ясно излагает свои идеи. Во всяком случае, он не позволит этой вспыльчивой девчонке уйти.

Она не знала, насколько важна для него. Может быть, она была для него как воздух. Как он сможет жить без нее?

— Цзи Роу, ты говоришь… — слова Цинь Иньцзэ не закончились, Цзи Роу вдруг отдергивает руку. Он смотрит на нее и заглядывает в глаза. Она уже проснулась и сердито смотрит на него.

-Джи Роу… — позвал он ее по имени.

Пат —

Джи Роу шлепает его по руке и тянется к ее руке: «Не трогай меня!»

Джи Роу садится и пытается встать с кровати. Цинь Иньцзэ держит ее за плечо и говорит: «Что ты собираешься делать?»

Ее глаза холодно посмотрели на руку Цинь Иньцзэ, держащую ее за плечо, и она холодно сказала:

Цинь Иньцзэ покачал головой: «Я не отпущу его».

Цзи Роу поднесла палец к лицу, поджала губы и улыбнулась: «Цинь Иньцзе, открой глаза и смотри ясно. Теперь перед тобой женщина по имени Цзи Роу, а не твоя любимая Цинь Юэран.

Конечно, он знал, что она Цзи Роу, а не Цинь лелань, но не знал, как ей это объяснить. В этот скучный момент Цзи Роу оттолкнул его и поспешно вскочил с кровати.

Цинь Иньцзе потянулся к ней, но не сделал этого: «Я знаю, что ты не она, и то, что я хочу, это не ее Дзиро, я хочу тебя. Я тоже хочу тебя».

— Цинь Иньцзе, перестань мне противиться. От тебя меня только тошнит. Цзи Роу подошел к двери и сказал: «Если ты все еще мужчина, то отпусти меня. Отныне наша колодезная вода не будет оскорблять реку. Кого бы вы ни хотели найти, мы не имеем ничего общего друг с другом.

Джиро хочет открыть дверь и уйти. Неожиданно Цинь Иньцзе догоняет ее в два шага. Он останавливает ее в дверях и преграждает путь между ним и дверью: «Джиро, я сказал, ты моя женщина. Ты не можешь никуда идти, кроме меня».

Цзи Роу холодно сказал: «Цинь Иньцзэ, почему ты так обижаешься на дешевую альтернативу? Я спрашиваю вас, когда вы просыпаетесь, вы видите, что человек, которого вы держите, просто двойник. Тебе не тошно? »

Цинь Иньцзе: «Это мое дело».

Это его дело?

Как это может быть только его дело, она — настоящая жертва.

Думая о том, что он снова и снова использует ее в качестве замены, Цзи Роу никак не может успокоиться. Она так волнуется, что хлопает в ладоши, бьет и пинает: «Цинь Иньцзе, убери свои грязные руки, не прикасайся ко мне больше, не позволяй мне больше видеть тебя, не вызывай у меня отвращения».

Как только я увидела его, голос в моем сердце продолжал говорить ей, что она была просто дешевой заменой, и это почти задушило ее.

Она не хочет так жить, не хочет, совсем не хочет, она хочет держаться от него подальше, пока не сможет его видеть, тогда она забудет, что когда-то была двойником.

-Цзи Роу, не забывай, что ты моя жена. Это разумно и законно для меня, Чтобы прикоснуться к тебе, И теперь ты не можешь пойти никуда, кроме как сюда. — Цинь Иньцзе тоже привык быть сильным. Он никогда не хотел сдаваться, когда встречал что-то. На какое-то время он забыл, что доктор только что сказал ему.

— Я всегда найду способ развестись с тобой. Кроме того, я также говорю вам, что даже если я умру, я не хочу оставаться здесь, и я не позволю вам продолжать вызывать у меня отвращение. — Цинь Иньцзе деспотичен, а Цзи Роу распадается. Он признал, что она-его двойник, и все еще хочет, чтобы она была рядом. Почему?

-Развод?» Слово «развод» подтолкнуло Цинь Иньцзе к самому тревожному моменту, который внезапно заставил его утонуть: «Цзи Роу, как ты думаешь, этот брак-это то, что ты можешь оставить, если захочешь? Почему ты все еще так глупа и наивна, когда так долго была со мной? —

— Отпусти меня! Не приближайся ко мне. Отойди от меня. Не позволяй мне видеть тебя. Я не могу больше оставаться с тобой. Я больше не могу быть глупой, наивной и такой, как ты. «Она призналась, что была слишком глупа, чтобы поверить, что она была той женщиной, которую хозяин семьи Цинь думал, что он хотел жить хорошей жизнью, когда женился на ней.

— Значит, я должен что-то сделать, чтобы напомнить тебе о себе?» Однажды он потерял его. Он не хотел снова потерять ее. Он вообще не хотел ее терять. Ее решимость заставляла его чувствовать себя опасным, как будто она собиралась исчезнуть от него.

Он сказал, что независимо от того, какими средствами он не отпустит ее, он обязательно оставит ее рядом с собой, ненавидит она его или нет.

Он с силой прижал ее к дверной пластине.

— Цинь Иньцзе, что ты собираешься делать? Ты… Отпусти меня! Не прикасайся ко мне. Хммм, Его холодные губы прижались к ее губам, бессмысленно грабя.

Она оттолкнула его и не смогла оттолкнуть. Часто в это время Джи Роу ненавидела то, что она была женщиной. Сила женщины, естественно, была намного меньше, чем у мужчины, так что даже если бы она использовала свою молочную силу, она не смогла бы оттолкнуть его.

Что он хочет сделать?

Что, черт возьми, он хочет сделать?

— Ах, Не надо… «Отдышавшись, Цзи Роу хочет остановить следующий шаг Цинь Иньцзэ, но прежде чем она может говорить, он полностью захватил ее.

Он уткнулся головой ей в ухо, и злой дух прошептал: «Джи Роу, как ты себя чувствуешь? Как близки мы сейчас. Теперь я часть твоего тела. Как вы можете убежать? —

«Ну Отвратительный человек! Ты отвратителен! «Это чувство слишком знакомо Джи Роу, что делает ее неспособной что-либо сделать. Она может только обмякнуть в его объятиях и позволить ему делать все, что он захочет.

-Отвратительно? Я думаю, тебе это очень нравится. — Он смеялся так злобно, что Джиро никогда не видел его раньше. — Ты говоришь, что ты такая теплая и милая, как я могу тебя отпустить? Если ты уйдешь, кто даст мне счастье?

Оказалось, что он хотел только наслаждаться счастьем, которое приносило ему ее тело.

О —

единственное, что ее привлекает в нем, — это молодое и восхитительное тело.

Джиро закрыла разочарованные глаза и плотно сжала губы. Ей не позволили произнести больше ни слова.

О,

какой отвратительный человек!