Глава 112 — 112: Бар

Войдя в бар с девушками на столе, танцующими, как будто это была сцена, Даниэлла и Кен вошли внутрь с хмурыми лицами.

— Что мы здесь делаем? — спросил Кен, окруженный таким количеством женщин и громкой музыкой, который душил его.

Без предупреждения Даниэлла обвила рукой руку Кена, а ее губы сложились в соблазнительную улыбку.

Тело Кена напряглось не из-за ее руки на его руке, а из-за ее запаха. Это напомнило ему о двух женщинах, девушке его друзей и женщине, из-за которой он ненавидел женщин.

С небольшим усилием он убрал ее руки со своих рук и установил между ними расстояние в один метр.

Тем временем лицо Даниэллы побледнело, Кен слишком старался избегать контакта кожи с женщинами, но он только что приказал двум женщинам доставить ему удовольствие в его доме.

«Лицемер», — подумала она.

Бар, в котором они находились, был битком набит полупьяными мужчинами, а несколько девушек танцевали на столе.

Сегодня ей не нужно было притворяться барменшей или кем-то еще, но ей нужно было надеть это, поскольку это была просьба человека, который помог ей связаться с убийцей отца Кена Чу.

Думая об этом человеке, Даниэлла огляделась.

«Пст…» откуда-то раздался знакомый свист.

Даниэлла повернулась, вскоре она нашла своего друга Пейтона.

Пейтон была ее подругой из Лондона, они встретились в баре после того, как она рассталась с Джеймсом, и это была женщина, которая придумала способы соблазнить мужчину, не заставляя их прикасаться к ней.

Женщина одного с ней роста, худощавого телосложения и длинных черных волос — это была Пейтон. Ее сердцевидное лицо и узкие глаза были так очаровательны даже для Даниэллы. Что ей нравилось в лице Пейтон, так это ее скулы каждый раз, когда она улыбалась.

Большинство баров на юге принадлежало семье Пейтон. Ее отец, бывший военный генерал в отставке, имеет связи по всей стране. Они считались могущественными, но большая часть их денег была получена от коррупции и незаконных сделок.

Плечи Даниэллы напряглись, когда Пейтон внезапно схватила ее за грудь. «Вау! Они действительно стали больше, чем в прошлый раз, когда мы встречались!» — воскликнула она.

Даниэлла вздохнула: «Я ношу лифчик, почему ты попросил меня надеть это?» — сказала она, указывая на свое платье.

Пейтон криво усмехнулся: «Ты такая маленькая, люди подумают, что я укрываю несовершеннолетних девочек, если увидят тебя здесь в твоей обтягивающей одежде».

— Где твой отец? — спросила Даниэлла.

«В его доме, вероятно, он снова трахает свою любовницу», — горечь в ее голосе каждый раз, когда она говорила об отце, была такой же, как и при их первой встрече.

«Скотт сказал мне, что ты трахаешься с каким-то магнатом, так как это было?» — дразнящим голосом спросила Пейтон, а ее глаза сияли, как звезды.

«Заткнись», Даниэлла закатила глаза и повернулась к Кену, «могу я поговорить с ней минутку?»

Кен не ответил ей, он просто посмотрел на нее с бесстрастным лицом.

«Скотт не говорит мне своего имени, — надувшись, сказала Пейтон, — расскажи мне о нем».

Даниэлла пожала плечами: «У него есть невеста, и я могу оказаться, как твоя мать, любовницей!»

«Эй! Моя мама не любовница!»

Даниэлла смотрела ей в лицо: «Правда?»

Пейтон замолчала: «Да, это она», когда она сказала, что они оба маниакально рассмеялись одновременно.

— Как тетушка? — спросила Даниэлла, имея в виду мать Пейтона, с которой она была близка в прошлом.

— Тюрьма, — небрежно ответила Пейтон и взяла коктейль, который протянул официант.

«Зачем?» — спросила Даниэлла, выхватывая коктейль из рук Пейтона и быстро выпивая его.

«Она нашла моего отца в постели с какой-то женщиной, поэтому она убила ее», — сказала она, Пейтон выхватила обратно стакан, в котором еще оставалось половину ликера.

— Я могу вытащить ее, тебе нужна помощь?

Пейтон покачала головой: «Нет, она сказала, что наслаждается своим временем в тюрьме. Никакого стресса от моего отца!» и еще один смех сорвался с губ Пейтона.

— Что тебе нужно от моего отца?

Услышав это, Даниэлла указала пальцем на Кена.

«Твой отец убил его отца, поэтому я думаю, что мы здесь, чтобы убить его».

Кен, который слушал двух женщин перед ним, внезапно нахмурил брови, он моргнул один раз, когда в его голове возникло замешательство.

«Я не собираюсь его убивать», — сказал он Пейтону.

Пейтон только пожал плечами: «это твое дело, чувак, но если у тебя когда-нибудь будет план его убить, можешь ли ты убедиться, что он включил меня в свое завещание? этого карлика, чтобы он включил меня в свое завещание.

Ошеломленный ее просьбой, Кен повернулся к Даниэлле за ответом.

Прежде чем Даниэлла успела ответить, подошла женщина в откровенном платье с подносом, на котором лежала пудра и свернутая в трубку бумажная купюра.

Пейтон махнул рукой, чтобы позвать официанта, который ранее подавал им напиток.

«Попробуйте это», — приказала она, и официант без колебаний понюхал наркотики.

Пейтон и Даниэлла смотрели, как официант нюхает очередную дорожку порошка, но вскоре официант начал трястись, пока не упал на землю.

«Черт возьми! Эти дураки снова дали мне низкосортный наркотик», — выругался Пейтон и попросил одного из вышибал увести его.

У Пейтон, возможно, была связь с отцом, но она по-прежнему управляла этим местом сама, и, будучи женщиной из подполья, ей было трудно заставить всех воспринимать ее всерьез.

Затем она повернулась к Даниэлле: «Можешь попробовать?»

Даниэлла пожала плечами, прижала палец к носу и уже собиралась наклониться, когда Кен остановил ее.

«Что ты делаешь?» — спросил он, широко раскрыв глаза от шока.

«Не волнуйся, наркотики на меня не действуют»

Сказав, что Даниэлла наклонилась ближе, но Кен заткнул ей нос, «Мне все равно», сказал он и оттолкнул ее от подноса.

«Я просто хочу поговорить с твоим отцом», — Кен повернулся к Пейтону, пока его рука все еще была на носу Даниэллы, преграждая доступ воздуха.

Тем временем Даниэлла смотрела на Кена, она дышала ртом, пока ее руки пытались убрать его руку от своего носа.

«Уберите эту штуку отсюда», — крикнул Кен официантке.

«Я дала чертеж ее помощнице, она знает адрес, — заявила Пейтон и бросила взгляд на Даниэллу, — можете ли вы убедиться, что мой отец включил меня в свое завещание? Я не могу продолжать заниматься этим дерьмом», — воскликнула она по поводу в бар.

Когда Кен наконец отпустил нос Даниэллы, она задохнулась и уставилась на него.

— Ты пытаешься меня убить? — рявкнула она на него.

«Разве это не то, что вы пытались сделать?

«Что? Нет! Я же говорил тебе, что наркотики на меня не действуют!» — выпалила она.

«Правда? Что дальше, ты экстрасенс?»

Даниэлла была ошеломлена, услышав от него: «Да, я. Как ты узнал?» она прищурилась, чтобы проверить, встречались ли они раньше, но прежде чем она успела начать, Кен избегает ее взгляда.

«Тебе нужна помощь», — ответил Кен и развернулся, чтобы покинуть это место.

Даниэлла последовала за ним, он почему-то не очень поверил, когда она сказала, что наркотики на нее не действуют или что она может читать мысли.