Глава 579

C579

«Я этого не чувствую, но моей маме это нравится. Мы не будем вместе».

«В наши дни здорово быть любимой будущей свекровью. Неважно, нравится тебе это или нет. Пока нет проблем, между двумя людьми всегда будут чувства после долгого времени вместе». .»

«Тогда мы так долго думаем об этом, как мы можем…»

Прежде чем Тан Ипин выпалил свои слова, он больше не мог говорить, и его лицо было немного смущенным.

Вместо этого Руан улыбается, как будто не понимает, что имеет в виду Тан Ипин. Вместо этого он спрашивает: «Почему у нас нет чувств? Ты мой брат. Можем ли мы сказать, что у нас нет чувств? Какая бессердечная маленькая Пингпин. Неужели у нее такие твердые крылья, что она не хочет признавать моя сестра? «

«Я не —«

«хм, а я нет. Если ты не посмеешь, мы с твоей сестрой — твоя дойная корова с бесконечным потенциалом. Если ты не узнаешь меня, я не подведу тебя».

Руань Сяосяо плохо улыбнулась и, казалось, угрожала, а Тан Ипин наконец рассмеялся.

«Ну, я знаю, что королева Руан могущественна. Как я смею отказывать тебе?»

«Это хороший маленький Пин Пинг!» Я не могу рассмотреть его работу! Да ладно, моя сестра надеется, что к концу года красный конверт станет большим! «

«Просто люблю деньги. Это мещанство!»

«Как меня можно называть обывателем? Это реальность. В этом мире можно обойтись без чего угодно, но без денег нельзя».

«Правда? Ты не прав», — опроверг Тан Ипин.

«Мне неважно, прав я или нет, я здесь. Это правда. Это правда, которая работает лучше всего для меня». Руань Сяосяо настаивала, но она пришла сюда сегодня не для того, чтобы спорить о деньгах. Она собрала шкатулку с драгоценностями и положила ее в сумку. «Хорошо, я не буду задерживать вашу работу. Пожалуйста, будьте заняты. Я пришлю вам рукопись. Не торопите меня, когда рукописи не будет.

«Я понимаю.» Тан Ипин покачал головой и засмеялся, но затем спросил: «Давай пообедаем вместе или зайдем ко мне вечером, и я приготовлю сам».

«Вы готовите?» Руань Сяосяо колебался. Казалось, он хотел съесть рис, приготовленный Тан Ипином, но он все равно покачал головой и сказал: «Нет, в другой день. Моя семья также наняла повара, ремесло очень хорошее. Сегодня я сказал ей приготовить что я хочу есть, поэтому не пойду к тебе».

«О? Раз ты меня так хвалишь, почему бы мне не пойти и не поесть?

Руан улыбается и собирает свет в глазах. Вскоре он поднимает глаза и говорит: «Хорошо, иди сюда. Я попросил своего шеф-повара сделать больше».

Тан Ипин получает одобрение Руань Сяосяо и сразу же улыбается.

«Ну, ты можешь идти сразу после работы. Я пойду первым».

— Ну, будь осторожен в пути.

……

После того как Жуань Сяосяо покинула компанию, она отправилась домой. Прежде чем прийти тетя Лу, она позвонила и попросила приготовить еще еды на одного человека. Затем она достала свои украшения и некоторое время наслаждалась ими.

n)-𝐨.-𝗏()𝓮—𝓁-(𝑩-(1.)n

Когда Мо Цзиньчэн вернулся, небрежно сказала Жуань Сяосяо.

«Сегодня вечером на ужин придут гости».

«О? гость? Кто это?» Мо Цзиньчэн переоделся и спросил Жуань Сяосяо.

«Я думаю, что он мой младший брат, но мальчик говорит, что я лишь немного старше его, и никогда не звонит сестре».

Мо Цзиньчэн положил руку ей на плечо и с улыбкой спросил: «Как я мог никогда не узнать, что у тебя есть брат?»

«Вы не спрашивали Тан Имей и Руань Пин, просто сказали, что знают друг друга.

«Так ты привез обратно тот набор мужских украшений?» Внимание Мо Цзиньчэна сразу же сосредоточилось на этом теле.

Знаете, он думал о дизайне этого набора Руань Сяосяо. Он должен это получить. Он увидел, что она изначально была предназначена для него, и как не может позволить ей отдать ее другим мужчинам. Это все его собственное.

«Ну, на столе в спальне. Я хочу положить его в сейф.

Мо Цзиньчэн немедленно встал и пошел посмотреть. Через некоторое время браслет уже был на руках. Однако другая одежда, которую он носит, не подходит, и ему придется использовать ее всю в будущем.

«Он был разработан для меня».

Мо Цзиньчэн протянул запястье и улыбнулся Руаню.

«Просто попробуйте надеть это. Не пытайтесь. Это мой дизайн. Я хочу его собрать».

«Как прекрасна эта коллекция, она предназначена для использования ее на людях, чтобы отразить ее первоначальную природу вытеснения со стороны общества, не так ли? Кроме того, я не граблю. Руан Руан, это очень подходит мне. Отправь меня

Отослать его? Чем это отличается от прямого грабежа?

Но что-то было в том, что он сказал. Этот дизайн не отражает ценность людей, не так ли?

Только подумав, в это время раздался звонок, Мо Цзиньчэн быстро открыл дверь.

И Тан Ипин, пришедший с букетом цветов, внезапно похолодел, увидев человека, открывшего дверь. С волнением и ожиданием Тан Ипин не может дождаться, чтобы покинуть компанию и пойти в дом Руань Сяосяо, прежде чем придет время вне работы.

Однако он старался сдерживать свое беспокойство, не допускать, чтобы его выступление было слишком стремительным, до самого свободного времени.

Таким образом, он также ушел более чем за десять минут до того, как сотрудники ушли с работы.

Прежде чем пойти в дом Руань Сяосяо, я зашел в свою квартиру за вином, а затем купил букет цветов в цветочном магазине неподалеку.

Он выбрал букет лилий и без промедления поехал.

Прежде чем подняться наверх, Тан Ипин все еще улыбался своей тени в лифте. Он изо всех сил старался успокоиться и не выглядеть таким уродливым. Он стоял перед дверью Руань Сяосяо и постучал в дверь.

Все так гладко, все так хорошо, как он думал, но воображение всегда лучше реальности.

Мужчина, красивый и обаятельный мужчина, глаза Феникса смотрят на себя, словно сквозь все свое, от начала и до конца, снаружи вовнутрь.

В конце концов, Тан Ипин не такой старый и могущественный, как Мо Цзиньчэн. По мнению Мо Цзиньчэна, он нервничает больше.

«Вы Тан Ипин? Заходите. Мы с Руаном ждем вас».

Через несколько секунд Мо Цзиньчэн вынес решение. И мысли Тан Ипина очень очевидны.

Однако он не тот безрассудный мальчик, который напрямую пронзает разум Тан Ипина. Чего хочет Мо Цзиньчэн, так это разобраться с этим мальчиком, чтобы он не мог жаждать Руан и улыбаться, или потерять лицо перед Руан и сделать ее несчастной.

Поэтому Мо Цзиньчэн с улыбкой тихо приветствовал Тан Ипина в комнате.

«Жуань Жуань, младший брат И Пина здесь».

Тан Ипин первоначально купил темп из-за выступления Мо Цзиньчэна, вскоре вернулся в нормальное состояние и вошел.

Мо Цзиньчэн лукаво улыбнулся, закрыл дверь и пошел за Тан Ипином.

«О, вот и Сяо Пинпин. Давай сделаем это первым. Тетя Лу почти готова». Жуан не улыбался, когда Тан Ипин был посторонним. Он не встал, чтобы встретить его. Увидев лилию и красное вино на своей руке, он сказал с улыбкой: «Вы слишком вежливы? Вино можно принести. Мне оно нравится. А для чего еще вы покупаете цветы? Это неправда.

Лицо Тан Ипина слегка напряглось: «Улыбнись, я тоже вежливый».

«Я знаю, что ты вежлив. Я никогда не был вежлив, когда ты не должен этого делать». Жуань улыбнулся плоским ртом: «Все еще пестик, где делать? Мо Цзиньчэн, найди бутылку, чтобы положить цветы. Ты можешь наблюдать за ними несколько дней».

Мо Цзиньчэн уже ушел готовиться. Теперь он нашел пустую вазу, налил в нее воды и поставил цветы.

«А? Когда же дома появится ваза»

Мо Цзиньчэн сказал с улыбкой: «Тебя никогда не волнуют эти вещи. Это оригинальные искусственные цветы, на которые стоит посмотреть, ты не такой уж уродливый? Я убрал их».

Руан улыбается и кивает, ничего не говоря об этом.

Просто Тан Ипин смотрит на такую ​​картину и чувствует себя неуютно.

Этот человек, человек с манерой хозяина, похоже, жил здесь уже давно. Когда он хозяин этого места, он гость во всех смыслах.

Сердце Тан Ипина немного горько и ревниво. Его взгляд скользнул по Мо Цзиньчену. Поставив цветы на место, он смотрит в глаза Тан Ипину.

Мо Цзиньчэн улыбается с большим интересом и быстро оборачивается: «Тетя Лу, ты готова?»

«Все в порядке, сэр».

«Жуань Жуань, сначала сядь с братом И Пина. Я принесу посуду». Пока Мо Цзиньчэн подавал блюда, он также нашел время, чтобы добавить в Тан Ипин немного джема. «И Пин, пожалуйста. Сестра Жуань относится к тебе как к младшему брату, а это мой брат. В будущем мы все будем семьей».

Жуан смеется в глубине души, слушая, как тайно кривит губы этот Мо Цзиньчэн, откуда такая сторона?

Добродетельный муж – это не так уж и хорошо. Он очень фальшивый.