C1601

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

— Ну, сегодняшняя встреча состоится здесь. Давай отдохнем пораньше. Цинь Иньцзе, закончив свою работу, поднимает голову и смотрит в горящие глаза Джиро. Он не может не улыбнуться:» Что у меня на лице? —

— Ну, тут есть кое-что.» Джиро внезапно подходит к нему, нежно целует в лицо и быстро уходит. — Ну, я съел грязь на твоем лице.»

Цинь Иньцзе: «непослушный»

Он не осмеливался взять ее обратно и снова поцеловать, так как боялся, что в это время пострадает именно он.

Возможно, он заметил его снисходительность, и Джиро извинился: «Мой сын, его отец, много работал для вас в последние месяцы.»

Цинь Иньцзе не понимал глубинного смысла ее слов. Выключив компьютер и встав, он сказал: «Работа-это тоже часть моей жизни. Что тут такого сложного?»

— Я говорю не о работе… — Не знаю, действительно ли Цинь Иньцзе не понимает, что она имеет в виду. Цзи Роухун краснеет и шепчет: «Ты тоже нормальный человек? Вы уже несколько месяцев не живете нормальной семейной жизнью, и в глубине души у вас нет никаких претензий ко мне?»

Цзи Роу было очень трудно зачать ребенка. Кроме того, есть признаки выкидыша на ранней стадии развития ребенка. Оба они изо всех сил стараются защитить ребенка, и нормальная жизнь мужа и жены станет невозможной.

Цзи Роу это не волнует, но она знает, что Цинь Иньцзе это нужно.

Когда он был в расцвете сил, гнев вспыхнул, но погасить его было невозможно. По ночам ему приходилось обнимать ее и тереться о нее. Позже он не смог решить эту проблему, поэтому побежал принять холодную ванну, что очень расстроило Джиро.

Цинь Иньцзе ударила ее ножом в голову: «Ты опять спишь. Тебе так трудно рожать для меня детей. Ты не винишь меня. Я вам очень благодарна. За что я могу тебя винить?

— Ну, я знаю, что ты не будешь винить меня, но я люблю тебя. — Джи Роу держит его за руку и говорит с улыбкой: — Дорогой муж, я устала весь день. Пожалуйста, вернитесь в мою комнату и отдохните».

— Хорошо, возвращайся в комнату и отдохни. — Цинь Иньцзэ не устал, но беспокоится, что сопровождающий его Цзи Роу будет рано отдыхать каждый день.

Джиро также понимает его намерение, но она никогда не проникает в него. Хорошо, что он вовремя отдохнул.

Когда она подошла к двери комнаты Джиро, то вдруг нехорошо улыбнулась: «Муж мой, я послала тебе большой подарочный пакет. Вы вернетесь в комнату и посмотрите. Сегодня вечером мы с моим ребенком будем спать в моей комнате.

Цинь Иньцзе пока не ответила. Джи Роу ныряет в свою комнату и запирает дверь.

-Цзи Роу, что случилось сегодня?» После того как Цзи Роу забеременела, их муж и жена не спали в разных комнатах. Цинь Иньцзе забеспокоилась, что она торопится, и постучала в дверь.

Джиро не открывает ему дверь: «Возвращайся в свою комнату и посмотри подарок, который я тебе подарил. А потом расскажи мне, как я себя чувствую завтра. Сегодня я лягу спать первой. — Спокойной ночи, сынок, —

Поскольку я не знаю, какой большой подарок подарит ей Цзи Роу, сердце Цинь Иньцзе все еще с нетерпением ждет этого момента, и он не настаивает на том, чтобы позволить ей открыть дверь.

Он вернулся в комнату и стал искать подарок, о котором она говорила. Сделав круг, он увидел на большой кровати большую подарочную коробку.

Это правда, что подарочная коробка большая. Он может удерживать человека при визуальном осмотре.

Увидев эту большую подарочную коробку, Цинь Иньцзе все еще не очень задумывалась об этом, потому что девочка Цзи Роу становилась все более и более похожей на ребенка после того, как забеременела, и время от времени она уходила домой, чтобы купить игрушечных кукол.

Она сказала, что это игрушка для их ребенка, но все знают, что это ее игривость. Обычно ей приходится все время держать куклу.

Хотя Цинь Иньцзе не особенно интересуется игрушечными куклами, ему не терпится открыть подарки, подаренные Цзи Роу, чтобы посмотреть, какие детские прыщи она ему подарила. Это заставляет Цинь Иньцзе посинеть и взреветь: «Цзи Роу!»

Эта проклятая женщина, ей нехорошо давать ему что-то, но это такая вещь!

Звукоизоляция дома очень хорошая, но Цзи Роу в соседней комнате, кажется, слышит рев человека в соседней комнате.

Когда он получит от нее подарок, то скоро будет прав. Как он может быть таким свирепым?

Джи Роу быстро спрятался в одеяло, погладил круглое брюшко и сказал малышке: «Малышка, мама не должна создавать проблем. Может быть, просто моя мать слишком много думает, но отец совсем не сердится. «Ребенок не ответил никаким действием, и Джи Роу сказал: «Ребенок не должен быть мной, но также думаю, что это плохо для мамы, чтобы сделать это? На самом деле мама не хотела этого делать, но мама так любит отца, что я придумала такой способ. Мама хороша для папы, папа не должен сердиться

правильно»

— Ты мне подходишь? Джиро, ты не спросил, что мне нужно. Вы просто делаете это. Ты делаешь это для меня? Наши муж и жена были так много лет. Разве ты недостаточно меня знаешь? Ты не знаешь, что меня волнует? —

— внезапно над ее головой раздался сердитый голос Цинь Иньцзе. Джи Роу была так напугана, что у нее не могло быть галлюцинаций. Как он мог убить ее через голову?

Джи Роу выглядывает из кровати взволнованный. Когда она видит Цинь Иньцзэ с мрачным лицом, стоящим у ее кровати, она заикается: — Я, я заперла дверь и балконное окно. Как вы сюда попали?» Цинь Иньцзэ не сказал ей, что, поскольку он знал, что она беременна, он попросил людей тихо сменить замок дома. У него есть мастер-ключ. Независимо от того, заперт замок или нет, у него есть способ открыть дверь ключом, просто на случай, если женщина рассердится и спрячется в случае чего.

После беременности у нее какое-то время был плохой характер, но она никогда не пряталась от чужого опыта. Сегодня это случилось впервые, и не потому, что она рассердилась, а потому, что боялась, что он уберет ее.

Цинь Иньцзе смотрит на Цзи Роу, его глаза алые, как будто он хочет есть людей.

-Цинь Иньцзэ… — Как только Дзиро окликнул ее по имени, он обнял ее. Его огненные губы поднялись вверх, как огонь.

Он целует яростно, властно и пламенно. Джиро уже давно не целовали так. Какое-то время кажется, что сухие дрова встречаются с огнем. Сердце Джиро беспокойно, и температура ее тела медленно поднимается. Она любит его, любит, когда он целует ее, любит обнимать с такой силой.

Однако недостаточно просто целоваться и обниматься с ним. Цзи Роу жаждет еще большей любви.

Она непроизвольно протянула руку, взяла инициативу в свои руки и произнесла несколько слов: «Цинь Иньцзэ…»

Ее голос был слабым и слабым. Услышав ухо Цинь Иньцзе, он стал самой смертельной приманкой. Ему хотелось скучать по ней, хотелось дать ей больше, но он вдруг отпустил ее и смущенно попятился. Он не осмеливался даже взглянуть на нее