C1958

Ханг Цзинь подумал, что старик постарается изо всех сил удержать его в доме Инь и позволит ему больше сопровождать его. Он никогда не думал, что старик прогонит его прежде, чем его задница станет горячей.

Он стоял у наземного окна здания аэровокзала и смотрел в небо.

Небо голубое и белое, и небо чистое.

Такая погода может заставить людей чувствовать себя лучше с первого взгляда.

Но в этот момент он все еще чувствовал, что в уголке его сердца пусто, особенно неуверенно.

До сих пор Чи отсутствовала у него 15 дней.

В течение пятнадцати дней он не получал от нее никаких известий.

Он не знал, есть ли она в конце дороги, по которой он ступил.

Мысль об этой жестокой женщине.

Он хотел вернуть ее и привести в порядок.

Деревня в уезде Яньюань, автономная префектура Ляншань-И.

Ранний утренний солнечный свет проникает в дом и освещает тело.

Чи Ян Ян открывает глаза, собирается встать и ложится на спину на полпути.

Она чуть не забыла, сегодня выходные, занятий нет, можно хорошо выспаться.

Она лениво повернулась, готовая заснуть прекрасным ответным сном, но вдруг за окном раздался громкий голос: Чи, ты дома?»

Звук может разорвать паутину на стене, и, конечно, он также может заставить сонных насекомых в середине бассейна шуметь.

Она тут же схватила пальто и надела его. Она встала и открыла окно. Половина ее тела высунулась из окна. — Мама Лю, что ты со мной делаешь в такую рань?»

Выйдя из деревянного дома, матушка Лю подняла корзину и радостно сказала: «Я только что собрала с земли несколько овощей и отправила их господину Чи. Надеюсь, вы не испытываете к ним неприязни.

Чиянъян быстро обернулся и достал из бумажника какую-то мелочь. Он открыл дверь и вышел. Он взял еду Лю и положил деньги матери Лю. — Мать Лю, я взял твою еду, но ты должна взять ее.

Мать Лю горела желанием вернуть деньги Чи Янъяну: Чи, это посажено на нашей собственной земле. Это не стоит больших денег. Как я могу забрать ваши деньги? Его невозможно использовать. — Мама Лю, если ты больше не возьмешь денег, я не возьму это блюдо.» Чи Янъян держит мать Лю за руки. — Мама Чи, даже если это блюдо не стоит нескольких долларов, тебе трудно его вырастить. Каждый день я ем даром, и мне не по себе.

— Мистер Чи, вы приехали в нашу деревню, чтобы учить детей читать и читать. Мы дадим вам немного еды. Как это можно назвать бесплатной едой? Мне не нравится, когда ты так говоришь. — Голос матушки Лю был громким. После того, как два человека ходили туда-сюда, мимо снова проходили деревенские жители.

Чиянъян искал помощи у своего соседа, дяди Лю, который сгибал спину. «Дядя Лю…»

Дядя Лю стар и болен. Он ходит гораздо медленнее, чем обычные люди, но все равно идет твердыми шагами.

Он взял деньги у матери Лю и вернул их Чи Яну: Чи, мы знаем, что ты из большого города, и в таких деньгах нет недостатка, но мы не можем их принять.

Чи Янъян был беспомощен: «Господин, как я могу…»

Г-н Лю прервал господина Чиянъяна: «Жители нашей деревни никогда в жизни не зарабатывали много денег, но они никогда не сажали много посуды. Мы не можем жить без тебя».

Чиянъян очень хотела объяснить, но дядя Лю не дал ей возможности заговорить: «Хотя некоторые из наших стариков и женщин никогда в жизни не спускались с этой горы, мы знаем, что о благодати капающей воды следует сообщать друг другу».

Мистер Чи, если вы будете преподавать в нашей деревне в течение одного дня, мы будем подавать эти блюда в течение одного дня. Что это ты, девочка, пришла сюда бесплатно учить и ешь капусту, которую мы посадили? —

Другие окрестные деревенские жители тоже хихикали: «Мистер Чи, ты можешь научить детей читать и читать без всяких денег. Мы дадим вам два овоща и возьмем с вас деньги. Наши жители-не белоглазые волки.»

Затем другой человек сказал: «Вы правы, дядя Лю. Ты же девочка. У вас есть небольшое количество еды. Если вы едите немного, как вы можете сделать нас бедными?»

Чиянъян: «…»

Всеобщее «осуждение» все еще продолжается, но Чи Ян Ян не слышит, о чем они говорят.

Некоторые жители деревни вокруг нее не очень хорошо образованы. Некоторые из них, возможно, даже не изучали и не читали книг. Они не знают нескольких громких слов. Но они знают истину: если люди будут относиться ко мне по-доброму, я вернусь с добротой.

Но Чи Ишэнь, живший в комфортных условиях и получивший хорошее высшее образование, впоследствии совершил столько безумных поступков.

Этого человека поймали и посадили в тюрьму. Он не осознал, что совершил преступления. Он не осознает, что преступления, которые он совершил, разбили стекла во многих семьях и убили многих людей.

Бессознательно слезы наполнили ее глаза, слезы капля за каплей стекали по уголкам глаз.

Она не печальна и не печальна, но растроганно

Кто-то узнал: «Учитель Чи, что с тобой?»

Чи Янъян быстро поднял руку, чтобы вытереть слезы: «Я в порядке, я тронут всеми. Спасибо, что вы так добры ко мне! —

Поблагодарите их за то, что они позволили ей найти тепло этого общества вдали от ее родного города.

Спасибо им за то, что они позволили ей найти смысл жизни в этом мире.

Спасибо им

Все, что она может сделать, — это научить детей читать.

— Нет, Сяохэй в воде. Давай пойдем и посмотрим».

Крики в десятках метров от них привлекли всеобщее внимание.

Все слушайте, бегите на ту сторону.

Чи Ян поставил посуду на землю и побежал вместе с толпой.

Когда они приехали, вокруг пруда в начале деревни уже было много людей.

Сяохэй лежит на земле неподвижно, мать Сяохэя лежит на земле, трясет тело Сяохэя и мрачно кричит: «Сяохэй, сын мой, ты идешь вот так. Как мама будет жить в будущем? —

Люди вокруг молча утирают слезы, думая, что маленький черный боится уйти.

— Маленькая черная мама, не трогай его первым, дай мне попробовать.» Чи Ян бросился сквозь толпу и оттащил маленькую черную маму в сторону.

Она быстро опустилась на колени рядом с Сяохэем, очистила воду и грязь во рту и носу Сяохэя, а затем быстро сделала компрессию груди и дыхание рот в рот.

О таком способе оказания первой помощи слышали многие люди, но вы впервые видите, как кто-то использует его перед вами.

Все затаили дыхание и с нетерпением ждали чуда.

В это время время ожидания всегда очень велико.

Я не знаю, насколько сильно, — Сяо Хэй вдруг закашлялся

Глаза у всех блестят, а мать Сяохэя взволнована до слез: «Сяохэй, Сяохэй…»

Пул Ян Ян вытер пот со лба: «Маленькая черная мама, сначала пошлите маленького черного показать врачу».

Вот что мы делаем. И Чи Янъян, тоже не знаю, слишком нервничала или слишком долго стояла на коленях на земле, она вдруг почувствовала черноту перед глазами, весь человек потерял сознание.