Глава 353

С353

Когда Джоуи услышал опровержение Мо Цзиньчэна, он не мог не закусить рот. «Не мое дело, что они любят путаться и драться. Я хочу поиграть. Меня не волнует беспорядок».

«Ну, неплохо. Ты хорошо проведешь время. Когда ты вернешься?»

Жуань Сяосяо всегда поддерживала Джоуи, но Мо Цзиньчэн не очень поддерживал его.

«Тебе лучше вернуться пораньше, невестка. Иначе…»

«Убирайся отсюда. Тебе здесь нечего сказать». Жуань Сяосяо сразу прервал слова Мо Цзиньчэна, а затем попрощался с Джоуи и повесил трубку.

Джоуи рассмеялся и пожал плечами. Внезапно она вспомнила о своей лапше и бросилась на кухню, чтобы спасти лапшу.

В конце концов, у Джоуи вообще не было супа, и он съел его.

**

Когда Джои вернулся в Цзянчэн, он не мог не встретиться со своими друзьями.

После встречи с Алисой Джои было интересно увидеть ее все еще не очень заметный живот, увидеть, как она выглядит лучше и немного прибавляет в весе.

Я действительно вздохнул с первого взгляда. Как теперь свободные и непринужденные манеры Алисы по отношению к мужчинам могут быть пойманы мужчинами и детьми? Я должен сказать, что судьба обречена.

«Когда ты вернешься? Ты поссорился с Лу Шао?

Прямой вопрос Алисы заставил Джоуи задуматься, не написаны ли на ее лице слова «Я поссорилась с мужем и убегаю из дома».

«Почти. Почему ты это видишь? У меня же на лице не пишется несчастье, не так ли?

На самом деле у нее не было такой ссоры, как это несчастное лицо, но она выглядела очень естественно, и она не должна была этого видеть.

«Тебе не нужно гадать. Ты возвращаешься в Киото сам. Тебе нечего делать, и ты не празднуешь новый год. Как Лу Шао может быть уверен, что ты приедешь один? Если только он не сможет приехать , тебе еще предстоит поругаться».

«Я не привязана к нему. Разве я не могу побыть одна?»

«Ну, не сердись, если тебе есть чем заняться. Лу Шао такой хороший. Если есть что, можешь сказать: «Джои хмурится и недовольно смотрит на Алису.

«Ты так уверен, что я злюсь? Разве он не может ошибиться?»

«Ха-ха, вот что я сказал

Джоуи фыркнул. На самом деле, ты думаешь, что это я создаю проблемы, и он, должно быть, прав. «

Элис собиралась возразить, но Джоуи прервал ее. «Я сказал, почему ты не думаешь, что Лу Цзинъюнь настолько могущественный персонаж, что он издевается надо мной?»

«Это не значит, что я предвзят. Просто Лу Шао нравится твоя внешность. Любой, кто посмотрит на нее, подумает, что он безупречный хороший человек. Как он может запугивать тебя?»

Джоуи говорит, что он полностью друг, и смотрит на Алису с отчаянием.

Алиса, смеясь, уговаривала Джоуи. Что ж, несмотря ни на что, это, должно быть, вина Лу Шао, которая сделала мисс Джой несчастной. «

«Ну, это неправда. Говорю вам, если надо мной действительно издеваются, мне некуда жаловаться».

«Почему? Если Лу Шао действительно издевается над тобой, мы, друзья, никогда его не отпустим».

«Забудь об этом, один глоток Лу Шао. Будет хорошо, если ты не восстанешь против него». Джоуи махнула рукой, чтобы показать, что ее не волнует эксцентричность Элис. Чтобы компенсировать то, что ты разбил мне сердце, ты должен угостить меня обильным обедом.

n(/𝗼/.𝑽-(𝓮))𝑳—𝚋/)I—n

«Ну, раз уж вы женаты, то будете сегодня у меня в гостях, а я вступлю в дружбу с помещиками. А чего еще вы не ели?»

Джои пожал плечами и сказал с улыбкой: «Неважно, что ты ешь. Важно убить тебя».

«Богатая дама еще такая скупая!» Алиса пошутила.

«Я не могу изменить свою привычку». Джоуи это не волновало, и он сказал с улыбкой: «Давай, съешь что-нибудь вкусненькое. Кстати, не волнуйся о своем мужчине. Ты можешь пойти со мной на свидание?»

«Что его беспокоит? Не волнуйся, мой ребенок очень сильный. Все в порядке. Я не фарфоровая кукла. Пойдем».

С этими словами они взяли Джоуи за руку и вышли.

Они выбрали более изысканный китайский ресторан, расположенный на побережье Цзянчэна, с прекрасным видом на море вокруг, что также заставляет людей чувствовать себя особенно хорошо.

«Почему я раньше не знал, что в Цзянчэне есть такое хорошее место?»

Джоуи понял это, когда пролистал меню. Когда она была в Цзянчэне, она мало что знала о таком дорогом месте.

«Это то, чего ты не знаешь». Алиса ответила невежливо. «Посмотрите на цену. Это не позорит вашу личность как госпожу Лу».

«Ну что, мне все равно придется есть золото?» Джоуи ошеломленно закатил глаза. «Говорю тебе, через некоторое время мы вечером пойдём на ночной рынок. Я буду есть остренькое, жареных кальмаров, вонючий тофу…»

Алису проглотил Джоуи, и она взмолилась: «Не искушай меня. Мне запретили это делать с тех пор, как я была беременна. Ты говоришь, я ничего не могу с этим поделать. Я действительно хочу это съесть» Хи-хи, ты бы лучше не ешь это, пока не увидишь, как я это ем».

«Джоуи, ты жестокий!»

«Что? Не называй меня миссис Лу?» Джои промурлыкал. «Я готов сделать заказ. Пожалуйста».

«Пожалуйста. Я возьму деньги со счета твоей семьи Лу Шао. Когда выйду замуж, я дам тебе больше красных конвертов».

Джои скалила зубы на Алису. Как и ожидалось, она тоже женщина. Она знает, как накопить богатство. «

«Если знать, то можно заказать меньше и взять более дешевые…»

«Ха-ха-ха-ха…» Джоуи засмеялся. Теперь я знаю, что хорошая и скупая жена очень мила.

Они пришли в ресторан перед работой, поэтому народу было немного. Еду подали быстро, и Джоуи начал есть.

У Алисы, напротив, не такой большой аппетит, как у нее. Она действительно думает о продуктовых ларьках на ночном рынке.

Однако во время еды они болтали, а трапеза тоже занимала много времени. На самом деле, когда друзья собираются вместе, они не едят и не пьют, а пользуются возможностью поесть и выпить, чтобы больше поболтать, особенно это касается женщин.

«Я даже не знаю, что Салли живет в Киото. Когда я вернусь, у меня должно быть хорошее взаимопонимание».

Джоуи и Салли редко видятся. Они ходят на работу в будние дни. Когда они не ходят на работу, ее занимает Лу Цзинъюнь, но они мало что о ней знают.

«Киото Тяньхэ, в конце концов, — речной город. У Салли хорошая жизнь. Мы все за нее рады. Она также сказала, что была близка к большому боссу и планировала попытаться победить босса.

«Тут…» Джои скривил рот. «Лин Янчен выглядит как алмазный король. На самом деле он действительно нехороший человек».

— Ты это хорошо знаешь? Когда Алиса спросила, она внезапно вспомнила об отношениях между Лу Цзинъюнем и Линь Яньчэнем. «О, да, забудь, что ты невестка босса. Итак, ты все еще общаешься с большим боссом? Что с ним не так?»

«Подозрительны, презирают женщин, не уважают старших». Неуважение к невестке, конечно, самое худшее.

«Это так?» Элис не могла в это поверить, я не могу сказать. «

«Ну, это знать людей, знать лица и не знать сердец».

Элис подняла брови, думая, что раз так сказала Джоуи, невестка, то и босс Лин, должно быть, так и поступил.

«После того, как я вернусь, я должен убедить Салли не довольствоваться другими. Если вы ищете мужчину, вы не можете искать Лина Янчена. Это определенно не хороший человек».

— сердито сказал Джоуи, главным образом потому, что он подумал о последней их встрече, о высокомерном и постыдном поведении Линь Янчена в семье Линь, из-за которого у Джоуи действительно не осталось к нему добрых чувств.

«Нельзя думать, что у его начальника есть какие-то хорошие качества, и какой бы большой ни была компания, у нее может не быть хорошего будущего. В будущем вы все равно…»

Когда Джоуи увидел, как лицо Элис внезапно исказилось, Джоуи не мог не спросить: «Элис, с тобой все в порядке? Почему ты выглядишь так некрасиво? Это физический дискомфорт?»

«Нет, я…» Элис подмигивает Джоуи, но Джоуи ничего не видит. Она просто беспокоится о том, что не так со здоровьем Алисы. Она быстро встает. Если мы почувствуем себя плохо, мы немедленно поедем в больницу. Мы не можем быть небрежными. «

Он собирался помочь Алисе уйти, но прежде чем уйти, увидел позади себя фигуру. Джои небрежно посмотрел вверх и тут же встал, как будто увидел привидение. Выражение его лица было таким испуганным и беспокойным. ,

«ты…»

«Босс». Элис было так жаль Джоуи, что она не могла смотреть на ее испуганное выражение лица.

«Джоуи, разве никто не говорил тебе не говорить плохо о людях за их спиной?»

Лицо Лин Яньчена ничего не выражало. Он посмотрел на удивление Джоуи. Его холодные глаза, казалось, были направлены на то, чтобы напугать и заморозить людей.