С1111

Ночь, все более и более глубокая, но, прячась на больничной койке, Цзи Роу не спит. Ее живот, кажется, все еще болит. Она искривлена и болезненна, отчего у нее потеет лоб.

Она подумала, что, может быть, это и есть наказание, которое дал ей Бог.

Если так, то она готова принять его.

В конце концов, именно она предала это чувство, человек, который так сильно любил ее.

Иногда Цзи Роу будет думать: если ее отец не убит, то брат Фэн не исчезнет, тогда она не будет продана на черном рынке Цзи Чэндуном, тогда она не встретится с Цинь Иньцзе?

Но если нет, то все это уже произошло, ее жизненный путь уже свернул на другую дорогу, и она уже никогда не повернет назад.

Независимо от того, кто такой Цинь Иньцзе, независимо от того, провоцирует она его или нет, он оставил неизгладимые следы в ее жизни.

Даже если она не хочет иметь с ним никаких контактов, она ничего не может изменить.

Во всяком случае, он ее настоящий муж.

Джи Роу не может спать в комнате. Цинь Иньцзе в коридоре выкуривает одну сигарету. За короткое время рядом с ним осталось много окурков.

Но он все равно не остановился и снова закурил. Примерно через час проходившая мимо дежурная медсестра увидела: «Сэр, вы не можете курить в больнице, разве вы не знаете?»

Прежде чем упрек был закончен, медсестра испугалась обернуться и убежать под свирепым взглядом Цинь Иньцзе. Но он не пробежал и нескольких шагов, как вдруг услышал за спиной холодный голос человека: «Стой!»

Маленькая няня испугалась и заплакала: «Сэр, я ничего не видела. Вы продолжаете курить свои сигареты. Я не сказал того, что только

Цинь Иньцзе бросил сигарету и растоптал ее ногой: «Пойди посмотри состояние пациентки в палате 901 и узнай, есть ли у нее какие-нибудь потребности?»

— Да, я сейчас вернусь.» Я просто попросил ее проверить комнату. Я уже говорил, почему здесь так холодно? Я боюсь до смерти.

Маленькая медсестра только что подошла к двери. Прежде чем она успела открыть дверь, она услышала, как мужчина сказал: Не мешайте ей спать».

— Да, да…» Маленькая няня запнулась, сказав, что в дверях стоит такой холодный Лорд. Даже если бы ей дали сотню мужества, она не осмелилась бы сделать большой шаг.

Когда маленькая медсестра вошла в палату, Цинь Иньцзэ не отходил от двери ни на полсекунды, пока маленькая медсестра не вышла: «Она спала?»

— Я сплю, — пробормотала маленькая медсестра. Температура у нее нормальная, состояние стабильное. Она должна быть в порядке».

Цинь Иньцзэ больше не говорил. Маленькая сиделка дрожала. Она не знала, сможет ли пойти. После долгого ожидания она осмелилась спросить: «Сэр, я могу уйти?»

Цинь Иньцзе по — прежнему молчала. Маленькая медсестра долго стояла перед ним. Она хотела улизнуть, но не посмела. Она долго ждала. Наконец, когда этот человек сказал: «Пусть люди убирают здесь», —

— Да, да…» Услышав приказ, медсестра повернулась и побежала со скоростью порыва ветра, боясь, что ее снова поймают.

Всю ночь Цинь Иньцзе, рассердившись и уйдя, не возвращался. Цзи Роу тоже спал как в тумане. Когда она заснула, ей снились какие-то беспорядочные сны.

На рассвете сон не потревожил ее. Как раз когда ей стало лучше спать, она услышала, как принц и обезьяна щебечут: «Босс, ты болен?»

— Не можешь сказать, что я болен?» Джи Роу медленно открывает глаза и свирепо смотрит на принца и обезьяну.

— Я этого не вижу, просто не могу поверить. Как мог вдруг заболеть наш начальник, у которого отличное здоровье? «Некоторые из них-друзья, которые знают друг друга много лет. Они все знают, как хорош Джи Роу.

Все эти годы они не видели, чтобы Джиро принимал лекарства. Они не ожидали, что болезнь все — таки придет в больницу. Кажется, они должны быть серьезно больны.

— Легкий гастрит, ничего серьезного.» Чжи Роу сел и инстинктивно посмотрел на дверь дома. Она не видела Цинь Иньцзэ. — Откуда ты знаешь, что я здесь?»

— Доктор сказал нам.» Принц огляделся и сказал: «Босс, разве ты не общаешься с Цинь Дабао? Вы больны, а он не пришел к вам? —

— Кто сказал, что мы встречаемся?» Хотя они видят, что Цинь Иньцзэ забирает ее каждый день, железная правда перед ними. Джи Роу не хочет признаваться в этом, но она не хочет. кого это волнует.

— Ну, если у тебя нет отношений, значит, их нет.» Обезьяна жестом показала принцу, чтобы тот не разозлился.

Их старший брат, обычно диктатор, сейчас болен, еще хуже, лучше последовать за ней.

— О, вы все здесь.» В дверях стоял еще один человек. Это был Дай Ли. Она подошла. — Не спрашивай, откуда я знаю. Принц сказал мне:»

Принц почесал в затылке и хихикнул: «Босс, вы должны понять мое намерение. Вы должны быть более внимательны».

Принц хочет преследовать Дай Ли. Он всегда хочет создавать возможности для себя и Дай Ли. Цзи Роу тоже болен.

— Посмотри, сынок, как от тебя пахнет кремом. Я скажу тебе, когда моя сестра выйдет смешивать, ты все еще будешь сосать в руках моей матери. Не будьте жабой, которая всегда хочет есть лебединое мясо. Ты не мое блюдо».

Ядовитый язык Дай Ли просто невыносим для обычных людей, что является одной из причин, почему она не завела искреннего друга в течение многих лет.

— Сестра Дай Ли, любовь между братом и сестрой сейчас очень популярна. Я буду стараться изо всех сил, чтобы вырасти в зрелого мужчину. Я надеюсь, что когда я стою рядом с тобой, я могу быть достойным тебя, принц обычно с Джи Роу и редко прикасается к женщинам. Кроме того, у Дай Ли есть то, чего нет у женщин, что может быть очаровательным, очаровательным и чистым. Неудивительно, что он хочет очаровать такого волосатого мальчика, как принц.

— Тогда продолжай! Когда вы сможете позволить себе купить несколько роскошных вилл и управлять спортивным автомобилем Ferrari в Минлуо-Сити, приходите ко мне снова. — Дай Ли улыбнулся и сказал:- Я мужчина. Я смотрю только на деньги, но не на людей. Пока у меня достаточно денег, любой может отвезти меня домой».

Несколько вилл! Ограниченная серия спорткаров Ferrari!

В зависимости от происхождения своей семьи и собственных способностей, принц чувствовал, что это были высоты, которых он никогда не достигнет в своей жизни, но он был готов сражаться за богиню в своем сердце.

— Сестра Дейли, я пойду. Ты ждешь меня! — Кто сказал, что мечта все еще должна существовать, если она осуществится.

Теперь первая большая мечта в жизни принца-догнать красавицу Дай Ли и жениться на ней, чтобы вернуться домой.

— Мальчик, сначала выйди и хорошенько поработай. Я поговорю с вашим боссом наедине. — Эти мужчины, когда хотят преследовать женщину, осмеливаются принести любую клятву, а потом? Дай Ли повидала так много людей и вещей, что может понять все, поэтому она знает только деньги.

Читать свежий роман — это / П