Глава 184

С184

Линь Янчен посмотрел на повешенный телефон, и яркие и живые глаза старика Линя рядом с ним заставили его почувствовать еще большее давление.

«Янь Чен, что? Что сказал брат Юнь? Ты вернешься через минуту?»

У Линь Яньчена не было другого выбора, кроме как улыбнуться и сказать старику, который с нетерпением ждал этого: «Брат Юнь все еще занят. Я не смогу прийти сегодня вечером».

Услышав это, г-н Линь был недоволен. Он начал кричать на Линь Янчена.

«Занят? Когда он наконец вернулся, он понял, что не помнит, что он из семьи Линь? Тебе лучше сюда никогда не приходить. Кто такой редкий?»

Зарычав, старик взглянул на Линь Яньчэня, который не позвонил Лу Цзинъюню. «А ты, сукин сын. Ты знаешь свою фамилию? Я большой старик. Я не знаю, какой смысл наследовать нашу родословную семье Линь? Бр >

Он был зол.

Линь Яньчэнь беспомощно улыбается и быстро следует словам старика. Мой дедушка прав. Я не сыновний. Брат Юн не является сыновним сыном. Мы все ошибаемся. Дедушка, не сердись. Когда завтра придет брат Юн, ты сможешь преподать ему хороший урок. «

«Я его учу, а ты женишься и заведешь детей?» Мастер Линь снова рассердился:

«ну, дедушка, это действительно не срочно. Разве ты не все говорил, что когда ты встретил бабушку, это зависело от судьбы. Разве мне не нужна была судьба?»

«Судьба пердит». Г-н Линь не мог не выблевать своими грязными словами. «Мы с твоей бабушкой предопределены. Ты не хочешь жениться, если знаешь это. Ты, несыновний внук, если ты будешь так питаться, мы с твоим дедушкой будем убиты тобой».

«Нет-нет, дедушка, не говори так. Да здравствует твой хозяин».

«Уйди с моих глаз. Не попадайся мне на глаза. Говорю тебе, если ты не родишь мне ребенка в следующем году, я тебя отрежу».

Линь Яньчен не испугался угрозы. Фактически, старик угрожал ему с тех пор, как он уехал в Соединенные Штаты. Сейчас он все в том же духе.

— Что ж, я подчинюсь.

Глядя на очевидную небрежность Линь Яньчена, г-н Линь тоже вздохнул от разочарования. На самом деле он был группой недостойных потомков.

«Дедушка, вообще-то, ты ждешь, что у меня будет правнук. Разве он не сказал этого, когда уходил? Очень вероятно, что ты получишь то, что хочешь, когда вернешься на этот раз».

Вот такая причина, подумал господин Лин! Он сразу стал счастливым.

«Да, я забыл, что Цзинъюнь сказал, что собирается жениться. Хм, я тебя больше не жду. Поторопись завтра и пригласи своего брата. Я буду пытать его лично».

Линь Яньчэнь усмехнулся про себя. Брат Юн, он просил больше счастья.

После того, как Лу Цзинъюнь повесил трубку, Джоуи спросил: «Ты приехал сюда сам в командировку? Твой босс с тобой совершенно непринуждён!»

«Конечно, ваш муж — доверенное лицо моего босса».

«Мой муж такой хороший, Муа. Я тебя награжу». Джои усмехнулся над ним. Давай, муженек. Я жду, когда ты избавишься от начальника и получишь повышение и повышение.

«Дорогая, не волнуйся. Я позабочусь о боссе, когда ты вернешься. Я буду наверху».

«Ха-ха-ха-ха. Ты действительно можешь убить его?» Джоуи смеется, но не верит.

«Конечно, твой муж очень могущественный. На самом деле ты не знаешь. У моего мужа много могущественных аспектов, но я не дала тебе знать. Я боюсь тебя напугать».

Лу Цзинъюнь, кажется, разговаривает и смеется, но свет в его черных глазах быстро вспыхивает.

«О? Неужели?»

Джоуи внезапно посмотрел на него с серьезным выражением лица и сжал свою маленькую руку на шее Лу Цзинъюня. Если у тебя действительно есть что-то, о чем я не могу тебе рассказать, я тебя задушу.

«Что ты мне не сообщил? Скажи мне».

Лу Цзинъюнь поджал губы и ухмыльнулся, держась за ее нежное запястье. Она была готова быть откровенной и щедрой в своих праведных словах. Однако улыбка в глубине ее глаз заставила Джоуи нервничать и ей захотелось рассмеяться.

n//𝔒/)𝗏-/𝔢./𝗅—𝑏)-1.-n

«Товарищ радость, я виноват, и я вам не говорил, что я не совсем я. Раньше я скрывал свою личность.

Внезапно он с широкой улыбкой ущипнул лицо Лу, а затем усмехнулся, глядя на лицо Лу.

«Ну, свинья Баджи, как ты смеешь изменять браку и демонстрировать свое истинное лицо».

Сказав это, он не смог удержаться от смеха, а Лу Цзинъюнь собрал немного сущности и сказал с улыбкой: «Цуйлань, мы уже муж и жена. Ты должен принять свою жизнь».

Лу Цзинъюнь имитирует тон свиньи Бацзе и намеренно мычит, чтобы поиграть с Джоуи. Он прямо швыряет Джоуи на диван и с улыбкой трет ей щеку. Какая вы милая, леди.

«Ха-ха-ха-ха, свинья Баджи, уходи, ха-ха…» Джой смеется, уклоняется от намеренного поцелуя Лу Цзинъюня и играет с Лу Цзинъюнем.

«Нажмите…»

Руань Сяосяо открывает дверь и видит, как пара интимно играет вместе, и их смех внезапно прекращается из-за прибытия Руань Сяосяо.

Мо Цзиньчэн, который умер и следовал за Руань Сяосяо, закрыв лицо, вошел без приглашения. Увидев эту неловкую сцену, он первое время неопределенно рассмеялся. «Не останавливайся. Продолжай, Руан. Мы войдем и сыграем вот так: «Уходи».

Жуан улыбается и сердито игнорирует Мо Цзиньчэна. Сколько раз она выгоняет его вечером? Он следует за ним без кожи и без лица. Ей лень об этом говорить.

Лу Цзинъюнь, на которого наткнулись, естественно, без всякого смущения встал, а Джоуи был очень застенчив. Однако, увидев внешность Мо Цзиньчэна, она не могла позволить себе стесняться.

— Кто просил тебя прийти?

Несмотря на то, что все не приветствуют своих женщин, Мо Цзиньчэн обратился к Лу Цзинъюнь за помощью.

Просто он забыл, как сильно Лу Шао любит свою жену.

«Ты уже это сказал? Почему ты все еще здесь?»

Мо Цзиньчэн сделал затяжку уголком рта. Черт побери, Лу Шао сломал мост. Однако, поскольку он весь пришел, нет никаких оснований для его изгнания.

«Маленькая невестка, поскольку ты и Цзинъюнь обе приехали в Киото, почему бы мне не сделать все возможное, чтобы отвезти тебя хорошо провести время. И, Руан Жуан, я покажу тебе некоторых друзей, например, некоторых молодые мастера в Киото…»

«Не менее…»

На лице Лу Цзинъюня улыбка, но его глаза холодны и угрожают Мо Цзиньчэну.

Мо Цзиньчэн не боится своих глаз, он все еще счастлив выбрать место, где можно сесть, и персиковые глаза тоже конкурируют с Лу Цзинъюнем.

Мо Цзиньчэн, ты смелый.

Лу Шао, если ты меня не отвезешь, я тебя не раскрою.

……

Эти двое так смотрели друг на друга, и в их глазах было соревнование, кто первым пойдет на компромисс.

Жуань Сяосяо не интересовался взглядами двух мужчин, но хладнокровно и саркастически сказал: «Чтобы нежно посмотреть друг на друга, пожалуйста, выйдите направо».

«Хм». Лу Цзинъюнь вытащил свою женщину. «Давайте вернемся в комнату, и они сами обо всем позаботятся».