С1699

Раннее утро.

Солнечный свет проникал в комнату сквозь плотную занавеску и заливал комнату золотистым светом.

Чжуанмомо моргнул и мгновенно проснулся. Как только он открыл глаза, то увидел перед собой увеличенное красивое лицо, и она инстинктивно отпрянула.

Это движение, пусть она снова болезненно выдохнет: «шипи…»

Какая боль!

Как будто я давно не участвовал в тренировке, вчера вечером я внезапно подрался с другими. Каждый мускул моего тела кричал ей о ее плохих поступках.

«Проснись»

Конец войны-это все равно конец войны, но чжуанмомо всегда чувствует, что он другой, выглядит более зрелым, и даже его голос немного сексуальнее, чем раньше.

— Еще рано. Поспи еще немного».

Не только это, но и много нежности, с нежной улыбкой, когда разговариваешь с ней.

Некоторое время Чжуан Момо пребывала в некотором замешательстве. Он не знал, спит ли он, поэтому протянул руку и сжал конец войны. Это было не больно. Неужели это был сон?

— Ты ущипнул меня. Конечно, тебе не будет больно.»

Даже если она ущипнет его, он все равно улыбнется, улыбнется так нежно. Он никогда раньше не видел лица Чжань Ли.

До этого она ущипнула его. Он не сопротивлялся, но он убьет ее.

Такой ночи не будет. Он изменил свой темперамент.

— Что? Не верите в то, что произошло вчера вечером? Тебе нужно, чтобы я что-то сделал, чтобы помочь тебе вспомнить? «Ближе к концу войны теплое дыхание на ее лице заставило ее снова покраснеть.

— Уходи!» Мужество прошлой ночи исчезло. Чжуан Момо спрятался в одеяле, как черепаха с опущенной головой. Он не мог не поддразнить ее.

Но я этого не вынесу.

-Глупая девчонка!

-Я … Скажи это!

Он встал и сказал: «Я куплю завтрак. Вы отдыхайте»

Он просто купил завтрак и вышел из комнаты, чтобы она могла отдохнуть в одиночестве.

Чжуан Момо имеет более традиционный характер. Должно быть, вчера вечером она набралась храбрости, чтобы решиться на этот шаг. Он не должен принуждать ее снова после того, как попробует сладость.

Наблюдая, как его спина исчезает за дверью, Чжуан Момо действительно испытывает облегчение, но почему-то ощущает небольшую потерю, на самом деле ей все еще нравятся его теплые руки.

Кажется, она не будет бояться, пока он там, а снаружи больше опасностей.

Однако она также понимала, что Чжань лимо не хочет смущать ее, поэтому нашла предлог выйти.

Теперь, в такой критической ситуации, она не будет иметь никакого желания отдыхать, и ей придется встать и продолжать работать, независимо от того, насколько она больна. Она не могла взвалить всю тяжесть на последнего.

Она повернулась и встала с кровати. Ее тело все еще ощущало дискомфорт. Ее ноги были такими мягкими, когда она приземлилась на землю. К счастью, она вовремя удержалась за стену и долго не падала.

Чжуанмомо пришел к выводу, что дьявол, тренирующийся в армии, не так устал, как прошлой ночью.

За пределами дома уже много машин. Магазины на улице открылись. Есть также лоточники, которые громко кричат, боясь пропустить возможных клиентов.

В конце комнаты Чжань Ли он выглянул в дверь соседнего магазина баоцзы: «Мадам, могу я воспользоваться вашей кухней?»

Жена хозяина была занята доставкой горячих булочек и сказала: «Ваша маленькая невестка больна?»

У матери босса очень хорошие глаза. Она часто видела, как пара входит и выходит парами. Сегодня она больше никого не видела. Она попросила ее занять кухню. Она догадалась, что другой, должно быть, болен.

В конце концов, некоторые большие девочки могут терпеть такую грязную и утомительную работу каждый день. Маленькая невестка этого ребенка не плакала уже два дня. Она очень устала.

— Моей невестке немного не по себе. Я хочу пойти на продовольственный рынок и купить ей несколько блюд, чтобы приготовить что-нибудь горячее. Может быть, болезнь скоро пройдет. —

Жена хозяина не отличалась сердечностью, но, похоже, в те дни маленькая парочка видела свое. Они с мужем отправились искать работу. В то время вокруг не было денег, и желание выпить чашку горячей каши стало роскошью.

На этот раз на душе у меня было кисло, и я с готовностью согласился: «Этой паре нелегко выйти и найти работу. Иди и купи его. Позже я приготовлю тебе горшок.»

— Мадам, вы не только добросердечны, но прежде всего я должен поблагодарить вас.» Что касается восхваления людей, то Чжань Ли с детства учили быть большим. Этот рот может сделать жену владельца настолько счастливой, что она не может закрыть рот. Если мать хозяина дает ему не ту кухню, она тоже может ее одолжить.

В конце правления Чжань Ли он почти не бывал на кухне, но съел много вкусного. Он знал, что хорошо, а что плохо, он не мог купить много вещей в гражданском районе. В конце концов, он мог купить только то, что каждый мог себе позволить.

Он купил джин свиных ребрышек и два батата. Он планировал приготовить немного супа для Чжуан Мо, чтобы вылечить его тело. В конце концов, вчера вечером он немного перебрал и не обратил внимания на важность.

После почти двух часов ворочания с боку на бок он хорошо сварил суп и попробовал его. Он подумал, что это довольно хорошо, и положил его в недавно купленный термос.

Благодаря жене хозяина он принес суп обратно в дом. Войдя в дом, он увидел, что Чжуан Момо уже работает. — Я не просил тебя еще немного поспать. Кто просил тебя работать?»

— У нас осталось не так уж много времени. Если мы не найдем людей, у нас не будет ни единого шанса.» Чжуан Момо, похоже, забыл о том, что произошло прошлой ночью, и сосредоточился на наблюдении за ситуацией друг друга.

В конце Чжань Ли он поставил перед ней суп: «У меня есть хорошая идея.»

Чжуан Момо только взглянул на него: «Что за хорошая идея?»

В конце войны: «Ты сначала выпей суп, а я тебе скажу, когда ты его выпьешь».

— Ты сказал.» В этой комнате не было даже мисок и палочек. В конце войны они взяли ведро с термосом и принесли суп. Ложка была только одна. — Этот суп очень вкусный. Где вы его купили? Почему я не помню, что поблизости есть такой вкусный суп? —

В конце войны: «соседская хозяйка увидела, что мой молодой хозяин красив, и специально открыла для него маленькую печку».

Чжуан Момо: «В конце войны не стоит продавать цвет за миску супа».

В конце войны: «Неужели мой молодой хозяин так скуп?»

Чжуан Момо: «Иначе?»

В конце войны: «Мой молодой хозяин хочет, чтобы вы выпили немного супа, чтобы компенсировать это. Я специально прошу хозяина по соседству одолжить его на кухне.

— Я знал.» Она знала, что происхождение супа не должно быть простым. Она сжульничала и протянула ему ложку. «Сначала выпей».

«У меня уже было».

«Если ты не будешь пить, я тоже не буду».

«Чжуан Момо, если ты хочешь выпить слюну моего мастера, ты можешь сказать это прямо. Я с радостью отдам его вам. Не нужно ходить вокруг да около».

— Не обманывай меня этим набором. Мисс Бен не отнимет его у вас. Если ты хочешь выпить, ты выпьешь, или я тоже.» Люди все доверяют ему. Разве он не может знать, что у него на уме?

За эти два дня устала не только она, но и он. Он-тот, кто должен компенсировать это. Когда она вернется в Цзянбэй, то наверняка попросит мать приготовить ему более питательный суп, чтобы он мог пить, и пусть он компенсирует свой легкий вес, который страдал в эти дни.