Глава 7

Глава 7

Стена была мокрой. n.(𝑜)(𝓋/-𝓔-.𝒍(.𝔅)/I(-n

Его рубашка была еще мокрой.

Ее мучило то, что ее зажали между ним и стеной, не имея возможности отступить.

«Ты меня не знаешь? Я позабочусь, чтобы мы снова узнали друг друга!»

Гун Оу яростно взревел. Затем он опустил голову и накрыл ее губы своими так сильно, что насильно накормил ее теплыми каплями воды на своих губах. Обжигающий жар обрушился на ее рот, заставляя ее таять. Одна из его рук держал ее за плечо, а другая лезла в ее одежду, разжигая пламя похоти…

Ее тонкие пальцы ног согнулись, как будто электрический разряд прошел через ее тело и стимулировал каждый нерв.

Ей не нравилось это чувство. Ей это действительно не понравилось.

Это было слишком стыдно.

«Нн… . . Позволять… . . »

Ши Сяонянь боролась изо всех сил.

«Верно! Вот так нужно бороться, когда тебя насилуют! Женщина, ты действительно хороша в актерской игре! Вы очень компетентны!»

Гонг Оу усмехнулся, издеваясь над ней.

Очевидно, что она была распутной женщиной, но все же притворялась невинной и чистой. Как претенциозно!

Яростный огненный шар собрался в глазах Гонг Оу в ответ на ее постоянную ложь. В его глазах ее борьба не стоила упоминания. Он легко подавил ее и поступал так, как хотел… . .

Звуки воды были громкими в душевой, но они не могли заглушить все более грубое дыхание Гонг Оу.

Она боролась изо всех сил, но не смогла вырваться на свободу.

Когда он проник в нее, ей было так больно, что она даже не могла кричать. Ей казалось, что ее разрывают на части…

Снова .

Она с грустью осознала, что ее еще раз подвергли насилию; на этот раз она даже не смогла заставить себя подумать, что это был всего лишь сон.

Она потеряла счет времени, пока все снова не стало спокойно.

Ши Сяонянь беспомощно лежал на мокром полу. Она крепко обняла себя и сильно закусила губы. Чувства унижения, негодования, неловкости и тому подобного пронеслись сквозь нее, как будто готовые поглотить ее целиком.

Она не знала, что делать. Будь то обращение в суд или…

Подайте это в суд.

Он был Гонг Оу. Сможет ли она победить? Ей не нужно было об этом думать; она понимала концепцию «малых шансов на успех». В большинстве случаев, возможно, все было правильно.

«БАМ!»

Словно выбрасывая мусор, Гонг Оу накинул на нее свою мокрую ветровку, полностью укрыв ее.

Ши Сяонянь невольно вздрогнул.

От запаха Гонг Оу на ветровке она задохнулась.

«Мистер . Гонг. »

С улицы вошли два телохранителя, опустив головы, неся обеими руками свежую, чистую мужскую одежду.

Гонг Оу расстегнул рубашку и надел ее. Каждое его движение было изящным и непринужденным, совершенно не похожим на нормальную реакцию мужчины в женской ванной.

Бросив искоса взгляд на Ши Сяоняня в углу, он холодно отдал команду: «Возьмите эту женщину с нами. »

«Да, господин. Гонг. »

Телохранители подчинились.

Ши Сяонянь свернулась калачиком, сидя в углу. Когда она услышала его команду, она снова вздрогнула. Она с недоверием посмотрела на мужчину посреди душевой. — Чего тебе еще надо, сумасшедший?

Он все еще не собирался ее отпускать?

Чего он действительно хотел?

«Хочу больше?» Гонг Оу повторила свои слова с акцентом, намеренно искажая их смысл. «Мне жаль . Я не хочу снова прикасаться к такой претенциозной и распущенной женщине, как ты. Очень грязно . »

Ши Сяонянь потеряла дар речи и побледнела.

Этот человек унизил ее до крайности.

Почему ей пришлось столкнуться с чем-то настолько возмутительным…

Гонг Оу застегнул запонки. Повернувшись, чтобы уйти, он внезапно остановился, а затем холодно взглянул на женщину в углу: «Ши Сяонянь, если ты не хочешь страдать, то отдай моего ребенка. В противном случае с этого момента ты будешь желать смерти. »

Затем Гун Оу, не оглядываясь назад, ушел без малейшего намека на нежелание.

Когда он ушел, в комнате стало пронизывающе холодно, и Ши Сяонянь задохнулся.