Глава 127-127: Остров Часть 2

Когда утренний солнечный свет проник сквозь занавеску и осветил лицо Эвана, с его губ сорвался легкий стон. Он повернулся на бок и обнаружил, что Даниэлла крепко дремлет.

Он ухмыльнулся, медленно встал и огляделся.

Прошлой ночью у него не было возможности осмотреться, но в спальне пахло сладкой ванилью Даниэллы, а дизайн отличал ее индивидуальность.

Белые стены с цветочными принтами маргариток выглядели почти настоящими, даже листья на стене, казалось, были нарисованы великим художником, они почти живые придавали комнате безмятежную атмосферу.

Просторная комната, которая почти в два раза больше главной спальни в Su Villa, а он стоит посередине рядом с мягкой кроватью, на которой спал.

Он закусил губу, чтобы его улыбка не стала шире, когда он увидел диван с их грязной одеждой.

Он подошел к ней, подобрал их и вошел в ванную — место, где они долгое время оставались прошлой ночью.

Он огляделся и нашел корзину, положил внутрь грязную одежду и посмотрел на свое отражение через стеклянную стену душа.

Тишина этого места была оглушительной, но не беспокоила его, а вместо этого давала ощущение умиротворения внутри него.

Он вышел из ванной, накинув халат. Осторожно вышел из комнаты.

Его ноги коснулись мягкого мехового ковра на полу, он посмотрел вниз и обнаружил, что это не типичный мех животного. «Что это?» — спросил он себя и провел по нему пальцем.

Он выпрямился, от вчерашнего стресса забыл, что не ел.

Пока он пытался найти кухню, на его лбу выступили крупные капли пота. От коридора до лестницы это место давало ему странную атмосферу, не похожую на то, что он чувствовал в спальне.

Место было огромное, коридор по ширине почти такой же, как и обычная дорога — широкий и пустой, даже на стене нет ничего, кроме белой краски.

Он тяжело сглотнул и остановился, когда достиг последней ступеньки лестницы. Выражение его лица ожесточилось, когда он увидел машины, бесшумно перемещающиеся по дому.

Он сосредоточился на круглой машине на стене, которая двигалась вверх и вниз, всасывая всю пыль со стены.

Когда он повернулся налево и нашел дверь. Он шел к ней большими шагами. Когда он открыл дверь, она щелкнула, звук был слабый, но эхом разнесся по округе.

Он протер глаза, моргнул, когда обнаружил огромную комнату с таким количеством мебели, в отличие от прихожей. Он вошел внутрь, судя по всему, это была гостиная.

У него традиционная гостиная в западном стиле, а огромные стеклянные стены давали так много света внутри, что это было похоже на гостиную снаружи.

Он почувствовал тревожное чувство в животе, поэтому вышел и направился к следующей двери, которую нашел.

Облегчение наполнило его разум, когда он наконец нашел кухню. Если бы он знал, что это место такое большое, то попросил бы у Даниэллы карту.

Он подошел к холодильнику, когда он открыл дверцу, его глаза опухли.

Эван замер, уставившись на животное, внезапно появившееся из холодильника.

— Это ядовито? — спросил он себя.

Шипение змеи заставило каждый волосок на его коже ползти, а когда голова змеи вытянулась, его лицо побелело.

‘Блин! Это кобра, — выругался он про себя.

Он смотрел на змею, пока животное делало то же самое. Оба ждали движения друг друга.

Он знал, что если он закроет дверцу холодильника. он раздавит половину тела змеи, но что, если змея укусит его первой?

Он тяжело сглотнул, его рука уже собиралась двинуться и выбить дверь, когда сзади раздался голос Даниэллы.

— Я искал тебя повсюду.

Услышав ее голос, Эван, не раздумывая, схватил ее за запястье. Он выбежал из кухни, увлекая за собой Даниэллу.

«Почему мы бежим?» — спросила Даниэлла, послушно следуя за ним.

«На кухне есть кобра, она маленькая, а это значит, что его родители рядом», — поспешно сказал Эван.

Когда они достигли лестницы, он остановился и притянул ее ближе.

«Должны ли мы позвонить в службу контроля за животными? Это слишком опасно…»

Его язык застыл, когда он смотрел на Даниэллу. Страх побледнел на его лице, когда он увидел, как кобра обвилась вокруг шеи Даниэллы.

Прежде чем змея успела укусить Даниэллу, Эван быстро схватил ее и сделал жест, чтобы бросить, но змея обвилась вокруг его руки и, почувствовав ее бугристую кожу, заставила его завизжать.

«тьфу! Даниэлла беги!» — закричал он на нее, изо всех сил пытаясь вытащить змею из руки.

Внезапно змея остановилась, подняв голову в воздух и обхватив телом руку Эвана. Со страхом, бушующим в его теле, Эвану казалось, что змея злобно улыбается ему.

Он почувствовал, как его мир остановился, когда змея внезапно укусила его за руку, он почувствовал, как муки животного царапают его кожу.

Его знания о змеях были почти ничем, кроме того, он очень хорошо знал, что ядовитая змея может убить человека.

Из ниоткуда змея исчезла в его руке, он посмотрел в сторону и обнаружил, что Даниэлла держит голову змеи.

«Эй! Почему ты укусил моего парня? Хочешь быть моим обедом?» Даниэлла закричала на змею и ударила ее по голове.

Змея зашипела на нее, казалось, что Даниэлла спровоцировала маленькое животное.

— Хочешь еще одну пощечину? Даниэлла зарычала, и после этого змея перестала жестикулировать, чтобы укусить ее, и закружилась вокруг ее руки, как кошка.

Даниэлла ухмыльнулась и опустила змею на пол, когда повернулась к Эвану. Она нашла его сидящим на лестнице и наблюдающим за укусом в руке.

Внутри Даниэлле хотелось рассмеяться. Она села рядом с ним и взяла его за руку. Не говоря ни слова, она пососала след от укуса, как будто сосет соломинку.