C1357

Хотя Цинь Иньцзянь более рассудителен, чем другие дети его возраста, и имеет более высокий IQ, чем многие люди, ему все равно всего 12 лет. Как и другие люди, он весь из плоти и крови. После долгого висения вниз головой его голова будет перегружена, а зрение затуманено.

Когда зрение Цзи Роу затуманено, он не может видеть ясно, но он все еще помнит, что должен помочь брату защитить свою невестку, поэтому изо всех сил старается не заснуть.

-Сяоцзянь, прости! Если бы я не настоял на том, чтобы сегодня прокатиться на американских горках, тебя бы здесь со мной не повесили. — Цзи Рухао сожалеет, что не послушал Цинь Иньцзе. Если бы он слушал, то не был бы вовлечен в Цинь Иньцзе.

— Невестка, это я должна извиниться.» Цинь Инь очень винил себя.

Если бы он втайне не думал о том, чтобы заставить старшего брата выполнить обещание, данное много лет назад, старший брат не захотел бы прийти в парк развлечений, и тогда того, что происходит, не случилось бы.

-Сяоцзянь, ты такой хороший мальчик. Ты утешаешь меня в это время. Знаешь, в обычное время я тебя боюсь. Мне всегда казалось, что я тебе не нравлюсь. Теперь я думаю, что это больше, чем я думаю. Ты просто не любишь разговаривать. Как я могу тебе не нравиться? —

«Невестка…»

«Ты действительно хорош, Сяо Цзянь!» Как раз в тот момент, когда Цзи Роу подумала, что вот-вот потеряет свою поддержку, она смутно увидела Цинь Иньцзе. Она чувствовала, что он держит ее в своих объятиях. Она чувствовала его тепло. Она также услышала его встревоженный голос: «Цзи Роу…»

Ей потребовалось немало усилий, чтобы выкрикнуть имя Цинь Иньцзе: «Цинь Иньцзе?»

— Джиро, это я. Все В порядке. Все в порядке…» — продолжает повторять эту фразу Цинь Иньцзэ. Джи Роу слышит его. Она хочет сказать ему, что ей нечего делать, но открывает рот, но не может больше издать ни звука. У нее просто нет сил, чтобы издать хоть звук.

Что с ней такое?

Она не знала. Цинь Иньцзе должна знать. Он продолжал звать ее по имени: «Джи Роу, все в порядке. Все В порядке. Поверьте, все будет хорошо».

Джи Роу не думает, что ее проблема так уж велика. Кажется, у нее немного крови и кружится голова. Других проблем нет, но голос Цинь Иньцзе звучит так, будто она серьезно ранена.

— Цинь Иньцзе, у меня действительно нет никаких проблем, — Цзи Роу хочет открыть глаза и сказать Цинь Иньцзе, что она не хочет, чтобы он беспокоился о ней, но не говоря уже о том, чтобы открыть глаза. У нее нет сил даже моргнуть ресницами.

Потом Цинь Иньцзе что-то сказала, но Цзи Роу не расслышала, потому что ее мозг становился все более и более тяжелым, и даже мысли наконец прекратились.

Джи Роу была в больнице, когда она снова пришла в сознание. Да, она была в больнице, потому что, как только проснулась, почувствовала запах дезинфицирующей воды и увидела доктора в белом халате.

Она всегда была в добром здравии и редко ходит в больницу. В чем причина на этот раз?

Джиро задумался. Она задумалась. Она попала в аварию на американских горках на детской площадке. Она, казалось, была ранена и пролила немного крови. Это просто немного крови. В этом нет ничего особенного. Раньше она не текла. Как можно отправить ее в больницу на этот раз?

-Джиро!» Цзи ручжэн думает об этом. Внезапно он слышит голос Цинь Иньцзе. Цинь Иньцзе держит ее за руку и крепко сжимает ее ладонь в своих ладонях. «Ты просыпаешься».

Видя, что он, кажется, беспокоится о том, что она постарела на несколько лет, Цзи Роу чувствует боль в сердце: «Цинь Иньцзе, прости, я снова позволила тебе беспокоиться обо мне».

Он поднял руку и нежно погладил ее по голове. Он сказал хриплым голосом: Это я, а не ты должен извиняться.»

-Цинь Иньцзе, не говори снова, что я глупая, — Цзи Роу отдернула руку и сказала: — Вход в самый большой парк развлечений на севере реки стоит сотни юаней. Я думаю, что их возможности гарантированы. Кто знает, если его объекты все еще будут терпеть неудачу? Я с ними встречался. Очевидно, это не моя вина. Почему я должна быть глупой? —

«Я не говорю об этом».

— Тогда что ты скажешь?

«Я …» Спросите его, как сказать ей правду.

До этого у нее было две беременности. После обращения в больницу на обследование она не была беременна. В то время она была разочарована. И на этот раз Это было слишком жестоко для нее.

К счастью, мысли Цзи Роу не заняты безмолвным ответом Цинь Иньцзе. Она не видит Цинь Иньцзэ: «Цинь Иньцзэ, как насчет Сяо Цзяня? Я лежу в больнице. Где Сяо Дань? —

«Я только что получил небольшую травму кожи. Теперь все кончено.» Цинь Иньцзэ вздохнул с облегчением, но его беспокойство становилось все глубже и глубже.

«Так, разве Сяоцзянь не в больнице?»

«Он не в больнице».

— Тогда почему я должна оставаться в больнице?» Джи Роу смотрит на него. На ее правом запястье небольшая царапина. Ей не нужны никакие лекарства. Она вообще не будет госпитализирована для наблюдения.

— Потому что ты серьезно ранен.»

— Где я ранен?» Она не видела раны на своем теле и думала о маленькой ране на коже, которую только что сказала Цинь Иньцзе: «Это рана на коже, которую получил Сяо Цзянь, и внутренняя рана, которую получил я?»

Цинь Иньцзе: «…»

Цзи Жоу снова сказал: «Цинь Иньцзе, пусть ты беспокоишься обо мне, мне очень жаль! Но у меня действительно нет никаких проблем. Иди и помоги мне с выпиской. Я вообще не хочу оставаться в больнице.

Цинь Иньцзе: «Доктор сказал, что вы должны наблюдать в больнице в течение нескольких дней».

Цзи Роу: «Я действительно в порядке. Разве я не знаю себя?»

Цинь Иньцзе взревел: «Вы более профессиональны или врачи более профессиональны?»

Джируну нузуи, слезы цветочным способом: «говори, рев какой рев, свирепый какой свирепый?»? Я все еще лежу на кровати, и ты убьешь меня. Ты действительно заботишься обо мне? —

— Мне очень жаль! Мне не следовало бы быть жестокой с тобой, но Цзи Роу, теперь ты моя пациентка. Вы должны слушать врача и наблюдать в больнице в течение нескольких дней, хорошо? — Он не хотел убивать ее, но он был зол, что так неосторожен, что она случайно родила ребенка, но она потеряла ребенка, прежде чем узнала, что у нее есть ребенок.

Он ее муж, но даже их дети не могут защитить его. Он всего лишь гребаный муж. Цинь Иньцзе кусает зубы и терпеть не может давать себе два ножа.

— Ты хорошо говоришь, и я готов быть послушным.» — сказал Цзи Роу с улыбкой, но обнаружил, что глаза Цинь Иньцзе были не в порядке. -Цинь Иньцзе, что с тобой?

Наконец она поняла, что Цинь Иньцзе ошибается, но какое-то время не могла понять, что с ним.

— Я в порядке.» Цинь Иньцзе отворачивается, не смеет смотреть на нее: «Приляг ненадолго, я принесу тебе что-нибудь поесть».