C1673

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Некоторые вещи ясны Цинь Сяобао, но он не может не волноваться. В конце концов, до конца войны слишком много уголовных дел. Что ему делать, если в один прекрасный день его голова разгорячена и путается?

Поэтому, чтобы предотвратить что-то плохое, она должна была решить выйти лично и выяснить предзнаменование до того, как это произойдет, чтобы предотвратить окончание войны вовремя. — Мама, пожалуйста, поверь мне хоть раз. Практическими действиями я скажу вам, что буду любить человека и хочу держать женщину за руку и жить с ней вечно.» Он был сыном Цинь Сяобао более 20 лет. С конца войны он никогда не был таким серьезным и серьезным. Конечно, Цинь Сяобао понял.

Она похлопала его по плечу и сказала: «Сынок, ты действительно взрослый и разумный. С сегодняшнего дня говори о своей любви. Моя мать никогда больше не будет красть у тебя. —

Несмотря на уверенность Цинь Сяобао, он все еще не верил: «Мама, то, что ты сказала на этот раз, правда?»

Цинь Сяобао недовольно посмотрел на него: «Когда твоя мать перестанет говорить?»

— Когда ты собираешься говорить?» Чжань Лимин очень хочет ответить Цинь Сяобао таким образом, но он не смеет сказать, что слишком хорошо знаком с характером своей матери. Он должен следовать за ней, когда она захочет. Не связывайтесь с ней, иначе ситуация, которая только улучшается, снова будет запутана.

— Ну, моя мать всегда говорит.» Сильное желание выжить делает окончание войны неосознанным: «Мама, ты должна была сделать это уже давно, чтобы стать матерью».

«Если ты похож на сына, то я похож на мать», — Цинь Сяобао в конце битвы бьет ножом в лоб. — В будущем ты должен хорошо относиться к Момо. Если ты посмеешь огорчить ее, я первая не отпущу тебя. «После того, как я рассказал Чжуан Момо, я пошел к Чжуан Момо и искренне сказал: «Момо, тетя не хотела прятаться за тобой и подслушивать. Моя тетя беспокоится, что ребенок в конце войны будет издеваться над тобой. Я не могу быть уверен. Но только выслушав то, что он сказал, тетя действительно поняла, что он вырос и несет ответственность мужчины. Моя тетя верит, что он будет хорошо относиться к тебе в будущем, и я больше не буду тайно следовать за тобой. — Тетушка, мне действительно нужно кое-что сказать вам наедине. Я знаю, что война искренна ко мне, и я искренен к нему, поэтому я верю, что мы можем преодолеть все ветры и дожди и хорошо использовать эти отношения, которые принадлежат нам. — Любовь-это дело двух людей. Поскольку война закончилась, Чжуан Момо считает, что он должен стараться изо всех сил.

Она знает, что старейшины семьи Чжань поддерживают ее, но она все равно должна сказать это сама, чтобы Чжань лимо и старейшины могли видеть ее решимость. Когда другие относятся к ней искренне, она искренне отвечает им взаимностью.

-Ну, это мое самое большое желание, чтобы вы оба могли жить хорошо, — Цинь Сяобао передает Чжуан Момо руку Чжань лимо в конце войны. — Сынок, не трать время на то, чтобы сводить свою подружку куда-нибудь, чтобы хорошо провести время.»

Чжан ЛиМао держит Чжуан Момо за руку в конце войны: «Мама, мы обсуждаем, как пойти играть вместе. Раз уж ты отпустил нас поиграть, давай собираться прямо сейчас.

Цинь Сяобао кивнул: Лучше было бы привезти мне внука.

Чжан Лимин сказал: «Мама, ты должна быть внимательна к своим словам. Я не стесняюсь, но ты должна подумать о чувствах Момо. Она девушка из дома. Ты можешь это сказать? —

— Момо, тетя просто шутит. Не принимайте это всерьез.» Цинь Сяобао и Чжань лимо всегда были матерями, а не сыновьями. В этот момент она игнорирует Чжуан Момо, что действительно смущает.

К счастью, Чжуан Момо не заботилась о ней: «Тетя, все в порядке. Я-шутник.»

Так говорят, но лицо Чжуан Момо все еще красное. Особенно когда она смотрит в двусмысленные глаза ШАНЧЖАНЬ ЛиМао, она чувствует, что ее лицо красное, как вареная креветка.

В конце войны она слишком часто царапала ладонь и явно флиртовала.

— Раз ты не сердишься, иди собирай вещи. Ты ушел, и нам пора возвращаться в Цзянбэй. — Джи Роу выписали из больницы. И мать, и дочь здоровы. Цинь Чжань и ее родители возвращаются в Цзянбэй. Мы можем жить, как хотим..

В конце войны он оставил Чжуан Мо и оставил Цинь Сяобао одного.

Чжань Нянбэй много раз говорила Цинь Сяобао, что она не будет заниматься делами детей. Дети сами разберутся с детскими делами, но Цинь Сяобао, у которого всегда было большое сердце, на этот раз не мог успокоиться. Он всегда беспокоился, что игривость сына вошла у него в привычку, и никто не мог заставить его заботиться о ней.

Однако правда подсказывала ей, что она ошибается. Ее сын оказался гораздо более зрелым и уравновешенным, чем она думала.

Глядя на удаляющуюся фигуру двух детей, Цинь Сяобао вдруг немного растерялся. Глядя на подросших детей, он больше никогда не будет играть в кокетство в ее объятиях. Он стал настоящим мужчиной.

Со вздохом потери она была окружена мощной рукой, и глубокий мужской голос звучал над ее головой: «когда дети вырастут, они всегда будут жениться …» И я всегда буду с тобой. — Конечно, я знаю, что ты будешь со мной, но я все равно буду скучать по нашему сыну.» Цинь Сяобао прижимается к Чжань Нянбэю: «Чжань лимо-лучшее доказательство того, что вы с моим ребенком любили друг друга. Если бы не он, я могла бы подумать, что столько лет мечтала об

— О чем ты сейчас думаешь?» Чжань Нянбэй обнимает Цинь Сяобао. — Хорошо, что мальчик привозит свою подружку к родителям. Но ты весь день не находишь себе места, словно теряешь душу».

— Я знаю, что не должна думать, но все равно беспокоюсь.» Цинь Сяобао посмотрел на Чжань Нянбэя и сказал: «Я никогда раньше не беспокоился об этих вещах. Теперь я не могу контролировать, как много я думаю. Ты думаешь, я действительно стар?»

Чжан Нянбэй: «Ваш сын забрал свою девушку домой. Вы думаете, что вы стары?»

Есть люди, которые могут сказать, что они старые, но другие не могут. услышав слова Чжань Няньбэя, Цинь Сяобао спешит: «Чжань Няньбэй, я тебе не нравлюсь!»

Чжань Няньбэй был обижен: «Кто тебя ненавидит?»

— Если ты говоришь, что я стар, значит, я тебе не нравлюсь. Предупреждаю вас, сколько бы мне ни было лет, вы не должны презирать меня. — Ты намного старше меня, — взревел Цинь Сяобао, — но совсем не изменился за все эти годы. Ты выглядишь так же молодо, как и я. Почему?»

— О чем ты думаешь весь день? Разве я не стараюсь быть с тобой молодым? —

— Нет! Что, если однажды я стану старше тебя, и я тебе не понравлюсь? — Я ненавижу тебя? Я испортил твои руки всю жизнь моей матери. Как я могу не любить тебя? —