Глава 13-13: Девушка с голосом и лицом ангела

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Эван одной рукой открыл дверь комнаты рядом с комнатой сенатора, а другой держал Даниэллу за запястье. Он крепко держал ее, убедившись, что она не убежит.

Когда они вошли в холодную комнату, Эван отпустил ее запястье. Он закрыл дверь и запер ее, затем его ноги зашагали к дивану в комнате в нескольких метрах от кровати, а Даниэлла осталась стоять у двери.

Дыхание Даниэллы сбилось, она не знала, что делать.

Она могла сбить его с ног, но, как и при их первой встрече, часть ее говорила ей этого не делать.

Медленно и изящно она подошла ближе к Эвану – спокойно сидящему на диване, его глаза смотрели на нее, губы были плотно сжаты.

Ее плечо напряглось, она придвинулась ближе, она могла видеть его карие глаза, она сосредоточилась на них, проверяя, видит ли она, что у него на уме, но, как и раньше, все, что она могла видеть, это его коричневые радужки и постепенно расширяющиеся зрачки.

«Мистер Су. Вы дали мне неделю, чтобы закончить мои дела, не потрудитесь сказать мне, почему я здесь? — уверенно сказала она и встала перед ним, его лицо было слегка приподнято, чтобы встретиться с ее глазами.

Затем он полупожал ее плечами и ответил: «Меня не волнуют ваши дела, но я заплатил за вашу ночь, так что вам придется провести ночь со мной», — сказал он тем, у кого было серьезное лицо, его губы снова сжались, глаза были ледяными.

Она горько рассмеялась, вспомнив, что слышала, как мужчина в его офисе называл его «дорогой», Даниэлла поняла, что ему не нужно ее тело.

(Черт возьми! Если бы я только мог читать его мысли) она выругалась внутри, в то время как ее руки — позади нее сжались в кулаки.

— Что, по-вашему, я буду делать сегодня вечером? ее тон изменился с холодного на полный соблазна, тот же самый голос, которым она говорила с сенатором.

— Вы конферансье, делайте свое дело и развлекайте меня, — его голос оставался холодным, и на мгновение его глаза сверкнули.

Даниэлла нервно потерла руки о бедра, тревожась за то, что сейчас произойдет.

(Если я ударю его, мне будет трудно объясниться на следующей неделе), — выдохнула она, думая, что если Селена не дочь Кирри, она может бросить Эвана и притвориться, что не знает его.

Она еще раз вздохнула, чтобы успокоиться, и, прикусив нижнюю губу, улыбнулась.

‘Мистер. Су, у меня много талантов, скажи мне, что ты хочешь увидеть в первую очередь, — сказав это соблазнительно, ее тело переместилось на место рядом с ним.

Эван прислонился спиной к дивану, скрестив ногу, его лицо помрачнело, когда он повернулся к ней лицом.

Его другая рука потянулась к ее волосам, он медленно расплел ее хвост и указательным пальцем взъерошил ее волосы. Он намотал локон на палец, его глаза глубоко смотрели на палец.

— Спой для меня, — сказал он низким и хриплым голосом, не утруждая себя взглядом на нее.

— Что ты хочешь, чтобы я спела?

‘Что-либо,’

В комнате стало тихо, Эван ждал, когда Даниэлла споет, но она не двигалась.

Затем он посмотрел на нее, шевеля бровями, видя, как ее глаза меняют цвет с коричневого на зеленый, заставило его тело наклониться к ней ближе.

— Пой, — прошептал он.

С другой стороны, Даниэлла немного ахнула, она смотрела на свое отражение его глазами, недоумевая, почему она не может оттолкнуть его.

Когда она увидела, как раздвинулись его губы, и приказала ей петь, ее мысли работали сами собой.

«Мерцай, мерцай звездочка, Как мне интересно, кто ты такой», — закончила она песню, а мужчина впереди весело смотрел на нее.

Его холодное выражение исчезло, когда она начала петь, вскоре его губы изогнулись в улыбке, а затем он усмехнулся.

Его смех рассмешил ее, позже они обнаружили, что смеются вместе.

— Мой брат пел мне это, — вдруг, не подумав, поделилась она, и как только она поняла, что только что сказала, глаза ее наполнились слезами, а улыбка сошла с ее губ.

— Итак, у тебя есть брат, — спросил Эван, его тело отодвинулось, чтобы дать ей пространство.

Даниэлла сомкнула губы, отказываясь отвечать на его вопрос.

‘РС. Чен, — позвал ее Эван.

‘Почему ты здесь?’ — с любопытством спросил он.

Даниэлла встретилась с ним глазами, надеясь в последний раз прочитать его мысли, но не было ничего, кроме его карих холодных глаз.

‘Я работаю.’ — небрежно сказала она, затем встала и встала перед ним.

Эван начал злиться, он спросил менеджера, сколько стоит зарплата артиста, и сумма была почти никакой.

Он задавался вопросом, почему он предложил ей платить за няню Селены, но Даниэлла отказалась.

(Почему? Почему ты отказался от денег, а потом работал артистом) когда у него в голове была эта мысль, его глаза смотрели на нее.

(Ты ищешь здесь кого-то.) сказал он про себя.

(Кто это?) продолжал он думать.

Затем он вспомнил поцелуй, который они разделили на его вилле, поцелуй, который беспокоил его несколько дней.

(Что это было?) спросил он себя.

Когда он целовал ее, в его голове возникали образы, размытые образы, в то время как голос смеющейся девушки эхом отдавался в его сознании.

(Это было только мое воображение?)

Он хотел убедиться, действительно ли это его воображение или нет, поэтому его рука двинулась, потянувшись к ее руке.

С небольшим усилием он притянул ее ближе, отчего она упала ему на колени. Затем его другая рука крепко сжала ее подбородок, заставляя ее губы открыться.

Он уже собирался поцеловать ее, когда Даниэлла подошла ближе, чтобы сомкнуть их губы.

На мгновение его глаза опухли, затем медленно закрылись. Когда он почувствовал мягкую кожу ее губ, образы вспыхнули в его голове, его язык двинулся, чтобы раздвинуть ее губы, и, к его удивлению, она открыла его и приветствовала его.

Они целовались с открытым ртом, языками играли друг с другом и по мере того, как их поцелуи становились все глубже. Его рука, держа ее за руку и лицо, опустилась к ее спине, со всей силой он разорвал ее платье, его теплая рука ласкала ее спину, поднималась к ее плечу, к шее, а затем и к щекам.

Он целовал ее так, будто завтра не наступит, глаза закрывались, когда он пытался правильно изобразить образы.

И вот оно, изображения вернулись. Но в отличие от того, что было раньше, он был более детальным, он увидел девушку, сидящую на кровати, ее тело было таким тонким, что он мог отправить ее в полет одним ударом.

Он терял воздух, пытался отодвинуться, чтобы вдохнуть, но Даниэлла прижала его плечом к дивану, не отпуская.

Затем он почувствовал, что задыхается, его глаза открылись, а руки оттолкнули ее.

— Ты пытаешься меня убить? — сказал он между вздохами.

— Прости, — виновато сказала Даниэлла и встала. Когда она сошла с его коленей, ее платье упало на землю, оставив ее с нижним бельем.

Она вздохнула и подняла его, ее глаза избегали его, в то время как ее голова была занята другими мыслями.

Зубы прикусили нижнюю губу, когда она обнаружила, что ее платье разорвано пополам, ей было бесполезно его носить.

Она уже собиралась потянуться за одеялом на кровати, когда Эван бросил ей свою рубашку. Она посмотрела на него и обнаружила, что он смотрит на телефон в руке.

«Пришлите мне счет за ваше платье завтра», сказал он, его холодный голос вернулся.

Даниэлла нахмурилась, задаваясь вопросом, как он мог изменить выражение лица всего за минуту.

«Обслуживание номеров», — раздался из-за двери знакомый голос, Даниэлла посмотрела на Эвана и быстро надела его рубашку.

Эван встал, чтобы открыть дверь, затем в комнату вошел человек в одежде официанта с тележкой.

— Вот вино, которое вы заказали, сэр, — вежливо сказал мужчина, склонив голову, чтобы не смотреть Эвану в глаза.

«Я не приказывал»,

— Что ж, у нас есть запрос, сэр. Хочешь, я заберу его обратно?

— Нет, оставь, — Эван достал из бумажника немного наличных и положил их на тележку. Затем он откинулся на спинку дивана и наблюдал, как Даниэлла подошла ближе к официанту.

Его глаза сузились, Даниэлла и официант соревновались взглядами.

— Теперь можешь идти, — сказал он, разозленный наблюдением за ними.

Официант ушел, Даниэлла налила вино в бокалы и подошла к нему.

Когда Даниэлла протянула ему стакан, уголки его губ приподнялись.

— Ты думаешь, я глуп, что пью его? Я заметил, как ты пялился на официанта, выпей сначала, если с тобой ничего не случится, я выпью остальное, — сказал он с ухмылкой.

Даниэлла полупожала плечами и небрежно выпила половину вина.

— Вот, — сказала она, протягивая ему оставшуюся половину.

Эван просто смотрел на стекло, он мог видеть сквозь него свое отражение.

Затем он выпил его, пока жидкость проходила по его горлу, его глаза смотрели на нее.

— У меня вопрос, мистер Су.

‘Что?’

«Каковы ваши отношения с Кирри, когда она была еще жива?» Голова Даниэллы слегка наклонилась, когда она задала этот вопрос.

— Не твое дело, — ответил он, ставя стакан на круглый столик рядом с диваном.

‘Ой! Хорошо, позвольте мне перефразировать это. Были ли у вас чувства к Кирри, когда она была жива?

‘Нет.’

‘Нет?’ Даниэлла подняла бровь, ее губы насмешливо изогнулись.

«Я понял, что люблю ее, только когда она умерла», и все, его ответ заставил ее тело похолодеть.

Из ниоткуда по всему зданию загудела пожарная сигнализация, прервав их разговор. Когда Эван встал, чтобы проверить, что происходит снаружи, Даниэлла побежала к балкону и без колебаний прыгнула.

Вонючий мусоровоз настиг ее, вскоре сдвинулся с места и уехал с улицы.

Между тем, после того как Эван почувствовал холодный ветер, проникающий в комнату через открытый балкон, он закрыл главную дверь и прислонился к ней. Глаза сужаются от замешательства.

Много лет назад он встретил девушку. Девушка с голосом и лицом ангела, и вот, та же самая девушка только что выпрыгнула с балкона, он не удосужился посмотреть, так как прекрасно знает, что официант ранее был тем же самым официантом, которого он видел в комната сенатора.

Его сердце равнодушно забилось, он тяжело сглотнул, а разум начал затуманиваться. С кружащейся головой он подошел к кровати, но прежде чем он смог до нее добраться, его тело упало на землю — без сознания.