С1291

Пэншань получил приказ и поспешил из кабинета. Когда он спустился вниз, он встретил Цяо И, который пришел, чтобы доставить чай: «Цяо и, г-н Цяо не может пить чай, выпивая лекарство.»

— Я знаю, что сэр не может пить чай. Я посылаю его вам.» Цяои зонд, посмотрите наверх, «Господин Пэн, доктор Тонг несчастный случай?»

— Тетя Цяо, откуда ты знаешь?» Пэншань смотрит на Цяои, и ее глаза так белы, как будто она говорит: «Вы так заботитесь о делах доктора Туна, вы что, группа?»

Цяои была ошеломлена взглядом Пэншаня, но она не знала, почему он смотрит на нее такими глазами. — Я видела полицейского, когда выходила сегодня, и слышала, как кто-то говорил о вчерашней смерти. Я не знаю, был ли это доктор Тонг. Я просто хотел попросить у вас информацию.»

Пеншань посмотрел на тетю Цяо: «Тетя Цяо, у вас хорошие личные отношения с доктором Тоном?»

Цяои искренне сказал: «Доктор Тонг часто приходит домой к доктору мистера Тонга и иногда приходит поговорить со мной. Я чувствую, что она очень дружелюбна и никогда не важничает перед нами, поэтому мне очень грустно слышать, что с ней что-то случилось».

— Тетя Цяо, возможно, вы не знаете, что причина, по которой наш муж долго не может проснуться, — это доктор Тонг.» До Пэншаня, как и Цяо И, она тоже считала доктора Тонга очень хорошим, но кто знал, что доктор Тонг был настолько коварен за его спиной, что даже осмеливался драться с их мужем толстым.

Доктор Тонг хочет иметь с ним дело, он не будет так сердиться, но доктор Тонг имеет дело со своим мастером, думая о Пеншане, он думает, что у него огненный желудок.

Жизнь и смерть Тон И слишком дешевы. Если она попадет в его руки, он заставит ее жить, не умирая.

Цяои забеспокоился: «Господин Пэн, что с ним сделал доктор Тун?»

Пеншань предупредил: «Тетя Цяо, не упоминайте, наконец, доктора Тона в этой семье. Делай свою работу хорошо. Не делай слишком много. Вы должны знать характер мистера А. Он ненавидит, когда люди говорят о его делах, так что не надо ни о чем спрашивать. —

Цяои также понял: «Господин Се Пэн напоминает вам выпить чашку горячего чая перед уходом.

— Я больше не хочу пить. Этой зимой трудно пить больше чая и ходить в туалет.» Оставив слова, Пэншань шаг за шагом поспешил в снег.

Глядя на далекую спину Пэншаня, тетя Цяо мягко покачала головой. В чем дело?

Почему мистер Тонг не может проснуться из-за доктора Тонга?

Она не могла понять многих проблем.

Забудь об этом, не думай об этом. Сейчас не ее очередь думать об этих вещах.

Пока она изо всех сил старается делать свою работу хорошо, это не слишком много.

Джи Руо просыпается. Прежде чем открыть глаза, он хочет дотронуться до термометра на прикроватном столике, чтобы измерить температуру Цинь Иньцзе. Термометр трогают, но Цинь Иньцзе не трогают.

Цзи Роу внезапно открыла глаза и убедилась, что место рядом с ней пусто. Она тут же села и сказала: «Цинь Иньцзе, где ты был?»

Ни в комнате, ни в ванной никого не было. Джи Роу схватил пальто и попытался найти кого-нибудь. Она просто положила руку на дверную ручку. Дверь открыл кто — то снаружи-Цинь Иньцзе.

Увидев, что это Цинь Иньцзе, Цзи Роу почувствовал облегчение, но он был зол, но он просто напугал его: «Мастер Цинь, вы хотите, чтобы я беспокоился о вас?»

Цинь Иньцзе не понимает: «Что происходит?»

— Иди сюда, я измерю тебе температуру.»

Цинь Иньцзе усмехнулся: «Если ты беспокоишься, я буду говорить хорошо. Ты такой свирепый и похож на маленького тигренка, что меня легко потерять. А ты знаешь? —

— Ах, если у тебя есть способность, ты можешь прогнать меня. — Джи рубан берет инфракрасный термометр и сканирует лицо. Температура показывает 38 градусов. — Лихорадка еще не прошла. Иди в постель и ложись. Я позвоню доктору Янгу, чтобы он посмотрел.

-Ну что ж, — Цинь Иньцзе, редко послушная, повернулась к кровати, — У меня нет сил, ты приходишь, чтобы помочь мне накрыть одеяло.»

— Все дело в этом. Ты все еще бегаешь. Я не хочу беспокоиться о тебе», — ругали его в губы, но Джи Роу вовсе не был медлительным. Неожиданно Цинь Иньцзе схватил ее за руку как раз в тот момент, когда она потянулась за одеялом. -Что ты делаешь…-

Цинь Иньцзе притянул Цзи Роу к себе. Он объяснил ей, что он собирается делать с его фактическими действиями: «Это только 38 градусов. Вам не нужен доктор Янг. Ты позволила мне обнять тебя. Со мной все будет хорошо.»

— Цинь Иньцзе, ты заболела?» Джиро никогда не видел человека, который не воспринимал бы свое тело всерьез. Она так волнуется, что поднимает руку, чтобы побить его, но не может заставить себя начать. Наконец она переодевается, чтобы обнять его. — Я не жаропонижающее. Обними меня, и твоя лихорадка утихнет?

Цинь Иньцзе прижала подбородок к голове и понюхала свежие волосы: «Ты для меня не только лекарство от лихорадки, но и панацея от всех видов болезней.»

Такие разговоры о любви очень милы. Это очень полезно для ушей Джиро. Но сейчас не время флиртовать. Если его тело не восстановится в течение дня, она не сможет успокоиться: «Цинь Иньцзе, я говорю тебе, что не остановлю тебя, если ты захочешь умереть, но ты подумай об этом за меня. Я не хочу быть вдовой в молодости.»

— Не волнуйся, я не сделаю тебя вдовой.» Он потерся подбородком о ее лоб, словно хотел утешить маленького зверька. — Не двигайся. Позволь мне обнять тебя».

Джиро терпеть не может его мягкости. Пока он обращается с ней нежно, она думает, что может мгновенно превратиться в лужу воды, и он может придать ей любую форму.

«Цинь Иньцзэ…» Она прошептала его имя.

— Шшш…» Он услышал, но жестом приказал ей не издавать ни звука.

Несмотря на то, что он был болен, он все еще держал ее крепко. Что ж, мне кажется, очень хорошо держать его в своих объятиях вот так. Если он хочет обнять ее, пусть обнимет.

Потому что у Цинь Иньцзэ всегда лихорадка, и Цзи Роу тоже знает здравый смысл. Когда ее температура достигает 38С, у нее появляется легкая лихорадка. В общем, выпив больше горячей воды, можно охладить ее температуру.

Она беспокоится, потому что состояние Цинь Иньцзэ отличается от других. Она боится, что он будет гореть снова и снова и впадать в коматозное состояние, поэтому она все еще не может отпустить его.

— Цинь Иньцзэ, ты отпустишь меня и позволишь мне сменить позицию, чтобы ты держался? «Она лежит на его груди вот так, ее поза немного неудобная, очень неудобная.

Но Цинь Иньцзе не ответила. Цзи Роу пошевелилась и оторвала взгляд от его рук, чтобы увидеть, что он закрыл глаза. Цзи Роу был взволнован: «Цинь Иньцзе…»

Цинь Иньцзе обнял ее за талию и прошептал: «Жена, я немного устал. Дай мне немного поспать.»

-Ты спи, а я буду здесь с тобой, — Цзи Роу хлопает себя по груди. К счастью, он не в коме. Однако, если она боится его еще больше, ее болезнь сердца может быть напугана им.

— Дорогая!» Он сказал.

Джи Роу больше не двигался. Она тихо лежала в его объятиях. Она не отрывала головы от его рук, пока не уснула.

Глядя на его бледное лицо, Джиро почувствовал еще одну боль.