Глава 446

C446

n)-𝓞-(𝑽.-𝑬-(𝗅-/𝐛-.1/.n

«Пуф…»

Джой не могла удержаться от смеха, но Лу Цзинъюнь все еще был очень серьезен.

«Лу Цзинъюнь, можешь ли ты быть более наивным?»

Лу Цзинъюня не волнует его детское поведение, о котором нужно позаботиться.

«Ах, ты красивый. Конечно, ты красивее. Ты самый красивый. В моих глазах и в моем сердце никто не может сравниться с тобой».

Джоуи успокаивает и отвечает, но улыбка в его глазах все еще присутствует. Он смотрит на ревнивый взгляд Лу Цзинъюня, хватает его и целует своей большой рукой. Муж, ты самый красивый! Поверьте мне. «

Лу Цзинъюнь долго смотрит на Джоуи, затем очень серьезно кивает. Да, я знаю:

лоб сильно закопчен, не такой самовлюбленный!

Но, возвращаясь к теме, Джоуи продолжил: «Серьезно, ты не волнуешься?»

Видя, что Джоуи пытается решить эту проблему, Лу Цзинъюнь просто отложил документ, который он только что взял, вздохнул и сказал: «Йи, я видел женщину вокруг моего отца с тех пор, как ее мать не умерла. Все виды женщины, самые разные типы, он Нянь не особенный».

Джоуи открыл рот. «Ах, вот и все

Она не знала, что ответить, и наконец сказала: «Но он Нян очень особенный».

Лу Цзинъюнь покачал головой и рассмеялся. «Ты не понимаешь, если она действительно любит папу, то это выглядит как самый большой недостаток».

«Что ты говоришь?» Это странно.

Лу Цзинъюнь молчит. В папином сердце достаточно одной матери. «

……

Джои думал об этом, но не понимал этого.

Лу Цзинъюнь улыбается и указывает на лоб. Ну, не думай об этом. Это их личное дело. Это не имеет к нам никакого отношения. «

В конце концов, Лу Цзинъюнь просто не волнует.

Джои пожал плечами. Забудь это. Ей просто скучно дома. Играть не во что, поэтому она не отпускает.

Но, как сказал Лу Цзинъюнь, это только их личное дело. Даже если она хочет заботиться, она не может вмешиваться.

Так что Джоуи продолжала как ошарашенная есть фрукты и восхищаться мужем.

После того, как травмы Джоуи прошли, когда они смогли передвигаться самостоятельно, они также нашли время, чтобы увидеться с отцом двух семей.

Когда я пришел к мастеру Лу, ​​он не разозлился, не создал проблем Джоуи и не сделал плохое лицо. В лучшем случае он не разговаривал, лицо его было ничего не выражающим, и он молчал.

Пообедав, Люмила и Джоуи анализируют это для нее. Причина, по которой г-н Лу так спокоен, должно быть, заключалась в его незнании людей.

«Вначале он так хвалил Лу Миня и говорил, какие хорошие люди. Он хотел, чтобы Лу Минь ограбил моего зятя. Теперь все в порядке. Этот Лу Минь не только фальшивое лицо, но и бесстыдный женщина, да еще настолько жестокая, что хочет убить свою невестку. После того, как мой дедушка узнает об этом, ему некогда будет стыдиться. Как он сможет снова строить твое лицо?»

Руми не мог удержаться от смеха при мысли, что его ударили самому. Старик, каким бы величественным он ни был дома, на самом деле был просто стар, с тусклыми глазами и растерян в людях.

«Я посмотрю, посмеет ли он еще раз испортить женщин своему кузену. Это его собственная вина».

Джоуи считает слова Люми разумными. Он украдкой поглядывает на сидящего в комнате старика Лу, но лишь ловит его взгляд. Джоуи какое-то время все еще не может вынести своего сердца, поэтому к нему быстро возвращается зрение.

«Смотри, невестка, старик поймал круг и нашел, что ты лучшая. Ты можешь быть моей невесткой в ​​будущем. Ты была в тот день в больнице. Хотя старик еще не пришёл к тебе, он волнуется. Я тайком видела его дома спутанным с ног до головы, как будто волновалась при виде тебя. Но это не спасло лица».

Джоуи поднимает брови. Да ведь старик может о ней беспокоиться?

«Ты уверен, что он не беспокоится о моей смерти? И хочет сначала подготовить новую жену для Лу Цзинъюнь?»

«……» Люми засмеялся. «Если это так, то это не невозможно».

«Это его заблуждение». Голос Джоуи был тверд. «В этой жизни твой брат — моя единственная жена. Даже если я умру, он для меня овдовеет».

«Пу-ху…» Люми не смогла удержаться от смеха. Я не ожидала, что ты будешь таким могущественным! Восхищайтесь, восхищайтесь

Джои поднял подбородок и похлопал Луми по плечу. Ми ах, ты должна знать, что женщина должна занимать абсолютную позицию в браке и любви. В будущем мы должны помнить. «

«Да

Лу Мишан, казалось, услышал слова Джоуи, но в глубине души он смеялся.

Джоуи имеет абсолютную позицию перед Лу Цзинъюнем. Однако эту позицию придерживается и Лу Цзинъюнь. Он готов испортить свою женщину и сделать ее своей королевой.

Такой абсолютный статус совершенно отличается от статуса тех женщин, которые угнетают своих мужей.

Не столько подавить мужчину, сколько найти мужчину, который готов подвести себя. Это настоящая сила!

Перед отъездом Лу Цзинъюнь взял с собой много пищевых добавок.

Мистер Лу сказал, что он не может съесть остальное ради Джоуи, но Джоуи чувствовал, что старик неловко заигрывает с самим собой?

Когда они выходят из старого дома семьи Лу, Джоуи хватает Лу Цзинъюня за воротник. Некоторые из них не могут в это поверить.

«Муж, а в тонике не может быть яда?»

Лу Цзинъюнь погладил Джоуи по голове. » Какая ерунда

«Ну, он такой. Ты действительно хочешь, чтобы я был здоров? Разве ты не ожидаешь, что я умру рано? Жена для тебя».

«……» Лу Цзинъюнь потерял дар речи, уголки его рта дернулись. «Можете ли вы придумать что-нибудь хорошее?»

«ХОРОШО?» Глаза Джои вращались и вращались, прежде чем он смог в это поверить. Неужели старик уверен, что моя внучка компетентна? Тебе не кажется, что я не смогу помочь тебе, не имея своей семьи? Он испытал облегчение? «

«Почему он не волнуется, он его не останавливает, он тебя не смущает. Тебе некомфортно?»

«Я думаю, что внезапно я немного расстраиваюсь».

Джоуи отпускает Лу Цзинъюня, лениво опирается на него, хватает его за палец и внезапно ему становится немного скучно.

Старик был тем, кто был у власти в семье Лу. Как он мог использовать все свои средства, чтобы заставить ее отчаяться, а затем в замешательстве бросил Лу Цзинъюнь. Спустя много лет она встретила Лу Цзинюня наедине и увидела, что у него прекрасная жена.

Пух, Пух, Пух!

Джоуи чувствовал, что его разум отравлен пустыми словами.

«О, дело в том, что старик был добр ко мне, поскольку был таким свирепым. Я к этому не привыкла».

«Ты его внучка, и он должен быть добр к тебе. Конечно, ради своего правнука в будущем. Давай, детка.

Джоуи просигналил: «Я хочу, дитя мое, но мне придется подождать». Я все еще принимаю лекарства. «

«Не волнуйся. У нас полно времени». Лу Цзинъюнь кивает Джои в лоб. Когда ребенок родится, мы оставим его с двумя стариками и продолжим наш мир из двух человек.

Лу Цзинъюнь не так уж и исключителен в вопросе рождения ребенка. В конечном счете он мыслит ясно. Когда ребенок родится, двое стариков обязательно бросятся просить ребенка. В это время ребенка бросили прямо к другим, но ему и Йи некому было его потревожить, и они позволили двум мастерам чем-то заняться. Разве не все счастливы?

Джои сжал рот. «Ты так думаешь. Разве это не только для тебя?»

«За что? Да, Лу Цзинъюнь схватил Джоуи за подбородок, зло улыбаясь.