Глава 123-123: Кладбище

На тихом кладбище раздались шаги по куче коричневых листьев, погода была не такой, как обычно, ни ветра, ни облаков, что делало атмосферу вокруг мрачной.

Это заставило кожу Селены вздрогнуть, когда она шла рядом с Даниэллой и вдыхала свежий воздух, ее дыхание учащалось видимыми затяжками, пытаясь вспомнить, когда она в последний раз посещала могилу своей матери, но все ее воспоминания были, когда они бросили землю на ее гроб. .

Их ноги остановились, когда они достигли места назначения, рядом с могилой с именем Натан Су, где у Кьерри была надгробная плита.

С болью внизу живота Селена села на траву, глаза ее потускнели от грусти, внутри ощущалась неописуемая пустота.

Ее мать никогда не была на ее стороне, она редко оставалась дома, а когда и оставалась, то всегда была чем-то занята. Это было причиной того, что она вела себя как избалованный ребенок, она делала все возможное, чтобы привлечь внимание своей матери, но даже на последнем вздохе ее мать просила дядю Эвана, а не ее.

Она ненавидит свою мать? Селена была не уверена, разве все дети не ненавидят своих родителей, когда они не получают то, что хотят, особенно если это внимание?

Селена вздохнула, начала думать, скучала она по матери или нет, прошло два года с тех пор, как она умерла, и, честно говоря, она не чувствовала себя странно на вилле, возможно, потому, что ее мать не всегда была рядом.

«Ты скучаешь по ней?» — спросила Селена Даниэллу.

Даниэлла повернулась к девочке, она могла прочитать замешательство в ее глазах, но когда она посмотрела глубже, она нашла ответ, девочка жаждала увидеть свою мать.

Пока Селена бессознательно смотрела на имя своей матери, вырезанное на надгробной плите, Даниэлла копалась глубже в своей памяти.

И со всеми воспоминаниями, которые она видела, она поняла одну вещь.

Материнство не для всех, особенно для нее.

Даниэлла моргнула и открыла корзинку, приготовленную для них Андерсом. Затем она достала два винных бокала и нераспечатанную винную бутылку.

Она открыла его и наполнила каждый стакан, затем протянула руку и подала его Селене.

Озадаченная, Селена перевела взгляд с Даниэллы на стакан. «Мне всего тринадцать», — сказала она и тяжело сглотнула.

Даниэлла полупожала плечами: «Теперь ты подросток, Селена, выпей».

Несмотря на то, что Селена была настроена скептически, она все же взяла стакан и выпила его. Для нее это не ново, она избалованная девушка, которой все интересно, в том числе и вкус вина.

«Вау! Ты хороша для новичка», — поддразнила Даниэлла Селену и выпила вино из своего бокала.

С алкоголем в теле Селены, отравляющим ее разум, девочка выкрикивала все слова, которые она хотела бы сказать своей маме, пока та была еще жива.

Глаза Эвана сузились, пока он ждал, когда Андерс ответит на его вопрос: «Где Даниэлла?»

Он не мог дозвониться до нее или Селены и начал волноваться.

Почесав рукой волосы, Андерс, глядевший в пол, поднял взгляд и встретился с хмурым лицом своего босса.

Он тяжело сглотнул: «Госпожа Чен велела мне приготовить еду и напитки, она не сказала мне, куда они идут», капли пота выступили на его лбу, когда он увидел, как лицо его босса скривилось от гнева.

Он не уверен, что происходит, но его босс всегда был в скверном настроении, когда Даниэллы не было рядом, особенно когда он не знал, куда она пошла.

Эван сунул руку в карман, чтобы достать телефон, затем набрал номер Роберта.

— Ты видел Даниэллу? — спросил он, не поприветствовав его.

— Нет, ты хочешь, чтобы я выследил ее?

«Да, пожалуйста», вздохнул он с облегчением, хорошо, что подруга Даниэллы смогла ее найти.

Он ждал и ждал, пока Роберт не позвонит.

«Так?»

«Ахм…» услышав заикание Роберта, его сердце сжалось в порошок.

«Не знаю почему, но я не могу ее отследить».

Услышав это, по его лицу пробежал внезапный страх: «Что значит, ты не можешь отследить ее?»

«Не волнуйся, Эван, она наверняка где-то поблизости. Но очень странно, что я не могу ее отследить».

И эти слова заставили его глаза опухнуть от шока, «что?»

— Я пойду туда, — сказал Роберт и повесил трубку.

Губы Эвана сжались, а сердце неудержимо колотилось, и он сразу же снова набрал номер на своем телефоне.

«Бинг, иди сейчас же на виллу, приведи своих людей».

Другая линия ответила: «Что не так?»

«Даниэлла пропала! И друзья не смогли ее найти!» — сказал он почти воплем.

— Как давно ее нет?

Эван раздраженно зажмурил глаза: «Просто иди сюда!»

«Я иду туда».

Эван ослабил галстук после того, как почувствовал удушье, он продолжал сглатывать, как будто его горло пересушивали в течение года.

Тем временем снова на кладбище.

Сладкое хихиканье Селены нарушило тишину кладбища, отчего вороны улетели прочь.

С пустой винной бутылкой на земле и едой вокруг могилы Даниэлла и Селена продолжили свой разговор.

«Твоя мама как-то сказала мне, что ее дочь так похожа на меня, — начала Даниэлла, — а потом я увидела тебя и поняла, что у нее, должно быть, плохое зрение, чтобы так говорить», а потом она рассмеялась громче Селены.

Девушка надулась от слов Даниэллы: «Да, потому что я красивее тебя», — сказала она и бросила в Даниэллу чипсами.

Прочитав ее действия, Даниэлла быстро поймала чип ртом.

«Вау!» Глаза Селены расширились: «Снова! Снова!» — пискнула она и кинула в Даниэллу фишку одну за другой.

Неизвестно им, за деревом в нескольких метрах от собственной могилы пряталась женщина, на руке у нее было устройство, прерывающее сигнальные волны, исходящие от чипа Даниэллы, таким образом, никто не смог бы ее отследить.

Слезы текли из ее глаз, когда она слушала плач и смех дочери.

«Кьерри, ее нашел Роман Ли», — почти шепотом прозвучал мужской голос за ее спиной.

Кирри обернулся и улыбнулся: «Да, посмотрим, как Даниэлла справится с Романом Ли».

«Я думаю, что мы должны получить Даниэллу сейчас. Роман Ли движется быстрее, чем мы ожидали, и она даже не знает об этом».

«Ты прав, Артур. Она так занята Эваном, что не обращает внимания на то, что ее окружает». Кири вздохнула, когда сказала это.

«Разве это не то, что мы запланировали?» — прошептал Артур.

«Это действительно так, но мы не ожидаем, что Роман Ли найдет ее так рано, — согласилась Кирри, — а что, если что-то пойдет не так», — в ее голосе звучало легкое беспокойство.

Артур вздохнул: «Думаю, твоему брату пора заменить Кирри».