C63 платье бабочка

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Джулия повела их вверх по длинной винтовой лестнице, приговаривая:

Когда они поднялись наверх, Цзянь Жань обнаружил, что, кроме них, там, похоже, больше никого нет. Здесь не было ни других сотрудников, ни клиентов … Она не могла не быть озадачена. Неужели это действительно магазин?

Мебель на втором этаже отличалась от мебели на первом этаже. Знаменитых картин и древностей на первом этаже нигде не было видно. На полу было только множество тканей и бесчисленное множество одежды, словно море одежды.

Цзянь Ран посмотрела на одежду, которая была полна, и вдруг почувствовала волну волнения в своем сердце.

Сколько бы времени ни прошло, сколько бы она не хотела вспоминать, ее любовь к модному дизайну еще не остыла.

Она долго думала, а потом снова взялась за кисть, чтобы создать для себя идеальное свадебное платье.

В прошлом она пыталась, но не успела закончить свадебное платье, как погибла в коллективном предательстве своих близких. После этого она больше не думала об этом.

Цзянь Ран невольно взглянул на Цинь Юэ —

Цинь Юэ, могу я помочь тебе снова подержать щетку?

Цинь Юэ почувствовала взгляд Цзянь Ран и повернулась, чтобы посмотреть на нее. Он знал, что когда-то она была очень талантливым дизайнером одежды. Именно из-за шторма три года назад она отказалась от этой мечты.

Любовники, измены, разбитые мечты… Как это слабое тело сумело выдержать такие страдания столько лет назад?

Цинь Юэ не мог не чувствовать острой боли в сердце. Он никогда, никогда больше не позволит никому причинить ей боль.

— Иди попробуй, — сказала Цинь Юэ, — Выбери тот, который тебе нравится.

Цзянь Ран кивнула и вошла в море одежды. На ней было платье с рыбьим хвостом, мини-юбка и плиссированное хлопковое платье. Красивая одежда бесконечна, чиста, соблазнительна, сексуальна… Их было очень много. Каждый рисунок поражал ее, и она хлопала в ладоши от похвалы.

Она не могла удержаться, чтобы не поискать логотипы одежды, пытаясь выяснить, какой дизайнер их сделал, но она не могла найти никаких знаков, таких же, как эта вилла.

— Что? Тебе что, не нравится?» Цзянь Ран, которая была в оцепенении, внезапно положила большую ладонь на свою талию, низкий и сексуальный заботливый голос достиг ее ушей, заставив ее тело немного смягчиться.

— Она покачала головой. — Мне нравится. Очень сильно»

— Тогда почему ты его не носишь?» Цинь Юэ прислонился головой к волосам Цзянь Раня и спросил:

— Я больше не знаю, что выбрать.» Цзянь Ран потерла шею, как маленький котенок, и сказала: «Господин Цинь, пожалуйста, помогите мне выбрать одного».

Тихий голос прозвучал рядом с ушами Цинь Юэ. Его сердце внезапно заныло, и он не смог удержаться, чтобы не наклонить голову и не поцеловать Цзянь Ран в ухо, а затем несколько хриплым голосом произнес:

Сказав это, Цинь Юэ отпустила Цзянь Ран и серьезно подняла одежду на своем теле.

Он огляделся по сторонам, но ничто не могло остановить его взгляда. Через некоторое время он повернулся к Джули, которая стояла рядом с ним, и спросил:

— Айвен сказал, что не может отдать его тебе. Это для Ивана, невесты.» — хрипло ответила Джулия.

-Дай его мне, — сказал Цинь Юэ, его голос был негромким, но и отказать ему было нельзя.

Джули недовольно скривила губы, но из-за давления Цинь Юэ она все же послушно пошла за одеждой, которая называлась одеждой Дье Лянь.

Когда Джули ушла, Цзянь Ран не удержался и спросил:.. Итальянский дизайнер? —

Цинь Юэ кивнул: «Это он».

Это было похоже на удар грома в голове Цзянь Ран.

Если бы не отказ отца, она уехала бы в Италию, чтобы стать ученицей Ивана.

И теперь она действительно хочет носить одежду, которую Иван разработал для своей жены… В конце … Нет, это Цинь Юэ, кто он? Как он мог дружить с Иваном?

В то время как Цзянь Ран все еще был ошеломлен, Джули уже вывела Лиана.

Когда перед Цзянь Ран развернули одежду, она снова была потрясена.

Это действительно был предмет одежды, [Die Lian] идеально подходил для него.

Платье было очень длинным, и подол был расстелен слоями, но совсем не казался тяжелым. Бледно-серый оттенок был уникальным, но привлекательным, муслиновая ткань была мягкой и удобной, а легкая и изящная текстура добавляла платью мечтательной красоты.

Живые бабочки на подоле ее юбки заплясали вверх, но все же некоторые бабочки падали, словно это была картина жизни и смерти.

Бабочка за бабочкой, взлетая, для чего?

Цинь Юэ удовлетворенно кивнул головой, глядя на платье, а затем протянул руку, чтобы погладить ее по голове: «Иди и попробуй».

Цзянь Ран безучастно кивнул, а затем последовал за неохотно смотрящей Джули в раздевалку в трансе.

Процесс переодевания был очень плавным, как будто Дье Лиан создала это для нее. Все размеры были в самый раз, любое большее было бы шире, а любое меньшее-плотнее.

Даже Джули, которая не хотела уходить, воскликнула в восхищении после того, как Цзянь Ран надела [Die Lian]. Затем она толкнула Цзянь Раня и сказала: «Пусть господин Цинь увидит!»

Цзянь Ран посмотрела на свое отражение в зеркале и кивнула.

Когда Цзянь Ран вышла, она первым делом посмотрела в ее сторону.

Цинь Юэ прищурился под золотым зеркалом. Он был таким глубоким и сложным, что трудно было понять, о чем он думает.

Однажды он спросил Ивана, почему тот назвал это платье Die Lian. Может быть, только потому, что здесь было так много бабочек?

— Разве ты не видишь, что бабочки отчаянно ищут что-то?» — спросил он, когда Иван отхлебнул кофе и с отвращением посмотрел на него.

Что ему было нужно?

Сегодня Цинь Юэ наконец получила ответ.

Бабочка за бабочкой, гоняясь за красивой девушкой, ради этого не стеснялась предлагать свою короткую жизнь.

Это Лиан

После долгого пристального взгляда Цинь Юэ Цзянь Ран почувствовал себя неуютно.

Цинь Юэ покачал головой и не сказал ни слова.

Цзянь Ран медленно подошел к нему. Он протянул руку, нежно положил ей на плечо, потом наклонился к самому ее уху и прошептал:

Такая откровенная похвала заставила белое лицо Цзянь Ран покраснеть, и как раз в тот момент, когда она собиралась поблагодарить его, она услышала, как Цинь Юэ снова сказала: «Я действительно не хочу, чтобы другие видели тебя таким».

Он говорил очень серьезно, как ребенок, защищающий свое любимое сокровище.

Цзянь Ран не мог не поддразнить его: «Как насчет того, чтобы я сменил декорации?»

-Нет, — решительно возразила Цинь Юэ, затем повернулась к Джули и сказала: — Скажи Ивану, что я возьму платье. Если он возьмет плату, то пойдет на помощь Хатту. —

Цзянь Ран никогда раньше не видела такого лихого Цинь Юэ, она догадалась, что он должен быть очень близким другом Ивана, поэтому она отбросила в сторону тот слой холодной одежды, который они носили в деловом мире.

Уходя, они не заметили удивленного взгляда, который упал на Цзянь Ран с крыши.

Потрясение, восхищение —

Взгляд этого человека постоянно менялся за очень короткий промежуток времени, потому что его «Умри Лиан», казалось, нашел своего настоящего владельца.