Глава 16-16: Скотт Адамус — Верный солдат

Звук торопливых шагов эхом отдавался в пустом коридоре третьего этажа бара «Джентльмен».

Даниэлла быстро открыла дверь комнаты, где она оставила Эвана, и ее глаза блуждали по комнате.

Она спросила менеджера об Эване и, к своему шоку, никто не знает, кто он такой. Итак, она решила вернуться в комнату, в которой его оставила, и, увидев, что он спит на полу, почувствовала невероятное облегчение, нахлынувшее на нее.

Она присела на пол рядом с телом Эвана. Он лежал на груди, руки в стороны.

Любопытство заполнило ее голову, она задавалась вопросом, почему она могла видеть его память, только целуя его. Она никогда раньше не сталкивалась с этим, это было что-то новое.

Вспоминая их страстный поцелуй, палец Даниэллы коснулся губ Эвана.

Ее глаза сузились от замешательства, сердце забилось так быстро, когда она смотрела, как он мирно спит.

«Кто ты, Эван? Почему?» вопросы пришли ей в голову, она хотела знать, что происходит.

Это только она или есть научное объяснение, почему она не могла читать его мысли.

Она пригладила волосы на его лбу, и с закрытыми глазами Эвана смогла увидеть, насколько длинные его ресницы.

Она встала, решила уйти и не будить его.

Прежде чем выйти из комнаты, она взяла одеяло с кровати и укрыла им тело Эвана.

Затем ее глаза снова посмотрели на губы Эвана, она подходила все ближе и ближе, пока ее губы не коснулись его губ.

(!) На мгновение ее тело застыло, в голове не вспыхнуло воспоминание, как раньше. Она отдернула губы и сузила глаза.

Головы наклонены, поскольку ей трудно анализировать происходящее.

(Это работает только тогда, когда он целует меня в ответ?) подумала она.

Наконец она вышла из комнаты с вопросами в голове.

Пока она ждала лифт, она увидела свое отражение в металлической двери лифта.

Она горько усмехнулась, пока ее голова тряслась от недоверия.

Она не могла поверить, что побежала только потому, что услышала имя Эвана, и ей кажется нелепым, что она бежала босиком.

С другой стороны, на складе.

Мужчина со светлыми волосами и голубыми глазами открыл главную дверь склада, его глаза искали кого-нибудь, но там было пусто.

Вскоре он услышал лязг металла из второй комнаты. Он подошел к ней и остановился у закрытой двери. Медленно он открыл его, и его глаза сузились, когда он увидел, как его босс-врач привязывает Роберта к мишени для дротика человеческого размера.

Скотт Адамус, он был в том же возрасте, что и Роберт, они много лет дружили через Даниэллу.

И то, как его друг добровольно привязывает себя к мишени, говорит ему, что он, должно быть, сделал что-то ужасное, что бы это ни было, он не хочет знать.

В отличие от Роберта, Скотт ненавидит мучить людей. Ему не нравятся крики их жертв и самое главное, он ненавидит кровь.

У него одна работа, и это сбор информации для Даниэллы, в то же время он еще и ее посыльный.

Он получает людей, которые хотят попросить об одолжении, а затем передает сообщение, когда Даниэлла хочет вернуть услугу.

Он вздохнул и встал перед Робертом, на его лице был написан страх.

Его голова тряслась, и, как геккон, он несколько раз цокал.

— Что ты сделал, Роберт? — сказал он с сочувственной улыбкой на губах.

«Он разыграл Даниэллу», — ответила Клэр, крепче сжимая запястье Роберта.

«Шалость? Когда это подействовало на Даниэллу?» — спросил он. Зная Даниэллу, она никогда не попадется на простую шутку.

«Ну, я просто проверял ее. Я не знал, что она так заботится об Эване Су», — сказал Роберт грустным тоном.

Скотт поднял бровь, задаваясь вопросом, что мог иметь в виду Роберт.

— Эван Су? он подтвердил. Роберт рассказал ему о контракте между его боссом и Эваном, но он не ожидал, что его босс будет заботиться о мужчине.

«Да. Они чуть не занялись сексом в баре».

Мороз тела Скотта, ошеломленный тем, что он только что услышал

«Что теперь?» он подошел ближе, шок был на его лице, но Роберт не стал повторяться и попросил Клэр воды.

Затем. Роберт повернулся к Скотту: «Как ты думаешь, что она со мной сделает?» он спросил.

Скотт небрежно пожал плечами.

«Наверное, отрежь себе язык и сделай из него адобо», — усмехнулся он, ему как-то стало жаль Роберта, но у человека язык острый, он всегда провоцирует Даниэллу и потом жалеет об этом.

В кругу Даниэллы Роберт — единственный, кто может ругаться, кричать и разыгрывать Даниэллу.

Но даже в этом случае Роберт всегда на стороне Даниэллы. Он сопровождает ее во всем, особенно когда дело касается пыток людей.

Скотт вздохнул и достал из кармана телефон. Он набрал номер Даниэллы, и когда она ответила, он услышал ее стоны.

Страх пробежал по его лицу: «Даниэлла, ты в порядке?»

Клэр и Роберт посмотрели на него, оба были в замешательстве.

— Да, идем, — он торопливо засунул телефон обратно в карман и потянулся к запястью Роберта, чтобы снять веревку.

«Даниэлла сказала, что это срочно. Нам нужно идти».

Освободив Роберта, Скотт повернулся, чтобы выйти из комнаты, но Роберт не двигался.

«Да ладно, Роберт, Даниэлла действительно кажется, что она в беде. Нам нужно уходить. Сейчас же!» Он посмотрел на него.

Взяв Роберта за запястье, Скотт вытащил его из комнаты.

— Просто иди, Скотт. У меня есть более важные дела, — извинился Роберт. На лбу выступили крупные капли пота.

Он знал Даниэллу дольше, чем Скотт, и ни разу Даниэлла не звонила, чтобы попросить о помощи, особенно когда это была настоящая чрезвычайная ситуация. Она предпочитает сталкиваться с этим в одиночку, чем запутывать любого из своих друзей.

Помня об этом, Роберт решил уйти.

Пока он шел к своей машине, припаркованной возле склада, Скотт преследовал его, как собака.

Он сел на водительское сиденье, и, прежде чем он успел завести машину, Скотт прыгнул на пассажирское.

Челюсть Роберта заскрипела от разочарования; холодный пистолет, который Скотт направил ему в лоб, говорит ему, что у него не будет другого выбора, кроме встречи с Даниэллой.

— Извини, Роберт, но босс сказала, что отрежет мне шею, если я не приведу тебя к ней, — небрежно сказал Скотт.

«Скотт! Ну же, чувак, ты же знаешь эту ведьму!» Роберт неоднократно хлопал по рулю, думая, как ему сбежать.

Скотт намного выше и крупнее его, и он не мог заставить себя ударить себя по лицу, так как оно было слишком совершенным, чтобы поцарапать его.

«Я знаю, именно поэтому я это делаю. Если я не приведу тебя, она отрежет мне голову и скормит ее своим змеям».

Не имея другого выбора, Роберт решил встретиться с Даниэллой. Его руки дрожали, когда он ехал к месту их встречи – квартире Даниэллы.