С210
n—𝔬(-𝓥.-𝑬-/𝑳-.𝑏-(I).n
«Ну, лучше сосредоточься на обучении». Джоуи покраснел и смутился, чтобы издать голос, как будто чтобы вывести из себя взгляд старшего, сохранить свое достоинство, но, не очень успешно.
«Я сказал, что ты не запугиваешь мою невестку, иначе мой брат тебя накажет!» Люми улыбается, чтобы разрешить смущение и сменить тему. «Свекровь, я еще не была в Цзянчэне. Скажи мне, что насчет этого? Мы планируем провести эти летние каникулы вместе. Мы можем проехать мимо Цзянчэна или пойти поиграть.
«Обстановка в Цзянчэне очень хорошая, вы можете пойти и посмотреть…»
Атмосфера нескольких человек весело болтала, дверь коробки внезапно открылась, Салли взяла на себя инициативу, за ней последовали несколько коллег.
«Извини.» Салли смотрит на Джоуи с сожалением. Они сказали, что раз твоя сестра здесь, они хотят узнать друг друга.
Джои нахмурился, встревоженные дети тоже проявили недовольство и даже проявили к Салли какое-то высокомерное пренебрежение.
«Джоуи, раз уж все дети здесь, почему бы тебе не прийти к нам и не хорошо провести время?»
Одна из них пригласила с улыбкой, только глаза у нескольких детей промелькнули, глаза прояснились, эти детские кости показывают высокомерие, совершенно не обычное происхождение, а их одежда почти ослепляет ее глаза, поэтому все больше и больше энтузиазма, чтобы ее сторона, как дружеская прогулка.
«Нет, они не любят разговаривать с людьми, которых не знают».
Отказ Джоуи не был принят, а еще несколько человек его явно проигнорировали.
«Джоуи, ты этого не понимаешь. Детям нравится быть веселыми. Ты и твоя сестра приходишь сюда с тобой, но ты должен знать об этом больше, чтобы другие не смеялись над тобой.
«О, мне очень хочется увидеть и понять». Лу Ми усмехнулась и сказала: «Невестка, поскольку люди такие добрые, мы последуем за ними, чтобы понять, насколько здесь весело. Давайте, сестры.
Руми встал и вытащил Джоуи, в то время как остальные прямо проигнорировали их и сверкнули презрительной улыбкой.
Салли быстро последовала за ней и прошептала Джои: «Извини».
Когда я добрался до ложи, я увидел, как вошли несколько молодых девушек и мальчиков. Мужчина представил их, но холодное отношение нескольких маленьких детей сделало сцену немного неловкой.
Конечно, Киото недостаточно велик, и у некоторых из них есть несколько детей.
«Руируи?»
«В молодого господина?»
«Кажется, я встречал ее. Это дочь президента Ли?»
Маленькая девочка по имени Руи вежливо окликнула его, когда увидела одного из мужчин средних лет, дядюшку Ву. «
«Ты?»
«Я пришла поиграть с друзьями. Эти сестры, вероятно, обеспокоены тем, что у нас поверхностное видение и отсутствие понимания, поэтому они берут нас посмотреть».
Недобрые слова заставили этих женщин смутиться. Они быстро объяснили: «Я ошибаюсь. Мы говорим о Джоуи. Возможно, она впервые пришла в такое место. Многие ее не видели. Боюсь, она пошутит по этому поводу. Молодые Леди.»
«О, тогда ты против меня и моей невестки?»
Лу Ми Ленг хмыкнул, говоря этому мужчине, его взгляд в это время холодный и острый, и он действительно в полном разгаре. Есть какая-то тень Лу Цзинъюня.
«Сяоми, не мудри с этими людьми». Джоуи не хотел, чтобы ребенок уходил с дороги, поэтому он мог просто быть равнодушным к такому могущественному человеку.
«Невестка, все в порядке. Я собираюсь поговорить с ней об этом. Да ладно, мэм, скажите мне, сколько денег вы зарабатываете в год, чтобы выглядеть так?»
«Кого ты называешь тетей?»
«Кто кому должен звонить? Как вы думаете, вы превосходите других? Как вы думаете, у вас есть деньги? Я спросил: дядя Ву, трудно ли ей, дочери или принцессе? Сколько денег вы даете ей каждый год? у нее хватило смелости кричать на меня здесь? Что она такое?»
«Ты, мертвая девочка, о чем ты говоришь? Разве ты не просто общалась с ними? Как и твоя невестка, ты можешь войти без нас и твоих друзей? Давай я покажу тебе, что происходит? Если ты Если у вас есть возможность, вы можете предоставить мне VIP-члена, чтобы я посмотрел!»
«Пуф…»
Луми не смогла удержаться от смеха, но Джоуи нахмурился, встал перед Люми и сказал женщине: «Я не думаю, что у тебя широкий кругозор. У тебя в глазах ценник? Все друзья и коллеги вокруг тебя отмечено тобой?»
Хотя у Джоуи нет боевой мощи, он не будет сопротивляться. Когда он говорит это, все, кто его слушает, обеспокоены.
Хотя искренность все еще сомнительна, об этом не так уж и стыдно говорить.
«Это как тебя зовут?»
«Да, я тоже хочу спросить твое имя». Жуйруй экспортирует, а затем говорит г-ну Ву: «Дядя Ву, все в порядке. Тебе не нужно вмешиваться. Этот друг с этим разберется».
Господин Ву засмеялся и не стал вмешиваться. В конце концов, хотя эта девушка и несколько человек дружат, но такие дети между делами, он не заинтересован во вмешательстве.»Ван Чжаомэй».
«Пуф Ха-ха-ха-ха Не повезло Вану?» Люми снова позабавился, а остальные не смогли удержаться от смеха. «Я сказал: «Бедная мама, у меня здесь действительно нет VIP-членов, но ты веришь, что я могу сделать тебя несчастной сегодня вечером?» Невестка, что ты скажешь, чтобы позволить этой несчастной тете в слезах встать перед нами на колени? «
«Сяоми, не шути».
«Почему ты?» Ван Чжаомэй посмотрела на выражения лиц нескольких человек рядом с ней. Это было похоже на то, что слова Лу Ми могли немедленно сбыться. А затем она с некоторым сомнением посмотрела на Люми и Джоуи.
«Предполагать?» Люми ничего не объяснил. Затем она сказала Джоуи: «Невестка, эта женщина так тебя издевается. Ты должна сообщить об этом моему брату, и он тебе поможет».
Джои посмотрел на решительное выражение лица Люми и почувствовал, что что-то начало бродить.
«Твой брат? Кто твой брат?
«Ты глупый. Разве не муж моего зятя?» Руми, похоже, сомневался в IQ женщины.
«Твой брат. Кто твой брат? Он? Он все еще президент страны?»
«Он не президент страны. Он просто очень любит мою невестку. Кем бы он ни был сегодня, пока кто-то издевается над его женой, он не отпустит этого человека».
Люми все еще сохраняет немного здравого смысла, помнит, что ее брат любит вести себя сдержанно, но также помнит инструкции Лу Цзинъюня о том, что она не должна сообщать Джоуи что-то.
Однако даже без сегодняшней помощи Лу Цзинъюнь ее Луми сможет привести в порядок эту несчастную женщину, которая посмеет издеваться над своей семьей.
«Голд, сегодня я дам тебе шанс. Я буду ленив. Ты можешь привести в порядок эту женщину».
Другой мальчик, которого звали Голд, встал с бесстрастным выражением лица. Сяоми смотрит на меня снизу вверх, так что я возьму на себя управление. К сожалению, мэм, вы сначала извиняетесь, а потом встаете на колени, или вы встаете на колени, а потом извиняетесь? «