Глава 14-14: Склад

Даниэлла выпрыгнула из мусоровоза, когда он остановился на обочине. На ней была только рубашка Эвана, когда ее ноги коснулись земли, она прикрыла нос, но вонь от мусора, к которому она прикоснулась, чтобы сбалансировать себя внутри грузовика, осталась.

Ей хотелось сосать, и она уже собиралась, когда перед ней остановилась машина.

Водитель слез; это был Роберт. Он бросил ей одеяло, прикрывая нос. Когда Даниэлла взяла его, его рука потянулась, чтобы дотянуться до автомобильного спрея внутри.

Он брызнул на нее, как будто она какая-то букашка, девушка уставилась на него, но Роберт проигнорировал ее и сел в машину.

Даниэлла села на пассажирское сиденье; она уже собиралась пристегнуть ремень безопасности, когда Роберт попросил ее остаться в багажнике машины.

Ее глаза, опухшие, с гневом смотрели на Роберта.

Не говоря ни слова, Даниэлла вышла и пошла за машиной. Она открыла багажник и втиснулась внутрь.

От нее действительно плохо пахнет, и, поскольку Роберт помог ей сегодня вечером, она решила не спорить и делать то, что он хочет.

Она потянула дверь, чтобы закрыть ее, и ее взгляд потемнел.

Багажник такой темный, что-то она б/у слишком. Ее пугает не темнота, а то, что скрывается за темнотой.

Она сглотнула и закрыла глаза, и когда она это сделала, фигура Эвана вспыхнула в ее голове.

Ее губы сжались, размышляя об отношениях Эвана и Кирри.

Когда она поцеловала его в гостиничном номере, она не могла не вспомнить о нем. Она, наконец, подтвердила это, она не могла читать мысли Эвана или видеть его прошлое, глядя ему в глаза, но, когда их губы сомкнулись, она каким-то образом могла.

Ее разум был полон любопытства, позже его переполнило разочарование, когда Роберт резко увеличил скорость и резко нажал на тормоз, в результате чего ее тело покатилось и наткнулось на что-то внутри багажника.

После почти часа езды машина остановилась. Затем багажник открылся, от внезапного света глаза Даниэллы закрылись.

— Мы здесь, — сказал Роберт, помогая ей выйти, протягивая руку.

Глаза Даниэллы блуждали по помещению.

Они на складе, рядом с заброшенной больницей. Место было в часе езды от города, почти посреди леса, больница закрылась после пожара Десять лет назад, с тех пор люди, живущие рядом с больницей, стали уезжать из города и через несколько лет , место стало уединенным.

Склад был рядом с больницей, он использовался для хранения медицинского оборудования, большая часть оборудования все еще была там, но она была старой и ржавой, и по ее внешнему виду любой мог бы понять, что она не использовалась в течение долгого времени. много времени.

Даниэлла подошла ко входу на склад, а Роберт держал на плече бессознательного сенатора.

— Куда ты хочешь, чтобы я его положил? — спросил Роберт.

— В офисе, — ответила она.

На складе было три комнаты, которые использовались в качестве офиса. После того, как Даниэлла приняла склад, она отремонтировала три офиса и сделала их звукоизолированными.

— Привязать его к стулу? — снова спросил Роберт, удивляясь, почему Даниэлла не говорит так много, как обычно.

«Нет, привяжите его к мишени, приготовьте мои дротики и яд», — она моргнула. Когда они вошли на склад, она увидела на стуле связанную женщину лет тридцати с завязанными глазами.

— Это его ребенок? — холодно спросила она у Роберта, глаза были бесстрастны, когда она подошла к девушке.

«Да, Скотт привез ее сюда», — сказав это, Роберт поставил лежащую без сознания сенатора на пол рядом с дочерью.

Даниэлла больше ничего не сказала, она пошла в ванную, чтобы принять душ.

Когда она закрыла за собой дверь, ее ноги направились в сторону душа. Она включила его, и из него потекла холодная вода.

Медленно ее рука царапает кожу, и вскоре весь шрам на ее теле обнажается. Каждый день она тратит тридцать минут на то, чтобы покрыть свое тело силиконоподобной кожей, она могла бы ее снять, но тоже не хочет, так как это было напоминанием о том, через что она прошла.

От шеи до плеч, рук и спины ее тело было покрыто шрамами разной формы.

Ее глаза опустились на ноги; она скользит рукой по одной из ее ног. Слезы текли из ее глаз, видя ее кожу, большие шрамы на теле, она не могла не вспомнить, как она это получила, как это было больно и какую травму она пережила.

Ее колено ослабло, она села на плиточный пол, обняв оба колена.

Слезы текли из ее глаз, но ее лицо было бесстрастным, она больше не чувствовала боли своего прошлого, ее тело и сердце стали холодными, холоднее, чем вода, текущая из душа.

Затем она встала и потянулась за полотенцем на вешалке. Рубашка Эвана, которую она сняла, валялась на полу. Она подняла его и некоторое время смотрела на него. Ее указательный палец рассеянно коснулся ее губ, и она вспомнила мягкие губы Эванса, как его язык играл с ее языком и как ее сердце разрывалось от его прикосновения.

Ее разум был нарушен, когда она услышала стук в дверь, ее рука бросила его рубашку на пол и вышла из ванной, переодевшись.

Ее волосы были мокрыми; вода капала ей на одежду, но она не возражала. Есть вещи поважнее, чем высушить волосы.

Не увидев сенатора и его дочь, Даниэлла зашла в один из кабинетов.

Три комнаты предназначались для разных целей.

Первый предназначался в основном для допроса. Там стол и два стула, а единственным освещением в комнате была холодная белая лампочка. Она имеет типичный вид комнаты для допросов при советской власти, комнату спроектировал ее русский друг Скотт.

В то время как вторая комната была заполнена всякими разными инструментами. Мишень для дротиков размером с человека, высокий стул с ремнями на креслах для запястий и шкафы, заполненные ножами, ядами, пистолетами и стрелами.

Третью комнату спроектировала подруга Даниэллы Клэр Боул, ей за пятьдесят, она хирург. Комната была похожа на обычную больничную палату, там было все медицинское оборудование, необходимое для лечения человека.

И вот Даниэлла остановилась перед второй комнатой. Ее рука повернула дверную ручку. Когда ее глаза поймали сенатора, привязанного к мишени, похожей на дротик, размером с человека, уголки ее губ приподнялись в коварной улыбке.

Она вошла и закрыла за собой дверь. Ее взгляд метнулся в сторону кресла, на котором сидела дочь сенатора с все еще завязанными глазами.

Роберт был внутри, он только что поставил банки с ядом на прямоугольный стол у двери.

«Итак, с чего мы начнем?» его руки взволнованно коснулись друг друга, он поднял один из дротиков и жестом метнул его в привязанного к мишени сенатора.

— Оставь Роберта, — холодно сказала она, прося его уйти.

Роберт вздохнул; возбуждение исчезло с его лица.

«Можно посмотреть?» — умолял он, как ребенок, взмахивая рукой Даниэллы.

«Нет,»

«Я никому не скажу, что у вас с Эваном почти был секс»

Даниэлла повернулась, чтобы посмотреть на него, увидев, как ее радужки почернели, он молча вышел из комнаты.

После ухода Роберта Даниэлла тихо подошла к дочери сенатора. Она остановилась перед ней и медленно сняла повязку с глаз.

Даниэлла встретилась взглядом с девушкой; они были белыми как снег.

«Глупый Скотт, зачем он завязал глаза, когда она слепа. Чертовски глупо».

Ее челюсть заскрипела от гнева; лицо девушки было таким невинным, как у младенца.

Она присела на пол и разбудила ее. Девушка застонала, а потом судорожно вздохнула.

«Помоги мне!» — крикнула девушка; паника охватила ее лицо.

Когда девушка не перестала кричать, Даниэлла прикрыла ладонью губы.

Ее губы сжались от гнева, когда она едва прижала руку к губам.

«Помочь тебе?» — холодно сказала она. Глядя глубоко на бледное лицо девушки.

Даниэлла вспомнила ее, девушку, которая однажды навестила ее в том месте, где она была заперта. Ее глаза все еще были прежними, круглыми и белыми, а ее одежда говорила о том, насколько богата ее семья.

— Ты узнаешь мой голос? — спросила Даниэлла тем же холодным голосом. Оставайтесь на полу перед связанной девушкой, затем она положила обе свои холодные руки себе на колени.

Дрожащим голосом дочь сенатора ответила: «Нет».

Даниэлла горько усмехнулась, сморщив нос, когда вспомнила это, как будто это было только вчера.

Ее миниатюрное тело на кровати и стеклянная стена, отделяющая ее от доктора Ли, сенатора, и девушки перед ней. Через стекло Даниэлла увидела ту самую девочку, стоящую рядом с отцом, на лице ее было замешательство.

Даже со своим слабым голосом Даниэлла просила о помощи, но не к сенатору или доктору Ли, а к помощи маленькой девочки, надеясь, что она сможет поговорить с отцом, чтобы освободить ее, но девочка, несмотря на ее хороший слух, проигнорировала ее. Игнорировал боль в ее голосе и ее просьбу о помощи.

И теперь та же девушка просит ее о помощи. Поскольку их позиция изменилась, Даниэлла обязательно ответит взаимностью.

Когда она медленно встала, ее лицо приблизилось, чтобы прошептать ей на ухо.

«Глаза, которые ты хотела иметь годами, я подарю тебе», — губы Даниэллы приподнялись в горькой улыбке.

Затем она продолжила.

— И с такими глазами. Ты увидишь боль и страдание на лице твоего отца, когда я истязаю каждую часть его тела, — ее голос был напряженным и полным гнева. Вены вздулись на ее шее, глаза оставались темными, блестящими от слез.

— Пожалуйста, — умоляет дочь сенатора дрожащим голосом.

Даниэлла медленно отодвинулась, ее губы растянулись в улыбке, холодной и смертельной улыбке.

«Я говорил это слово тысячу раз, я умолял, умолял и плакал, чтобы кто-нибудь помиловал меня. Не умоляй меня, потому что то, что я собираюсь сделать с тобой и твоим отцом, ничто по сравнению с тем, что я испытал. ,» произнося эти слова, боль из прошлого пронзает ее сердце, она моргнула, чтобы бороться со слезами, ей нужно было сделать это, даже небольшая часть ее умоляет ее не слишком, ей нужно сделать это, иначе, продолжая жить в мире, полном монстров, было бы бесполезно.